15528 – Al-'Abbas ibn al-Walid ibn Yazid al-Bayruti berichtete uns – durch Verlesen –: Muhammad ibn Shu'ayb ibn Shabur berichtete mir: 'Uthman ibn 'Ata' berichtete mir von seinem Vater 'Ata' ibn Abi Muslim al-Khorasani zu "vielleicht wirst du dich (darüber) zu Tode grämen": Es heißt: "Du wirst dich selbst auszehren und töten."
15529 – 'Abd Allah ibn Sulayman ibn al-Ash'ath berichtete uns, al-Husayn ibn 'Ali ibn Mihran berichtete uns, 'Amir ibn al-Furat berichtete uns, Asbat berichtete uns, von al-Suddi zu Seinem Wort "vielleicht wirst du dich (darüber) zu Tode grämen": Er sagte: "Dich selbst vor Gram töten, falls sie nicht glauben."
15530 – Abu Yazid al-Qaratisi berichtete uns in dem, was er mir schrieb, Asbagh ibn al-Faraj berichtete mir: Ich hörte 'Abd al-Rahman ibn Zayd ibn Aslam zu Seinem Wort "vielleicht wirst du dich (darüber) zu Tode grämen, weil sie nicht glauben": Er sagte: "Vielleicht wirst du dich aus Sorge um ihren Glauben selbst aus deinem Körper herausreißen."
Sein Wort: "Weil sie nicht glauben"
15531 – Mein Vater berichtete uns, Abu Salih berichtete uns, Mu'awiyah ibn Salih berichtete mir, von 'Ali ibn Abi Talhah, von Ibn 'Abbas zu Seinem Wort: "Denjenigen, die ungläubig sind, ist es gleich, ob du sie warnst oder nicht warnst, sie glauben nicht." Und zu Seinem Wort: "Und wenn Gott wollte, würde Er sie zur Rechtleitung versammeln." Und zu Seinem Wort: "Wen Gott rechtleiten will, dem tut Er die Brust für den Islam auf; und wen Er in die Irre gehen lassen will, dem macht Er die Brust eng und bedrängt." Und zu Seinem Wort: "Sie hätten nicht geglaubt, außer dass Gott es will." Sein Wort: "Und wenn Wir gewollt hätten, hätten Wir jeder Seele ihre Rechtleitung gegeben." Und Sein Wort: "Und wenn dein Herr wollte, würden alle, die auf der Erde sind, allesamt glauben." Und Sein Wort: "Wir haben an ihren Hälsen Fesseln gelegt." Und Sein Wort: "Wer sich gegen das Gedenken an Mich abwendet." Und Sein Wort: "Du kannst die Toten nicht hören lassen." Und Sein Wort: "Du kannst nicht rechtleiten, wen du willst, aber Gott leitet recht, wen Er will." Und Ähnliches aus dem Koran. Denn der Gesandte Gottes – Friede sei mit ihm – war begierig darauf, dass alle Menschen glauben und ihm auf dem Weg der Rechtleitung folgen. Da teilte Gott ihm mit, dass nur derjenige glaubt, für den im ersten Gedenken (in der Vorherbestimmung) das Glück bei Gott bereits feststand, und dass nur derjenige in die Irre geht, für den im ersten Gedenken das Unglück bei Gott bereits feststand.
Sein Wort: "Wenn Wir wollen, lassen Wir vom Himmel ein Zeichen auf sie herabkommen"
15532 – Mein Vater berichtete uns, Hisham ibn 'Amarah berichtete uns, al-Walid berichtete uns, Sa'id berichtete uns, von Qatadah zu Seinem Wort: "Wenn Wir wollen, lassen Wir vom Himmel ein Zeichen auf sie herabkommen": Er sagte: "Wenn Wir wollten."
Sein Wort: "Ein Zeichen vom Himmel"
Mein Vater berichtete uns, Muhammad ibn Kathir berichtete uns, von Dazan zu Seinem Wort: "Wir lassen auf sie vom Himmel..." Er sagte: "Die Sonne von ihrem Untergangsort (Westen)."
١٥٥٢٨ - أَخْبَرَنَا الْعَبَّاسُ بْنُ الْوَلِيدِ بْنِ يَزِيدٍ الْبَيْرُوتِيُّ قِرَاءَةً أَخْبَرَنِي مُحَمَّدُ بْنُ شُعَيْبِ بْنِ شَابُورَ، أَخْبَرَنِي عُثْمَانُ ابن عَطَاءٍ، عَنْ أَبِيهِ عَطَاءِ بْنِ أَبِي مُسْلِمٍ الخراساني أما لعلك باخع نفسك فيقال: فعلك مُخْرِجٌ نَفْسَكَ وَقَاتِلُهَا.
١٥٥٢٩ - حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ سُلَيْمَانَ بْنِ الأَشْعَثَ، ثنا الْحُسَيْنُ بْنُ عَلِيِّ بْنِ مِهْرَانَ، ثنا عَامِرُ بْنُ الْفُرَاتِ، ثنا أَسْبَاطٌ، عَنِ السُّدِّيِّ قَوْلُهُ: لَعَلَّكَ بَاخِعٌ نَفْسَكَ قَالَ: قَاتِلٌ نَفْسَكَ حُزْنًا إِنْ لَمْ يُؤْمِنُوا.
١٥٥٣٠ - أَخْبَرَنَا أَبُو يَزِيدَ الْقَرَاطِيسِيُّ فِيمَا كَتَبَ إِلَيَّ أَنْبَأَ أَصْبَغُ بْنُ الْفَرَجِ قَالَ: سَمِعْتُ عَبْدَ الرَّحْمَنِ بْنَ زَيْدِ بْنِ أَسْلَمَ فِي قَوْلِهِ: لَعَلَّكَ بَاخِعٌ نَفْسَكَ أَلا يَكُونُوا مُؤْمِنِينَ قَالَ: لَعَلَّكَ مِنَ الْحِرْصِ عَلَى إِيمَانِهِمْ مُخْرِجٌ نَفْسَكَ مِنْ جَسَدِكَ.
قَوْلُهُ: أَلا يَكُونُوا مُؤْمِنِينَ
١٥٥٣١ - حَدَّثَنَا أَبِي، ثنا أَبُو صَالِحٍ حَدَّثَنِي مُعَاوِيَةُ بْنُ صَالِحٍ، عَنْ عَلِيِّ بْنِ أَبِي طَلْحَةَ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَوْلُهُ: إِنَّ الَّذِينَ كَفَرُوا سَوَاءٌ عَلَيْهِمْ أَأَنْذَرْتَهُمْ أَمْ لَمْ تَنْذِرْهُمْ لَا يُؤْمِنُونَ وَقَوْلُهُ: وَلَوْ شَاءَ اللَّهُ لَجَمَعَهُمْ عَلَى الْهُدَى وَقَوْلُهُ: فَمَنْ يُرِدِ اللَّهُ أَنْ يَهْدِيَهُ يَشْرَحْ صَدْرَهُ لِلإِسْلامِ وَمَنْ يُرِدْ أَنْ يُضِلَّهُ يَجْعَلْ صَدْرَهُ ضَيِّقًا حرجا وَقَوْلُهُ:
مَا كَانُوا لِيُؤْمِنُوا إِلا أَنْ يَشَاءَ اللَّهُ قَوْلُهُ: وَلَوْ شِئْنَا لآتَيْنَا كُلَّ نَفْسٍ هُدَاهَا وَقَوْلُهُ: وَلَوْ شَاءَ رَبُّكَ لآمَنَ مَنْ فِي الأَرْضِ كلهم جميعا وقوله: جعلنا في أعناقهم أغلالا وقوله: من أغفلنا قلبه، عن ذكرنا وقوله: إنك لا تسمع الموتى وَقَوْلُهُ: إِنَّكَ لَا تَهْدِي مَنْ أَحْبَبْتَ وَلَكِنَّ اللَّهَ يَهْدِي مَنْ يَشَاءُ وَنَحْوُ هَذَا مِنَ الْقُرْآنِ فَإِنَّ ّرَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَانَ يَحْرِصُ أَنْ يُؤْمِنَ جَمِيعُ النَّاسِ وَيَتَّبِعُوهُ عَلَى الْهُدَى، فَأَخْبَرَهُ اللَّهُ أَنَّهُ لَا يُؤْمِنُ إِلا مَنْ سَبَقَ لَهُ مِنَ اللَّهِ السَّعَادَةُ فِي الذِّكْرِ الأَوَّلِ وَلا يَضِلُّ إِلا مَنْ سَبَقَ لَهُ مِنَ اللَّهِ الشَّقَاءُ فِي الذِّكْرِ الأَوَّلِ
قَوْلُهُ: إِنْ نَشَأْ نُنَزِّلْ عَلَيْهِمْ مِنَ السَّمَاءِ آيَةً
١٥٥٣٢ - حَدَّثَنَا أَبِي، ثنا هِشَامُ بْنُ عُمَارَةَ، ثنا الْوَلِيدُ، ثنا سَعِيدٌ، عَنْ قَتَادَةَ فِي قَوْلِهِ: إِنْ نَشَأْ نُنَزِّلْ عَلَيْهِمْ مِنَ السَّمَاءِ آيَةً قَالَ: لَوْ نَشَاءُ
قَوْلُهُ: مِنَ السَّمَاءِ آيَةً
حَدَّثَنَا أَبِي، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ كَثِيرٍ عَنْ دازان فِي قَوْلِهِ: نُنَزِّلْ عَلَيْهِمْ مِنَ السَّمَاءِ الشَّمْسُ من مغربها.