15387 – Abu Sa'id al-Ashajj berichtete uns, 'Abd al-Salam berichtete uns, Mughira berichtete uns, von Ibrahim zu: „und nicht knauserig sind“, er sagte: „Er lässt sie nicht hungern und lässt sie nicht unbekleidet.“
15388 – 'Ali ibn al-Husayn berichtete uns, 'Uthman ibn Abi Shayba berichtete uns, Mu'awiya ibn Hisham berichtete uns, von Sufyan, von al-A'mash zu Seinem Wort: „und nicht knauserig sind“, er sagte: „Sie haben nicht am Recht gespart.“
15389 – Abu Yazid al-Qaratisi teilte uns mit, in dem, was er an mich schrieb, Asbagh teilte uns mit, er sagte: „Ich hörte 'Abd al-Rahman ibn Zayd zu: ‚und nicht knauserig sind‘, dass sie [nicht] zurückhalten beim Gehorsam gegenüber Gott. Und was vom Gehorsam gegenüber Gott zurückgehalten wird, ist Knauserei (iqtar), auch wenn es viel ist.“
Sein Wort, der Erhabene: „und zwischen beidem das Maß halten“
15390 – Mein Vater berichtete uns, Yahya ibn 'Uthman ibn Sa'id ibn Kathir ibn Dinar berichtete uns, Rawwad berichtete uns, von al-Mas'udi, von Qatada, von Mutarrif ibn al-Shikhkhir, er sagte: „Wissen ist besser als Handeln, und die beste aller Angelegenheiten ist das Mittelmaß. Das Gute liegt zwischen den beiden Schlechten. Dies, weil Gott, der Mächtige und Erhabene, sagt: ‚Und diejenigen, die, wenn sie ausgeben, nicht maßlos sind‘ – er sagt: das ist eine schlechte Eigenschaft –, ‚und nicht knauserig sind‘ – er sagt: das ist eine schlechte Eigenschaft –, ‚und zwischen beidem das Maß halten‘ – er sagt: das ist das Gute.“
15391 – Mein Vater berichtete uns, Abu Salih, der Schreiber von al-Layth, berichtete uns, al-Layth berichtete mir, Ibrahim ibn Nashit berichtete mir, er sagte: „Ich fragte 'Umar, den Klienten von Ghufrat, und sagte zu ihm: ‚Was ist das Maß (al-qawam)?‘ Er sagte: ‚Das Maß ist, dass du nicht für das Unrecht ausgibst und nicht vom Recht zurückhältst, das dir obliegt.‘“
15392 – Mein Vater berichtete uns, Bishr ibn Adam ibn bint Azhar ibn Sa'd berichtete uns, Abu 'Asim berichtete uns, von Sufyan, von Abi Sulayman, von Wahb ibn Munabbih zu: „und zwischen beidem das Maß halten“, er sagte: „Die Hälfte ihrer Vermögen.“
15393 – 'Ali ibn al-Husayn berichtete uns, 'Uthman ibn Abi Shayba berichtete uns, Mu'awiya ibn Hisham berichtete uns, von Sufyan, von al-A'mash zu Seinem Wort: „und zwischen beidem das Maß halten“, er sagte: „Gerechtigkeit.“
15394 – Muhammad ibn Yahya berichtete uns, al-'Abbas ibn al-Walid teilte mit, Yazid ibn Zuray' berichtete uns, Sa'id berichtete uns, von Qatada zu Seinem Wort: „und zwischen beidem das Maß halten“, er sagte: „Gott, der Mächtige und Erhabene, hat euch ein Maß zugemessen (aqatakum qitatan), so haltet euch an das Maß Gottes, des Mächtigen und Erhabenen.“
١٥٣٨٧ - حَدَّثَنَا أَبُو سَعِيدٍ الأَشَجُّ، ثنا عَبْدُ السَّلامِ، ثنا مُغِيرَةُ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ:
وَلَمْ يَقْتُرُوا قَالَ: لَا يُجِيعُهُمْ وَلا يُعْرِيهِمْ.
١٥٣٨٨ - حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ الْحُسَيْنِ، ثنا عُثْمَانُ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، ثنا مُعَاوِيَةُ بْنُ هِشَامٍ، عَنْ سُفْيَانَ، عَنْ الأَعْمَشِ فِي قوله: لم يَقْتُرُوا قَالَ: لَمْ يُقَصِّرُوا، عَنِ الْحَقِّ.
١٥٣٨٩ - أَخْبَرَنَا أَبُو يَزِيدَ الْقَرَاطِيسِيُّ فِيمَا كَتَبَ إِلَيَّ أنا أَصْبَغُ قَالَ: سَمِعْتُ عَبْدَ الرَّحْمَنِ بْنَ زَيْدِ: وَلَمْ يَقْتُرُوا فَيُمْسِكُوا، عَنْ طَاعَةِ اللَّهِ وَمَا أُمْسِكَ، عَنْ طَاعَةِ اللَّهِ وَإِنْ كَثُرَتْ فَهُوَ إِقْتَارٌ.
قَوْلُهُ تعالى: وَكَانَ بَيْنَ ذَلِكَ قَوَامًا
١٥٣٩٠ - حَدَّثَنَا أَبِي ثنا يَحْيَى بْنُ عُثْمَانَ بْنِ سَعِيدِ بْنِ كَثِيرِ بْنِ دِينَارٍ، ثنا رَوَّادٌ، عَنِ الْمَسْعُودِيِّ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنْ مُطَرِّفِ بْنِ الشِّخِّيرِ قَالَ: الْعِلْمُ خَيْرٌ مِنَ الْعَمَلِ وَخَيْرُ الأُمُورِ أَوْسَاطُهَا وَالْحَسَنَةُ بَيْنَ السَّيِّئَتَيْنِ ذَلِكَ بِأَنَّ اللَّهَ عَزَّ وَجَلَّ يَقُولُ: وَالَّذِينَ إِذَا أَنْفَقُوا لَمْ يُسْرِفُوا يَقُولُ سَيِّئَةٌ: وَلَمْ يَقْتُرُوا يَقُولُ: سَيِّئَةٌ: وَكَانَ بَيْنَ ذَلِكَ قَوَامًا يَقُولُ:
حَسَنَةٌ.
١٥٣٩١ - حَدَّثَنَا أَبِي، ثنا أَبُو صَالِحٍ كَاتِبُ اللَّيْثِ حَدَّثَنِي اللَّيْثُ حَدَّثَنِي إِبْرَاهِيمُ بْنُ نَشِيطٍ قَالَ: سألت عُمَرَ مَوْلَى غُفْرَةَ قُلْتُ لَهُ مَا الْقَوَامُ؟ قَالَ: الْقَوَامُ أَلا تُنْفِقَ فِي غَيْرِ حَقٍّ وَلا تُمْسِكَ مِنْ حَقٍّ هُوَ عَلَيْكَ.
١٥٣٩٢ - حَدَّثَنَا أبي ثنا بشر بن آدم بن بِنْتِ أَزْهَرَ بْنِ سَعْدٍ، ثنا أَبُو عَاصِمٍ، عَنْ سُفْيَانَ، عَنْ أَبِي سُلَيْمَانَ، عَنْ وَهْبِ بْنِ مُنَبِّهٍ: وَكَانَ بَيْنَ ذَلِكَ قَوَامًا قَالَ: الشَّطْرُ مِنْ أَمْوَالِهِمْ.
١٥٣٩٣ - حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ الْحُسَيْنِ، ثنا عُثْمَانُ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، ثنا مُعَاوِيَةُ بْنُ هِشَامٍ، عَنْ سُفْيَانَ، عَنْ الأَعْمَشِ فِي قَوْلِهِ: وَكَانَ بَيْنَ ذَلِكَ قَوَامًا قَالَ: عَدْلا.
١٥٣٩٤ - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى أَنْبَأَ الْعَبَّاسُ بْنُ الْوَلِيدِ، ثنا يَزِيدُ بْنُ زُرَيْعٍ، ثنا سَعِيدٌ، عَنْ قَتَادَةَ قَوْلُهُ: وَكَانَ بَيْنَ ذَلِكَ قَوَامًا قَالَ: إِنَّ اللَّهَ عَزَّ وَجَلَّ قَدْ أَقَاتَكُمْ قِيتَةً فَانْتَهُوا إِلَى قِيتَةِ اللَّهِ عَزَّ وَجَلَّ.