15419 – 'Abd Allah ibn Sulayman berichtete uns, al-Husayn ibn 'Ali berichtete uns, 'Amir berichtete uns, Asbat berichtete uns, von al-Suddi, er sagte: „(Der Vers) wurde über die Götzendiener offenbart. Sie sagten: ‚Wie kannst du uns befehlen, dir zu folgen, oh Muhammad, wo du doch sagst, dass derjenige, der den Shirk begeht, mordet oder Ehebruch begeht, im Feuer ist?‘ Da offenbarte Gott: ‚außer dem, der bereut und glaubt und rechtschaffene Werke tut.‘“
15420 – Mein Vater berichtete uns, Muhammad ibn Kathir al-'Abdi berichtete uns, Sulayman – d.h. sein Bruder – berichtete uns, von Husayn, von Abi Malik, er sagte: „Als dieser Vers offenbart wurde: ‚Und diejenigen, die neben Gott keinen anderen Gott anrufen...‘ (der gesamte Vers), da sagten einige Gefährten des Gesandten Gottes, Allahs Segen und Friede auf ihm: ‚Wir haben in der Zeit der Jahiliyya den Shirk begangen und gemordet.‘ Da wurde offenbart: ‚außer dem, der bereut und glaubt und rechtschaffene Werke tut.‘“
15421 – Muhammad ibn Yahya berichtete uns, al-'Abbas ibn al-Walid teilte uns mit, Yazid ibn Zuray' berichtete uns, Sa'id berichtete uns, von Qatada zu Seinem Wort: ‚außer dem, der bereut‘, das heißt: von seinen Sünden.
15422 – Muhammad ibn Sa'd al-'Awfi teilte uns in dem mit, was er mir schrieb: Mein Vater berichtete mir, mein Onkel berichtete mir, mein Vater berichtete mir von seinem Vater, von Ibn 'Abbas zu Seinem Wort: ‚außer dem, der bereut und glaubt und rechtschaffene Werke tut.‘ Er sagte: „Sie sind diejenigen, die bereuen und dann im Gehorsam gegenüber Gott handeln.“
Sein Wort, der Erhabene: ‚und glaubt‘
15423 – Abu Zur'a berichtete uns, Yahya ibn 'Abd Allah berichtete uns, ibn Lahi'a berichtete mir, 'Ata' berichtete mir, von Sa'id ibn Jubayr zu Gottes Wort: ‚und glaubt‘, das heißt: und an die Einheit Gottes (Tawhid) glaubt.
15424 – Muhammad ibn Yahya berichtete uns, al-'Abbas ibn al-Walid teilte uns mit, Yazid berichtete uns, Sa'id teilte uns mit, von Qatada zu Seinem Wort: ‚und glaubt‘, das heißt: an seinen Herrn. Und zu Seinem Wort: ‚und rechtschaffene Werke tut‘, das heißt: in dem, was zwischen ihm und Gott, dem Mächtigen und Erhabenen, ist.
Sein Wort, der Erhabene: ‚so sind es jene‘
15425 – Abu Zur'a berichtete uns, Yahya berichtete uns, ibn Lahi'a berichtete mir, 'Ata' berichtete mir, von Sa'id zu Gottes Wort: ‚so sind es jene‘, das heißt: diejenigen, die taten, was Gott, der Mächtige und Erhabene, in diesem Vers erwähnte.
15426 – Mein Vater berichtete uns, Abu Salih berichtete uns, Mu'awiya ibn Salih berichtete mir, von 'Ali ibn Talha, von Ibn 'Abbas: ‚so sind es jene, deren böse Taten Gott in gute umwandelt‘, er sagte: „Sie sind die Gläubigen.“
١٥٤١٩ - حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ سُلَيْمَانَ، ثنا الْحُسَيْنُ بْنُ عَلِيٍّ، ثنا عَامِرٌ، ثنا أَسْبَاطٌ، عَنِ السُّدِّيِّ قَالَ: وَنَزَلَتْ فِي الْمُشْرِكِينَ قَالُوا: كَيْفَ تَأْمُرُنَا يَا مُحَمَّدُ أَنْ نَتَّبِعَكَ وَأَنْتَ تَقُولُ إِنَّهُ مَنْ أَشْرَكَ أَوْ قَتَلَ أَوْ زَنَا فهو في النار فَأَنْزَلَ اللَّهُ: إِلا مَنْ تَابَ وَآمَنَ وَعَمِلَ عَمَلا صَالِحًا
١٥٤٢٠ - حَدَّثَنَا أَبِي ثنا مُحَمَّدُ بْنُ كَثِيرٍ الْعَبْدِيُّ، ثنا سُلَيْمَانُ يَعْنِى أَخَاهُ، عَنْ حُصَيْنٍ، عَنْ أَبِي مَالِكٍ قَالَ: لَمَّا نَزَلَتْ هَذِهِ الآيَةَ: وَالَّذِينَ لَا يَدْعُونَ مَعَ اللَّهِ إِلَهًا آخَرَ الْآيَةُ. قَالَ بَعْضِ أَصْحَابِ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: قَدْ كُنَّا أَشْرَكْنَا فِي الْجَاهِلِيَّةِ وَقَتَلْنَا فَنَزَلَتْ: إِلا مَنْ تَابَ وَآمَنَ وَعَمِلَ عَمَلا صَالِحًا
١٥٤٢١ - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى أَنْبَأَ الْعَبَّاسُ بْنُ الْوَلِيدِ، ثنا يَزِيدُ بْنُ زُرَيْعٍ، ثنا سَعِيدٌ، عَنْ قَتَادَةَ قوله: إِلا مَنْ تَابَ أَيْ مِنْ ذُنُوبِهِ.
١٥٤٢٢ - أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ سَعْدٍ الْعَوْفِيُّ فِيمَا كَتَبَ إِلَيَّ حَدَّثَنِي أَبِي حَدَّثَنِي عَمِّي حَدَّثَنِي أَبِي عَنْ أَبِيهِ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَوْلَهُ: إِلا مَنْ تَابَ وَآمَنَ وَعَمِلَ عَمَلا صَالِحًا قَالَ: هُمُ الَّذِينَ يَتُوبُونَ فَيَعْمَلُونَ بِطَاعَةِ اللَّهِ.
قوله تعالى: وَآمَنَ
١٥٤٢٣ - حَدَّثَنَا أَبُو زُرْعَةَ، ثنا يَحْيَى بْنُ عَبْدِ اللَّهِ حَدَّثَنِي ابْنُ لَهِيعَةَ، حَدَّثَنِي عَطَاءٌ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ فِي قَوْلِ اللَّهِ: وَآمَنَ يَعْنِي وَصَدَّقَ بِتَوْحِيدِ اللَّهِ.
١٥٤٢٤ - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى أَنْبَأَ الْعَبَّاسُ بْنُ الْوَلِيدِ، ثنا يَزِيدُ أنبأ سعيد، عن قتادة قوله: وآمن أَيْ بِرَبِّهِ وَفِي قَوْلِهِ: وَعَمِلَ عَمَلا صَالِحًا أَيْ فِيمَا بَيْنَهُ وَبَيْنَ اللَّهِ عَزَّ وَجَلَّ.
قَوْلُهُ تعالى: فَأُولَئِكَ
١٥٤٢٥ - حَدَّثَنَا أَبُو زُرْعَةَ، ثنا يَحْيَى حَدَّثَنِي ابْنُ لَهِيعَةَ حَدَّثَنِي عَطَاءٌ، عَنْ سَعِيدٍ فِي قَوْلِ اللَّهِ: فَأُولَئِكَ يَعْنِي الَّذِينَ فَعَلُوا مَا ذَكَرَ اللَّهُ عَزَّ وَجَلَّ فِي هَذِهِ الآيَةُ.
١٥٤٢٦ - حَدَّثَنَا أَبِي ثَنَا أَبُو صَالِحٍ حَدَّثَنِي مُعَاوِيَةُ بْنُ صَالِحٍ، عَنْ عَلِيِّ بْنِ طَلْحَةَ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ: فَأُولَئِكَ يُبَدِّلُ اللَّهُ سَيِّئَاتِهِمْ حَسَنَاتٍ قَالَ: هُمُ الْمُؤْمِنُونَ.