mit großer Freude. Azar pflegte die Götzen seines Volkes, die sie anbeteten, herzustellen und sie dann Ibrahim zu geben, damit er sie für ihn verkaufe. Er pflegte mit ihnen davonzugehen, wie man erzählt, und rief aus: "Wer kauft etwas, das ihm weder schadet noch nützt?" So kaufte sie ihm niemand ab. Wenn sie sich als Ladenhüter bei ihm erwiesen, brachte er sie zu einem Fluss, der ihnen gehörte, tauchte ihre Köpfe hinein und sagte: "Trinkt!", um sein Volk und die Irreleitung, der sie anhingen, zu verhöhnen. Dies ging so weit, dass sein Makel, sie zu beschimpfen und sich über sie lustig zu machen, unter seinem Volk und den Bewohnern seines Dorfes bekannt wurde, ohne dass dies jedoch den König Nimrod erreicht hätte.
Seine Worte: "Sie sagten: 'Nein, wir fanden unsere Väter, die dies taten.'"
15696 – Mein Vater berichtete uns, Bundar teilte uns mit, Yahya ibn Sa'id berichtete, Kahmas ibn al-Hasan berichtete von 'Abd Allah ibn Buraydah, von seinem Vater, dass er Leute sah, wie sie aneinander vorbeigingen, und sagte: "Es ist nahe, dass diese sagen: 'Wahrlich, wir haben unsere Väter gesehen, wie sie dies taten.'"
15697 – Muhammad ibn Yahya berichtete uns, al-'Abbas ibn al-Walid al-Narsi teilte uns mit, Yazid ibn Zuray' berichtete von Sa'id, von Qatada zu seinen Worten: "Nein, wir fanden unsere Väter, die dies taten", d.h. in einer Religion, und wir folgen ihnen darin.
Seine Worte: "Er sagte: 'Habt ihr gesehen, was ihr verehrt habt, ihr und eure Vorfahren?'"
[Lücke]
Seine Worte: "...denn sie sind mir feindlich, außer dem Herrn der Welten."
15698 – 'Ali Harb al-Mawsili berichtete uns, Zayd ibn al-Hubab berichtete, von al-Husayn ibn Waqid, von Matar al-Warraq, von Qatada zu den Worten Allahs: "dem Herrn der Welten", er sagte: Diejenigen, die von Seinen Geschöpfen ausgewählt wurden.
Seine Worte, der Erhabene: "Der mich erschaffen hat, der leitet mich nun."
15699 – 'Ubayd ibn Muhammad ibn Hamza teilte mir schriftlich mit, Abu al-Jumahir berichtete uns, Sa'id ibn Bashir berichtete von Qatada zu Seinen Worten: "Der mich erschaffen hat, der leitet mich nun", er sagte: Es wurde gesagt, dies sei die erste Gnade Allahs für Seinen Diener, als Er ihn erschuf.
Seine Worte: "Und der mich speist und mir zu trinken gibt. Und wenn ich krank bin, heilt Er mich."
15700 – Muhammad ibn al-'Abbas berichtete uns, 'Abd al-Rahman ibn Salamah teilte uns mit, Salamah berichtete, Muhammad ibn Ishaq sagte: Als die Mutter Ibrahims die Wehen spürte, ging sie bei Nacht in eine Höhle... dann erwähnte er die Geschichte.
بِهِ فَرَحًا شَدِيدًا وَكَانَ آزَرُ يَصْنَعُ أَصْنَامَ قَوْمِهِ الَّتِي يَعْبُدُونَ ثُمَّ يُعْطِيَهَا إِبْرَاهِيمَ يَبِيعُهَا لَهُ فَيَذْهَبُ بِهَا فِيمَا يَذْكُرُونَ فَيَقُولُ مَنْ يشتري ما يضر وَلا يَنْفَعُهُ فَلا يَشْتَرِيهَا مِنْهُ أَحَدٌ فَإِذَا بَارَتْ عَلَيْهِ ذَهَبَ بِهَا إِلَى نَهَرٍ لَهُمْ فصوب فيه رؤسها وَقَالَ: اشْرَبِي اسْتِهْزَاءً بِقَوْمِهِ وَبِمَا هُمْ عَلَيْهِ مِنْ ضَلالَةٍ حَتَّى فَشَا عَيْبُهُ إِيَّاهَا وَاسْتَهْزَاؤُهُ بِهَا فِي قَوْمِهِ وَأَهْلِ قَرْيَتِهِ مِنْ غَيْرِ أَنْ يَكُونَ ذَلِكَ بَلَغَ نُمْرُودَ الْمَلِكَ
قَوْلُهُ: قَالُوا بَلْ وَجَدْنَا آبَاءَنَا كَذَلِكَ يَفْعَلُونَ
١٥٦٩٦ - حَدَّثَنَا أَبِي، ثنا بُنْدَارٌ، ثنا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ، ثنا كَهْمَسُ بْنُ الْحَسَنِ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ بُرَيْدَةَ، عَنْ أَبِيهِ أَنَّهُ رَأَى قَوْمًا يَمُرُّ بَعْضُهُمْ عَلَى بَعْضٍ فَقَالَ: يُوشِكُ هَؤُلاءِ أَنْ يَقُولُوا إِنَّا رَأَيْنَا آبَاءَنَا كَذَلِكَ يَفْعَلُونَ.
١٥٦٩٧ - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى أَنْبَأَ الْعَبَّاسُ بْنُ الْوَلِيدِ النَّرْسِيُّ، ثنا يَزِيدُ بْنُ زُرَيْعٍ، عَنْ سَعِيدٍ، عَنْ قَتَادَةَ يَعْنِى قَوْلَهُ: بَلْ وَجَدْنَا آبَاءَنَا كَذَلِكَ يَفْعَلُونَ يَعْنِى عَلَى دِينٍ وَإِنَّا مُتَّبِعُوهُمْ عَلَى ذَلِكَ.
قَوْلُهُ: قَالَ أَفَرَأَيْتُمْ مَا كُنْتُمْ تَعْبُدُونَ أَنْتُمْ وَآبَاؤُكُمُ الأَقْدَمُونَ
بَيَاضٌ
قَوْلُهُ: فَإِنَّهُمْ عَدُوٌّ لِي إِلا رَبَّ الْعَالَمِينَ
١٥٦٩٨ - حدثنا علي حَرْبٍ الْمَوْصِلِيُّ، ثنا زَيْدُ بْنُ الْحُبَابِ، عَنْ الْحُسَيْنِ بْنِ وَاقِدٍ، عَنْ مَطَرٍ الْوَرَّاقِ، عَنْ قَتَادَةَ فِي قَوْلِ اللَّهِ: رَبَّ الْعَالَمِينَ قَالَ: وما صف مِنْ خَلْقِهِ.
قَوْلُهُ عَزَّ وَجَلَّ: الَّذِي خَلَقَنِي فَهُوَ يَهْدِينِ
١٥٦٩٩ - أَخْبَرَنَا عُبَيْدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ حَمْزَةَ فِيمَا كَتَبَ إِلَيَّ، ثنا أَبُو الْجُمَاهِرِ، ثنا سَعِيدُ بْنُ بَشِيرٍ، عَنْ قَتَادَةَ فِي قَوْلِهِ: الَّذِي خَلَقَنِي فَهُوَ يَهْدِينِ قَالَ: كَانَ يُقَالُ أَوَّلُ نِعْمَةِ اللَّهِ عَلَى عَبْدِهِ حِينَ خَلَقَهُ.
قَوْلُهُ: وَالَّذِي هُوَ يُطْعِمُنِي وَيَسْقِينِ وَإِذَا مَرِضْتُ فَهُوَ يَشْفِينِ
١٥٧٠٠ - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْعَبَّاسِ، ثنا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ سَلَمَةَ، ثنا سَلَمَةُ قَالَ مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ، فَلَمَّا وَجَدَتْ أُمُّ إِبْرَاهِيمَ الطَّلْقَ خَرَجَتْ لَيْلا إِلَى مَغَارَةٍ فَذَكَرَ الْقِصَّةَ