ShamelaTranslate
Suche
Anmelden
ShamelaTranslate

© 2026 ShamelaTranslate. Wissenschaftliches Open-Access-Projekt.

Über unsKontaktSpendenImpressumDatenschutzNutzungsbedingungenWiderrufsbelehrungVerträge hier kündigen
Tafsīr Ibn Abī Ḥātim
Band 8 · Seite 303Seine (Erhaben sei Er) Aussage: „So wird es bald unvermeidlich sein“

Übersetzung · DE

15510 – Abu Zur'ah berichtete uns, Abu al-Rabi' al-Zahrani berichtete uns, Abu Qutaybah berichtete uns, Sa'id ibn Adham ibn Tarif al-Sadusi berichtete uns, er sagte: Ich hörte Salman Abu 'Abd Allah sagen: Ich betete hinter 'Abd Allah ibn al-Zubayr, und er las: „So haben die Ungläubigen für Lüge erklärt, so wird es als ein Unabwendbares sein.“

15511 – Mein Vater berichtete uns, 'Abd al-'Aziz ibn Munib berichtete uns, Abu Mu'adh berichtete uns, von 'Ubayd ibn Sulayman, von al-Dahhak zu Seinem Wort: „So habt ihr für Lüge erklärt“, er sagt: „Die Ungläubigen haben den Gesandten Gottes – Gott segne ihn und gebe ihm Heil – in dem, was er von Gott gebracht hat, für Lügner erklärt.“

[Sein Wort, erhaben sei Er: „so wird es als ein Unabwendbares sein“]

[Die erste Auffassung]

15512 – Abu Sa'id al-Ashajj berichtete uns, 'Ubayd Allah berichtete uns, von Isra'il, von al-Suddi, von Abu Malik zu: „so wird es als ein Unabwendbares sein“ – er sagt: „Am Tage von Badr.“ Und es wurde von Ubayy ibn Ka'b, 'Abd Allah ibn Mas'ud, Muhammad ibn Ka'b al-Qurazi, Mujahid, Qatadah und al-Dahhak Ähnliches überliefert.

Und die zweite Auffassung:

15513 – Muhammad ibn Yahya berichtete uns, al-'Abbas ibn al-Walid teilte uns mit, Yazid ibn Zuray', berichtete uns, Sa'id berichtete uns, von Qatadah zu: „so wird es als ein Unabwendbares sein“, er sagte: „Al-Hasan pflegte zu sagen: Dies ist am Tage der Auferstehung.“

Und die dritte Auffassung:

15514 – Mein Vater berichtete uns, Yahya ibn Salih al-Wuhazi berichtete uns, Abu Ma'shar berichtete uns, von Muhammad ibn Ka'b zu Seinem Wort: „Unabwendbares“, er sagte: „Tod.“

15515 – 'Abd Allah ibn Sulayman berichtete uns, al-Husayn ibn 'Ali berichtete uns, 'Amir ibn al-Furat berichtete uns, Asbat berichtete uns, von al-Suddi zu Seinem Wort: „wird es als ein Unabwendbares sein“, er sagte: „Das Unabwendbare ist das Töten, welches sie am Tage von Badr ereilte.“

15516 – 'Ali ibn al-Husayn berichtete uns, al-Haytham ibn Yaman berichtete uns, ein Mann, den er benannte, berichtete uns, von al-Suddi zu: „so wird es als ein Unabwendbares sein“, er sagt: „Eine Strafe; so war der Tag von Badr die Strafe.“

Ende der Auslegung der Sure al-Furqan.

Arabisch (Quelle)

١٥٥١٠ - حَدَّثَنَا أَبُو زُرْعَةَ، ثنا أَبُو الرَّبِيعِ الزَّهْرَانِيُّ، ثنا أَبُو قُتَيْبَةَ، ثنا سَعِيدُ بْنُ أَدْهَمَ بْنِ طَرِيفٍ السَّدُوسِيُّ قَالَ: سَمِعْتُ سَلْمَانَ أَبَا عَبْدِ اللَّهِ قَالَ: صَلَّيْتُ خَلْفَ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الزُّبَيْرِ فَقَرَأَ: فَقَدْ كَذَّبَ الْكَافِرُونَ فَسَوْفَ يَكُونُ لِزَامًا

١٥٥١١ - حَدَّثَنَا أَبِي ثنا عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ مُنِيبٍ، ثنا أَبُو مُعَاذٍ، عَنْ عُبَيْدِ بْنِ سُلَيْمَانَ، عَنِ الضَّحَّاكِ فِي قَوْلِهِ: فَقَدْ كَذَّبْتُمْ الْكُفَّارُ كَذَّبُوا رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِيمَا جَاءَ بِهِ مِنْ عِنْدِ اللَّهِ.

[قوله تعالى: فسوف يكون لزاما]

[الوجه الأول]

١٥٥١٢ - حَدَّثَنَا أَبُو سَعِيدٍ الأَشَجُّ، ثنا عُبَيْدُ اللَّهِ، عَنْ إِسْرَائِيلَ، عَنِ السُّدِّيِّ، عَنْ أَبِي مَالِكٍ: فَسَوْفَ يَكُونُ لِزَامًا يَوْمَ بَدْرٍ- وَرُوِِىِ، عَنْ أُبَيِّ بْنِ كَعْبٍ وَعَبْدِ اللَّهِ بْنِ مَسْعُودٍ وَمُحَمَّدِ بْنِ كَعْبٍ الْقُرَظِيِّ وَمُجَاهِدٍ وَقَتَادَةَ وَالضَّحَّاكِ نَحْوُ ذَلِكَ.

وَالْوَجْهُ الثَّانِي:

١٥٥١٣ - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى، أَنْبَأَ الْعَبَّاسُ بْنُ الْوَلِيدِ، ثنا يَزِيدُ بْنُ زُرَيْعٍ، ثنا سَعِيدٌ، عَنْ قَتَادَةَ: فَسَوْفَ يَكُونُ لِزَامًا قَالَ: كَانَ الْحَسَنُ يَقُولُ ذَلِكَ يَوْمَ الْقِيَامَةِ.

وَالْوَجْهُ الثَّالِثُ:

١٥٥١٤ - حَدَّثَنَا أَبِي ثنا يَحْيَى بْنُ صَالِحٍ الْوُحَاظِيُّ، ثنا أَبُو مَعْشَرٍ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ كَعْبٍ فِي قَوْلِهِ: لِزَامًا قَالَ مَوْتًا.

١٥٥١٥ - حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ سُلَيْمَانَ، ثنا الْحُسَيْنُ بْنُ عَلِيٍّ، ثنا عَامِرُ بْنُ الْفُرَاتِ، ثنا أَسْبَاطٌ، عَنِ السُّدِّيِّ قَوْلُهُ: يَكُونُ لِزَامًا قَالَ: اللِّزَامُ الْقَتْلُ الَّذِي أَصَابَهُمْ يَوْمَ بَدْرٍ

١٥٥١٦ - حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ الْحُسَيْنِ، ثنا الْهَيْثَمُ بْنُ يَمَانٍ، ثنا رَجُلٌ سَمَّاهُ، عَنِ السُّدِّيِّ: فَسَوْفَ يَكُونُ لِزَامًا يَقُولُ: عَذَابًا فَكَانَ يَوْمُ بدر العذاب.

آخر تفسير سورة الفرقان

ZurückBand 8 · Seite 303Weiter
Zurück8·303Weiter