'Diejenigen, die aus ihren Wohnstätten vertrieben worden sind, ohne Recht', und der Vers danach: 'Wir wurden aus unseren Wohnstätten ohne Recht vertrieben, dann wurden wir auf der Erde fest gegründet, verrichteten das Gebet, entrichteten die Abgabe (Zakat), geboten das Rechte und verboten das Verwerfliche; dies gilt also für mich und meine Gefährten.'
13968 - Von Thabit ibn Awsadschah al-Chudairi, er sagte: Es berichteten mir siebenundzwanzig von den Gefährten Alis und 'Abd Allahs, darunter Lahin ibn al-Aqmar, al-Aizar ibn Dscharul und 'Atiyya al-Qurazi, dass 'Ali sagte: 'Dieser Vers wurde nur über die Gefährten Muhammads herabgesandt. Und wenn Gott nicht die Menschen abwehren würde...', er sagte: 'Wenn Gott nicht durch die Gefährten Muhammads die Menschen von den Nachfolgenden (Tabi'un) abgewehrt hätte, wären die Einsiedeleien zerstört worden.'
13969 - Von Mujahid über den Vers, er sagte: 'Die einen wurden durch die anderen gehindert, im Zeugnis und im Recht, und in dem, was dem ähnlich ist. Er sagt: Wäre dies nicht gewesen, wären diese Einsiedeleien und das, was mit ihnen erwähnt wurde, zugrunde gegangen.'
13970 - Von Ibn 'Abbas über Sein Wort: '...wären Einsiedeleien zerstört worden', er sagte: 'Die Einsiedeleien (Sawaumi') sind diejenigen, in denen sich die Mönche befinden; die Gebetshäuser (Bi'a) sind die Gebetsstätten der Juden; die Gebete (Salawat) sind die Kirchen der Christen; und die Moscheen (Masasid) sind die Moscheen der Muslime.'
13971 - Von ad-Dahhak, er sagte: 'Salawat sind die Kirchen der Juden; sie nennen die Kirche Salawat.'
13972 - Von 'Asim al-Dschahdari, dass er 'wa-salawat' las. Er sagte: 'Die Salawat stehen vor den Sawaumi'.' Er sagte: 'Und wie kann das Gebet (Salat) zerstört werden?!'
13973 - Von Abu al-'Aliya über den Vers, er sagte: 'Sawaumi' sind die der Mönche, Bi'a sind die der Christen, und Salawat sind die Gebetsstätten der Sabier: Sie nennen sie Salawat.'
13974 - Von Qatada über Sein Wort: 'Sawaumi'', er sagte: 'Sie gehören den Sabiern, Bi'a den Christen, Salawat den Kirchen der Juden und Masasid den Muslimen.'
13975 - Von Ibn Zaid über Sein Wort: 'Und Salawat', er sagte: 'Die Gebete der Leute des Islam hören auf, wenn der Feind über sie herfällt; der Gottesdienst wird in den Moscheen unterbrochen.'
13976 - Von ad-Dahhak über Sein Wort: '...in denen der Name Gottes häufig gedacht wird', er sagte: 'Das bedeutet in jedem von dem, was von den Sawaumi', Salawat und Masasid erwähnt wurde. Er sagt: In all diesen wird des Namens Gottes gedacht, und Er hat nicht die Moscheen (allein) hervorgehoben.'
(1). al-Durr 6/58-59. (2). al-Durr 6/58-59. (3). al-Durr 6/58-59. [.....] (4). al-Durr 6/58-59. (5). al-Durr 6/58-59. (6). al-Durr 6/60. (7). al-Durr 6/60. (8). al-Durr 6/60. (9). al-Durr 6/60.
الَّذِينَ أُخْرِجُوا مِنْ دِيَارِهِمْ بِغَيْرِ حَقٍّ والآية بعدها، أخرجنا مِنْ ديارنا بِغَيْرِ حَقٍّ ثُمَّ مكنا في الأَرْض فأقمنا الصلاة، وآتينا الزكاة، وأمرنا بالمعروف ونهينا، عَنِ المنكر، فهي لي ولأصحابي «١» .
١٣٩٦٨ - عَنْ ثَابِت بن عوسجة الخضيري قَالَ: حَدَّثَنِي سبعة وعشرون مِنَ أصحاب علي وعبد الله منهم لاحق بن الأقمر، والعيزار بن جرول، وعطية القرظي إِنَّ عليًا قَالَ: إنما نَزَلَتْ هذه الآية في أصحاب مُحَمَّد وَلَوْلا دَفْعُ اللَّهِ النَّاسَ قَالَ:
لولا دفع الله بأصحاب مُحَمَّد، عَنِ التابعين، لهدمت صوامع «٢» .
١٣٩٦٩ - عَنْ مُجَاهِدٍ في الآية قَالَ: منع بعضهم ببعض في الشهادة وفي الحق، وفيما يكون مثل هَذَا يقول: لولا هذا لهلكت هذه الصوامع وما ذكر معها «٣» .
١٣٩٧٠ - عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ فِي قَوْلِهِ: لَهُدِّمَتْ صَوَامِعُ قَالَ: الصوامع التي تكون فيها الرهبان، والبيع مساجد اليهود، وصلوات كنائس النصاري، والمساجد مساجد المسلمين «٤» .
١٣٩٧١ - عَنِ الضَّحَّاكِ قَالَ: صلوات كنائس اليهود، يسمون الكنيسة صلاة «٥» .
١٣٩٧٢ - عَنْ عاصم الجحدري أنه قرأ: وصلوات قال: الصلوات دون الصوامع. قَالَ: وكيف تهدم الصلاة!.
١٣٩٧٣ - عَنِ أَبِي العالية في الآية قَالَ: صوامع الرهبان، وبيع النصارى، وصلوات مسجد الصابئين: يسمونها بصلوات «٦» .
١٣٩٧٤ - عَنْ قَتَادَة فِي قَوْلِهِ: صَوَامِعُ قَالَ: هي للصابئين، وبيع للنصارى، وصلوات كنائس اليهود، ومساجد للمسلمين «٧» .
١٣٩٧٥ - عَنِ ابْنِ زَيْدٍ فِي قَوْلِهِ: وَصَلَوَاتٌ صلوات أَهْل الإسلام تنقطع إِذَا دَخَلَ عَلَيْهِمْ العدو تنقطع العبادة مِنَ المساجد «٨» .
١٣٩٧٦ - عَنِ الضَّحَّاكِ فِي قَوْلِهِ: يُذْكَرُ فِيهَا اسْمُ اللَّهِ كَثِيرًا يَعْنِي في كُلّ مما ذكر مِنَ الصوامع والصلوات والمساجد يَقُولُ: في كُلّ هَذَا يذكر اسم الله ولم يخص المساجد «٩» .
(١) . الدر ٦/ ٥٨- ٥٩.(٢) . الدر ٦/ ٥٨- ٥٩.(٣) . الدر ٦/ ٥٨- ٥٩. [.....](٤) . الدر ٦/ ٥٨- ٥٩.(٥) . الدر ٦/ ٥٨- ٥٩.(٦) . الدر ٦/ ٦٠.(٧) . الدر ٦/ ٦٠.(٨) . الدر ٦/ ٦٠.(٩) . الدر ٦/ ٦٠.