und bläst hinein. Da eilt jede Seele zu ihrem Körper, bis sie in ihn eintritt, dann stehen sie auf und erwachen als ein einziger Mann, stehend vor dem Herrn der Welten. Es gibt niemanden, der im Diesseits etwas außer Allah anzubeten pflegte, ohne dass es für ihn erhoben wird und er ihm folgt. Dann begegnet Allah, der Gesegnete und Erhabene, der Schöpfung. Er begegnet den Juden und spricht: 'Wen betet ihr an?' Sie sagen: 'Wir beten 'Uzayr an.' Er spricht: 'Soll euch das Wasser erfreuen?' Sie sagen: 'Ja.' Dann zeigt Er ihnen die Dschahannam (Hölle), und sie gleicht einer Fata-Morgana. Ebenso verfährt Er mit jedem, der statt Allah etwas anzubeten pflegte. Dann ziehen die Muslime an ihm vorbei, und Er spricht: 'Wen betet ihr an?' Sie sagen: 'Wir beten Allah an und gesellen Ihm nichts bei.'
Seine Worte: 'Dann werden sie hineingestürzt'
15745 – Mein Vater berichtete uns, Abu Salih berichtete, Mu'awiya ibn Salih berichtete von 'Ali ibn Abi Talha, von Ibn 'Abbas bezüglich Seiner Worte: 'Dann werden sie hineingestürzt (fukbkibu)', er sagt: 'Sie werden darin versammelt.' Dies wurde auch von al-Suddi ähnlich überliefert.
15746 – al-Husayn ibn al-Hasan berichtete uns, Ibrahim ibn 'Abd Allah berichtete, Hajjaj berichtete von Ibn Jurayj, von Mujahid bezüglich: 'Dann werden sie hineingestürzt', er sagte: 'Sie sind hineingefallen.'
15747 – Abu Yazid al-Qaratisi teilte mir schriftlich mit, Asbagh berichtete, er sagte: Ich hörte 'Abd al-Rahman ibn Zayd bezüglich des Wortes Allahs: 'Dann werden sie hineingestürzt', er sagte: 'Sie werden hineingeworfen.'
15748 – Mein Vater berichtete uns, Yahya ibn 'Uthman ibn Sa'id ibn Kathir ibn Dinar berichtete, Ayyub ibn Suwayd berichtete von Sufyan, von al-Suddi bezüglich Seiner Worte: 'Dann werden sie hineingestürzt', er sagte: 'Die Götter.'
15749 – Es wurde von Waki' überliefert, von Sufyan, von al-Suddi bezüglich: 'Dann werden sie hineingestürzt', er sagte: 'Die Polytheisten der Araber.'
Seine Worte: 'darin'
15750 – Es wurde von Nasr ibn 'Ali überliefert, Abu Ahmad berichtete von Sufyan, von al-Suddi bezüglich: 'Dann werden sie hineingestürzt darin', er sagte: 'In das Feuer.' Seine Worte, Erhaben ist Er: 'sie und die Abweichler'
15751 – Abu Zur'a berichtete uns, Minjab ibn al-Harith berichtete, Bishr ibn 'Umara berichtete von Abu Rawq, von al-Dahhak, von Ibn 'Abbas bezüglich Seiner Worte: 'die Abweichler (al-Ghawun)', er sagte: 'Die Polytheisten.'
15752 – 'Abd Allah ibn Salman berichtete uns, al-Husayn ibn 'Ali berichtete, 'Amir berichtete, Asbat berichtete von al-Suddi bezüglich Seiner Worte: 'Dann werden sie hineingestürzt darin, sie und die Abweichler', er sagt: 'Sie werden darin versammelt, sie, die Götter und die Polytheisten.'