ShamelaTranslate
Suche
Anmelden
ShamelaTranslate

© 2026 ShamelaTranslate. Wissenschaftliches Open-Access-Projekt.

Über unsKontaktSpendenImpressumDatenschutzNutzungsbedingungenWiderrufsbelehrungVerträge hier kündigen
Tafsīr Ibn Abī Ḥātim
Band 8 · Seite 317[Sure asch-Schu'arā' (26): Vers 34]

Übersetzung · DE

15597 – Muhammad ibn 'Ammar ibn al-Harith berichtete uns, Sahl ibn Bakkar berichtete uns, Abu 'Awanah berichtete uns, von Yazid ibn Abi Ziyad, von Miqsam, von Ibn 'Abbas zu Seinem Wort: "Und er zog seine Hand heraus, da war sie weiß für die Betrachter", er sagte: Er führte seine Hand in seinen Gewandschlitz ein und zog sie heraus, während sie wie ein Blitz die Blicke blendete. Daraufhin warfen sie sich auf ihre Gesichter nieder, und Musa nahm seinen Stab und ging hinaus, während kein einziger Mensch da war, der nicht vor ihm floh.

15598 – 'Ali ibn al-Husayn berichtete uns, Muhammad ibn 'Isa berichtete uns, Salamah berichtete uns, von Ibn Ishaq, er sagte: Dann führte er seine Hand in seinen Gewandschlitz ein und zog sie heraus, weiß wie Schnee, dann tat er sie zurück und sie kehrte in ihren Zustand zurück. Musa führte seine Hand in seinen Gewandschlitz ein und sie wurde zu einem Stab in seiner Hand, seine Hand zwischen ihren beiden Gabelungen, und ihr Krummstab war unten an ihr, wie er gewesen war. Pharao ergriff seinen Bauch, und man vermutet, dass er fünf Tage, Donnerstag und Samstag, verharrte, ohne die Notdurft verrichten zu können, wie es die Menschen taten. Das war unter den Dingen, die ihm schön geredet wurden, sodass er sagte: Er habe unter den Menschen kein Ebenbild.

15599 – Es wurde uns von Wahb ibn Munabbih berichtet, er sagte: Es dauerte etwas mehr als zwanzig Nächte, bis seine Seele beinahe ausging, dann hielt er inne. Zu Seinem Wort: "Er sagte: Für die Vornehmen in seiner Umgebung."

15600 – 'Ammar ibn Khalid berichtete uns, Muhammad ibn al-Husayn und Yazid ibn Harun berichteten uns, von Asbagh ibn Zayd, von al-Qasim ibn Abi Ayyub, Sa'id ibn Jubayr berichtete mir, von Ibn 'Abbas, er sagte: Er beriet sich mit den Vornehmen über das, was er sah, und sie sagten: Diese beiden sind Zauberer.

15601 – Muhammad ibn 'Ammar ibn al-Harith berichtete uns, Sahl ibn Bakkar berichtete uns, Abu 'Awanah berichtete uns, von Yazid ibn Abi Ziyad, von Miqsam, von Ibn 'Abbas: Als er wieder zu sich kam und die Furcht von Pharao wich, sagte er zu den Vornehmen in seiner Umgebung: "Was ordnet ihr an?"

Sein Wort, erhaben sei Er: "Gewiss, dieser ist ein kundiger Zauberer"

15602 – 'Ali ibn al-Husayn berichtete uns, Muhammad ibn 'Isa berichtete uns, Salamah berichtete uns, von Ibn Ishaq, er sagte zu den Vornehmen in seiner Umgebung: "Zu seinen Vornehmen: Gewiss, dieser ist ein kundiger Zauberer", das heißt: Es gibt keinen Zauberer, der zauberhafter wäre als er.

Sein Wort: "Er will euch mit seiner Zauberei aus eurem Land vertreiben"

15603 – Abu Zur'ah berichtete uns, 'Amr ibn Hammad berichtete uns, Asbat berichtete uns, von al-Suddi zu Seinem Wort: "Er will euch mit seiner Zauberei aus eurem Land vertreiben", er sagte: Er will euch aus eurem Land herausdrängen.

ZurückBand 8 · Seite 317Weiter
Zurück8·317Weiter