Sein Wort, der Erhabene: „Khilfa“ (Ablösung).
15319 – Abu Zur'a berichtete uns, Minjab ibn al-Harith berichtete uns, Bishr ibn 'Umara berichtete uns, von Abu Rawq, von al-Dahhak, von Ibn 'Abbas, zu Seinem Wort: „Und Er ist es, Der die Nacht und den Tag zur Ablösung (Khilfa) gemacht hat“, er sagte: „Weiß und schwarz.“
15320 – Abu Sa'id al-Ashajj berichtete uns, Abu Usama berichtete uns, von Idris, von al-Hakam, von Mujahid: „Der die Nacht und den Tag zur Ablösung gemacht hat“, er sagte: „Die Schwärze der Nacht von der Weiße des Tages.“
15321 – Musa ibn Harun al-Tusi berichtete uns in dem, was er an mich schrieb, al-Husayn ibn Muhammad al-Marwazi berichtete uns, Shayban berichtete uns, von Qatada, zu Seinem Wort: „Und Er ist es, Der die Nacht und den Tag zur Ablösung gemacht hat“, er sagte: „Zwei verschiedene Dinge; diese ist schwarz und jener ist weiß. Und der Gläubige vergisst vielleicht bei Nacht und erinnert sich bei Tag, und er vergisst bei Tag und erinnert sich bei Nacht.“
15322 – Sulayman ibn Dawud al-Qazzaz berichtete uns, Abu Dawud berichtete uns, Abu Hurra berichtete uns, von al-Hasan, dass 'Umar das Duha-Gebet verlängerte. Da wurde zu ihm gesagt: „Du hast heute etwas getan, das du bisher nicht zu tun pflegtest.“ Er sagte: „Es ist mir von meinem täglichen Wirid (Gottesdienst) etwas übrig geblieben, und ich wollte es vervollständigen oder nachholen“, und er rezitierte diesen Vers: „Er hat die Nacht und den Tag zur Ablösung gemacht für denjenigen, der sich ermahnen lassen oder dankbar sein will.“
15323 – Mein Vater berichtete uns, Abu Salih berichtete uns, Mu'awiya ibn Salih berichtete mir, von 'Ali ibn Abi Talha, von Ibn 'Abbas, zu Seinem Wort: „Er hat die Nacht und den Tag zur Ablösung gemacht“, er sagt: „Wer etwas von der Nacht versäumt hat, das er tun wollte, holt es am Tag nach, oder wer etwas vom Tag versäumt hat, holt es bei Nacht nach.“
15324 – Abu Zur'a berichtete uns, Yahya ibn 'Abd Allah ibn Bukayr berichtete uns, Ibn Lahi'a berichtete mir, 'Ata' ibn Dinar berichtete uns, von Sa'id ibn Jubayr, zu Allahs Wort: „Und Er ist es, Der die Nacht und den Tag zur Ablösung gemacht hat für denjenigen, der sich ermahnen lassen oder dankbar sein will“, er sagt: „Er machte die Nacht zur Ablösung für den Tag und den Tag zur Ablösung für die Nacht, für denjenigen, der in seinem Tun nachlässig war, damit er es nachholen kann.“
15325 – Abu Sa'id al-Ashajj berichtete uns, 'Abda und Abu 'Abd al-Rahman al-Harithi berichteten uns, von Juwaybir, von Abu Sahl, von al-Hasan: „Er hat die Nacht und den Tag zur Ablösung gemacht für denjenigen, der sich ermahnen lassen oder dankbar sein will“, er sagte: „Wer es nicht vermag, bei Tag zu handeln, der handle bei Nacht, und wer es nicht vermag, bei Nacht zu handeln, der handle bei Tag. In jedem von beiden liegt eine Ablösung für das andere.“
(1). Ibn Kathir 6/130.
قوله تعالى: خِلْفَةً
١٥٣١٩ - حَدَّثَنَا أَبُو زُرْعَةَ، ثنا مِنْجَابُ بْنُ الْحَارِثِ أَنْبَأَ بِشْرُ بْنُ عُمَارَةَ، عَنْ أَبِي رَوْقٍ، عَنِ الضَّحَّاكِ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَوْلَهُ: وَهُوَ الَّذِي جَعَلَ اللَّيْلَ وَالنَّهَارَ خِلْفَةً قَالَ أَبْيَضَ وَأَسْوَدَ.
١٥٣٢٠ - حَدَّثَنَا أَبُو سَعِيدٍ الأَشَجُّ، ثنا أَبُو أُسَامَةَ، عَنْ إِدْرِيسَ، عَنِ الْحَكَمِ، عَنْ مُجَاهِدٍ: الَّذِي جَعَلَ اللَّيْلَ وَالنَّهَارَ خِلْفَةً قَالَ: سَوَادَ اللَّيْلِ مِنْ بَيَاضِ النَّهَارِ.
١٥٣٢١ - أَخْبَرَنَا مُوسَى بْنُ هَارُونَ الطُّوسِيُّ فِيمَا كَتَبَ إِلَيَّ، ثنا الْحُسَيْنُ بْنُ مُحَمَّدٍ الْمَرْوَزِيُّ، ثنا شَيْبَانُ، عَنْ قَتَادَةَ قَوْلُهُ: وَهُوَ الَّذِي جَعَلَ اللَّيْلَ وَالنَّهَارَ خِلْفَةً قَالَ مُخْتَلِفَانِ هَذَا أَسْوَدُ وَهَذَا أَبْيَضُ وَأنَّ الْمُؤْمِنَ قَدْ يَنْسَى بِاللَّيْلِ وَيَذَّكَرُ بِالنَّهَارِ وَيَنْسَى بِالنَّهَارِ وَيَذَّكَرُ بِاللَّيْلِ «١» .
١٥٣٢٢ - حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ دَاوُدَ الْقَزَّازُ، ثنا أَبُو دَاوُدَ، ثنا أَبُو حُرَّةَ، عَنِ الْحَسَنِ أَنَّ عُمَرَ أَطَالَ صَلاةَ الضُّحَى فَقِيلَ لَهُ صَنَعْتَ الْيَوْمَ شَيْئًا لَمْ تَكُنْ تَصْنَعُهُ فَقَالَ: إِنَّهُ بَقِيَ عَلَيَّ مِنْ وِرْدِي شَيْئًا فَأَحْبَبْتُ أَنْ أُتِمَّهُ أَوْ أَقْضِيَهُ وَتَلا هَذِهِ الآيَةَ: جَعَلَ اللَّيْلَ وَالنَّهَارَ خِلْفَةً لِمَنْ أراد أن يذكر أو أَرَادَ شُكُورًا
١٥٣٢٣ - حَدَّثَنَا أَبِي ثنا أَبُو صَالِحٍ حَدَّثَنِي مُعَاوِيَةُ بْنُ صَالِحٍ، عَنْ عَلِيِّ ابْنِ أَبِي طَلْحَةَ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَوْلَهُ: جَعَلَ اللَّيْلَ وَالنَّهَارَ خِلْفَةً يَقُولُ: مَنْ فَاتَهُ شَيْءٌ مِنَ اللَّيْلِ أَنْ يَعْمَلَهُ أَدْرَكَهُ بِالنَّهَارِ أَوْ مِنَ النَّهَارِ أَدْرَكَهُ بِاللَّيْلِ.
١٥٣٢٤ - حَدَّثَنَا أَبُو زُرْعَةَ، ثنا يَحْيَى بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ بُكَيْرٍ حَدَّثَنِي ابْنُ لَهِيعَةَ، ثنا عَطَاءُ بْنُ دِينَارٍ، عَنِ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ فِي قَوْلِ اللَّهِ: وَهُوَ الَّذِي جَعَلَ اللَّيْلَ وَالنَّهَارَ خِلْفَةً لِمَنْ أَرَادَ أَنْ يَذَّكَّرَ أو أراد شكورا يَقُولُ: جَعَلَ اللَّيْلَ خَلَفًا مِنَ النَّهَارِ وَالنَّهَارَ خَلَفًا مِنَ اللَّيْلِ لِمَنْ فَرَّطَ فِي عَمَلِهِ أَنْ يَقْضِيَهُ.
١٥٣٢٥ - حَدَّثَنَا أَبُو سَعِيدٍ الأَشَجُّ، ثنا عَبْدَةُ وَأَبُو عَبْدِ الرَّحْمَنِ الْحَارِثِيُّ، عَنْ جُوَيْبِرٍ، عَنْ أَبِي سَهْلٍ، عَنِ الْحَسَنِ: جَعَلَ اللَّيْلَ وَالنَّهَارَ خِلْفَةً لِمَنْ أَرَادَ أَنْ يَذَّكَّرَ أَوْ أَرَادَ شُكُورًا قَالَ: مَنْ لَمْ يَسْتَطِعْ أَنْ يَعْمَلَ بِالنَّهَارِ فَلْيَعْمَلْ بِاللَّيْلِ وَمَنْ لَمْ يَسْتَطِعْ أَنْ يَعْمَلَ بِاللَّيْلِ فَلْيَعْمَلْ بِالنَّهَارِ فِي كُلِّ وَاحِدٍ مِنْهُمَا خَلَفٌ مِنَ الآخَرِ.
(١) . ابن كثير ٦/ ١٣٠.