ShamelaTranslate
Suche
Anmelden
ShamelaTranslate

© 2026 ShamelaTranslate. Wissenschaftliches Open-Access-Projekt.

Über unsKontaktSpendenImpressumDatenschutzNutzungsbedingungenWiderrufsbelehrungVerträge hier kündigen
Tafsīr Ibn Abī Ḥātim
Band 8 · Seite 319[Sure asch-Schu'arā' (26): Vers 37]

Übersetzung · DE

Sein Wort: "dass sie zu dir kommen mit jedem kundigen Zauberer"

15612 – 'Ammar ibn Khalid berichtete uns, Muhammad ibn al-Husayn und Yazid ibn Harun – der Wortlaut ist der von Muhammad – berichteten uns, von Asbagh ibn Zayd, von al-Qasim, Sa'id ibn Jubayr berichtete mir, von Ibn 'Abbas zu Seinem Wort: "dass sie zu dir kommen mit jedem kundigen Zauberer", er sagte: So wurde jeder gelehrte Zauberer für ihn zusammengetrieben.

15613 – Abu Zur'ah berichtete uns, 'Amr ibn Hammad berichtete uns, Asbat berichtete uns, von al-Suddi zu: "dass sie zu dir kommen mit jedem kundigen Zauberer", er sagte: Da wurden die Zauberer zusammengetrieben, und die Menschen wurden zusammengetrieben, um zuzuschauen.

15614 – 'Ali ibn al-Husayn berichtete uns, Muhammad ibn 'Isa berichtete uns, Salamah berichtete uns, von Muhammad ibn Ishaq zu: "dass sie zu dir kommen mit jedem kundigen Zauberer", das heißt: Fordere ihn mit Zauberei heraus, vielleicht findest du unter den Zauberern jemanden, der mit dem Gleichen kommt wie er. Musa und Harun waren bereits von ihm weggegangen, als Musa ihm von der Macht Allahs zeigte, was er zeigte. Da sandte Pharao in seinem Reich an seiner Stelle [Botschafter aus], so dass kein Zauberer in seiner Herrschaft blieb, der nicht herbeigebracht wurde.

Sein Wort: "Da wurden die Zauberer zusammengetrieben für die Verabredung eines festgelegten Tages"

15615 – Und mit demselben Isnad, von Muhammad ibn Ishaq zu Seinem Wort: "Da wurden die Zauberer zusammengetrieben für die Verabredung eines festgelegten Tages", er sagte: Mir wurde berichtet – und Allah weiß es am besten –, dass für ihn fünfzehntausend Zauberer zusammengetrieben wurden.

15616 – Mein Vater berichtete uns, 'Amr ibn Rafi' berichtete uns, Jarir berichtete uns, von 'Abd al-'Aziz ibn Rufay', von Abu Sawdah, von Ka'b, er sagte: Die Zauberer Pharaos waren zwölftausend.

Sein Wort: "Und es wurde zu den Menschen gesagt: Seid ihr wohl versammelt?"

15617 – Abu Zur'ah 'Amr ibn Hammad berichtete uns, Asbat berichtete uns, von al-Suddi zu: "Und es wurde zu den Menschen gesagt: Seid ihr wohl versammelt?", er sagt: Die Menschen wurden zusammengetrieben, um zuzuschauen.

Sein Wort: "Auf dass wir den Zauberern folgen, wenn sie es sind, die siegen"

15618 – 'Ammar ibn Khalid al-Wasiti berichtete uns, Muhammad ibn al-Husayn und Yazid ibn Harun – der Wortlaut ist der von Muhammad – berichteten uns, von Asbagh ibn Zayd al-Warraq, von al-Qasim ibn Abi Ayyub, Sa'id ibn Jubayr berichtete mir, von Ibn 'Abbas zu Seinem Wort: "Auf dass wir den Zauberern folgen, wenn sie es sind, die siegen", er sagte: Als sie sich auf einer Ebene versammelten, sagten die Menschen zueinander: "Kommt, lasst uns dieser Angelegenheit beiwohnen und den Zauberern folgen, wenn sie es sind, die siegen." Er meinte damit Musa und Harun – Friede sei auf beiden – im Sinne von Spott ihnen gegenüber. Und er erwähnte den Hadith.

ZurückBand 8 · Seite 319Weiter
Zurück8·319Weiter