15400 – Mein Vater berichtete uns, Adam ibn Abi Iyas al-'Asqalani berichtete uns, Shu'ba berichtete uns, Yazid al-Rishk berichtete uns, von Abi Mijlaz, er sagte: Ich saß bei 'Abd Allah ibn 'Umar, als ihn ein Mann nach dem Schirk (Beigesellung) fragte. Er sagte: ‚Dass du Gott einen anderen Gott zur Seite stellst.‘
Sein Wort, der Erhabene: ‚Und nicht die Seele töten, die Gott verboten hat, außer mit Recht‘
15401 – Abu Zur'a berichtete uns, Yahya ibn 'Abd Allah ibn Bukayr berichtete uns, Ibn Lahi'a berichtete mir, 'Ata' ibn Dinar berichtete mir, von Sa'id ibn Jubayr zu Gottes Wort: ‚Und nicht die Seele töten, die Gott verboten hat, außer mit Recht‘, das heißt: die Seele des Gläubigen.
15402 – 'Ali ibn al-Husayn berichtete uns, Abu Hisham berichtete uns, Ibn Abi Ghaniya berichtete uns, von Sa'd al-Iskaf, von Abu Ja'far: ‚Und nicht die Seele töten, die Gott verboten hat, außer mit Recht‘, er sagte: Sie sind die Leute des Schutzvertrages (Ahl al-Dhimma).
Sein Wort, der Erhabene: ‚die Gott verboten hat‘
15403 – Abu Zur'a berichtete uns, Yahya ibn 'Abd Allah berichtete uns, 'Abd Allah ibn Lahi'a berichtete mir, 'Ata' berichtete mir, von Sa'id ibn Jubayr zu Gottes Wort: ‚Und nicht die Seele töten, deren Tötung Gott verboten hat, außer mit Recht.‘
Sein Wort, der Erhabene: ‚außer mit Recht‘
15404 – Mit dieser Kette (von ihm) von Sa'id ibn Jubayr zu Gottes Wort: ‚Und nicht die Seele töten, die Gott verboten hat, außer mit Recht‘, er sagte: Der Prophet (möge Gott ihn segnen und ihm Frieden schenken) sagte: ‚Mir wurde befohlen, gegen die Menschen zu kämpfen, bis sie sagen: „Es gibt keinen Gott außer Gott“. Wenn sie dies sagen, so sind ihr Blut und ihr Besitz unantastbar geworden, außer mit ihrem Recht, und ihre Abrechnung liegt bei Gott.‘ Sie sagten: ‚O Prophet Gottes, was ist ihr Recht?‘ Er sagte: ‚Die Seele für die Seele, der verheiratete Ehebrecher, der vom Islam Abtrünnige, der seinen Glauben wechselt, und derjenige, der die Gemeinschaft verlässt.‘
Sein Wort, der Erhabene: ‚und nicht Unzucht treiben‘
15405 – 'Ali ibn al-Hasan al-Hisinjani berichtete uns, Musaddad berichtete uns, 'Abd al-Wahid berichtete uns, 'Asim berichtete uns, von al-Sha'bi, Masruq sagte: Ich wundere mich über jemanden, der sagt: ‚Die falsche Anschuldigung (al-qadhf) sei schlimmer als die Unzucht (al-zina)‘, wo doch Gott die Unzucht mit dem Töten und dem Schirk gleichgesetzt hat. Gott sagt: ‚Und diejenigen, die neben Gott keinen anderen Gott anrufen und nicht die Seele töten, die Gott verboten hat, außer mit Recht, und nicht Unzucht treiben.‘
١٥٤٠٠ - حَدَّثَنَا أَبِي ثنا آدَمُ بْنُ أَبِي إِيَاسٍ الْعَسْقَلانِيُّ، ثنا شُعْبَةُ، ثنا يَزِيدُ الرِّشْكُ، عَنْ أَبِي مِجْلَزٍ قَالَ: كُنْتُ جَالِسًا عِنْدَ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ سَأَلَهُ رَجُلٌ، عَنِ الشِّرْكِ؟
فَقَالَ: أَنْ تَجْعَلَ مَعَ اللَّهِ إِلَهًا آخَرَ.
قَوْلُهُ تَعَالَى: وَلا يَقْتُلُونَ النَّفْسَ الَّتِي حَرَّمَ اللَّهُ إِلا بِالْحَقِّ
١٥٤٠١ - حَدَّثَنَا أَبُو زُرْعَةَ، ثنا يَحْيَى بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ بُكَيْرٍ حَدَّثَنِي ابْنُ لَهِيعَةَ حَدَّثَنِي عَطَاءُ بْنُ دِينَارٍ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ فِي قَوْلِ اللَّهِ: وَلا يَقْتُلُونَ النَّفْسَ الَّتِي حَرَّمَ اللَّهُ إِلا بِالْحَقِّ يَعْنِي نَفْسَ الْمُؤْمِنِ.
١٥٤٠٢ - حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ الْحُسَيْنِ، ثنا أَبُو هِشَامٍ، ثنا ابْنُ أَبِي غَنِيَّةَ، عَنْ سَعْدٍ الإِسْكَافِ، عَنْ أَبِي جَعْفَرٍ: وَلا يَقْتُلُونَ النَّفْسَ الَّتِي حَرَّمَ اللَّهُ إِلا بِالْحَقِّ قَالَ: هُمْ أَهْلُ الذِّمَّةِ.
قَوْلُهُ تَعَالَى: الَّتِي حَرَّمَ اللَّهِ
١٥٤٠٣ - حَدَّثَنَا أَبُو زُرْعَةَ، ثنا يَحْيَى بْنُ عَبْدِ اللَّهِ حَدَّثَنِي عَبْدُ اللَّهِ بْنُ لَهِيعَةَ حَدَّثَنِي عَطَاءٌ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ قَوْلُ اللَّهِ: وَلا يَقْتُلُونَ النَّفْسَ الَّتِي حَرَّمَ اللَّهُ قَتْلَهَا إِلا بِالْحَقِّ.
قَوْلُهُ تَعَالَى: إِلا بِالْحَقِّ
١٥٤٠٤ - بِهِ عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ فِي قَوْلِ اللَّهِ: وَلا يَقْتُلُونَ النَّفْسَ الَّتِي حَرَّمَ اللَّهُ إِلا بِالْحَقِّ قَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: إِنِّي أُمِرْتُ أَنْ أُقَاتِلَ النَّاسَ حَتَّى يَقُولُوا لَا إِلَهَ إِلا اللَّهُ فَإِذَا قَالُوهَا حُرِّمَتْ دِمَاؤُهُمْ إِلا بِحَقِّهَا وَحِسَابُهُمْ عَلَى اللَّهِ قَالُوا: يَا نَبِيَّ اللَّهِ وَمَا حَقُّهَا؟ قَالَ: النَّفْسُ بِالنَّفْسِ وَالثَّيِّبُ الزَّانِي وَالْمُرْتَدُّ، عَنِ الإسلام والتارك لِدِينِهِ فَغَيَّرَ إِيمَانَهُ الْمُفَارِقُ لِلْجَمَاعَةِ.
قَوْلُهُ تَعَالَى: وَلا يَزْنُونَ
١٥٤٠٥ - حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ الْحَسَنِ الْهِسِنْجَانِيُّ، ثنا مُسَدَّدٌ، ثنا عَبْدُ الْوَاحِدِ، ثنا عَاصِمٌ، عَنِ الشَّعْبِيِّ قَالَ مَسْرُوقٌ إِنِّي لأَعْجَبُ مِمَّنْ يَقُولُ: إِنَّ الْقَذْفَ أَشَدُّ مِنَ الزِّنَا وَقَدْ قَرْنَ اللَّهُ الزِّنَا بِالْقَتْلِ وَالإِشْرَاكِ. قَالَ اللَّهُ: وَالَّذِينَ لَا يَدْعُونَ مَعَ اللَّهِ إِلَهاً آخَرَ وَلا يَقْتُلُونَ النَّفْسَ الَّتِي حَرَّمَ اللَّهُ إِلا بِالْحَقِّ وَلا يَزْنُونَ