14099 - Mein Vater berichtete uns, er sagte: 'Ubayd Allah ibn Musa berichtete, Abu Ja'far al-Razi teilte uns mit, von Qatada, von al-Hasan, bezüglich Seines Wortes: "und lasst euch nicht von Mitleid mit ihnen in der Religion Gottes erweichen", er sagte: Die harte Auspeitschung.
14100 - 'Ali ibn al-Hasan al-Hisinjani berichtete uns, er sagte: Musaddad berichtete, Khalid berichtete, 'Ata' ibn al-Sa'ib berichtete, von 'Amir, bezüglich Seines Wortes: "und lasst euch nicht von Mitleid mit ihnen in der Religion Gottes erweichen", er sagte: Gnade bei der Härte der Auspeitschung.
14101 - 'Ali ibn al-Hasan berichtete uns, er sagte: Musaddad berichtete, Abu Mu'awiya berichtete, von al-Hajjaj, von 'Ata' bezüglich Seines Wortes: "und lasst euch nicht von Mitleid mit ihnen in der Religion Gottes erweichen", er sagte: Er meinte damit bei der Vollstreckung der Hadd-Strafe, dass sie nicht ausgesetzt werden darf; was das Schlagen betrifft, so ist es ein Schlagen, das nicht zur Züchtigung (Tabrih) führt.
14102 - 'Ali ibn al-Husayn berichtete uns, er sagte: Muhammad ibn Bashshar berichtete, Muhammad ibn Ja'far Ghundar berichtete, Shu'ba berichtete, von Hammad, er sagte: Derjenige, der eine falsche Anschuldigung erhebt (Qadhif), wird in seiner Kleidung gepeitscht, und dem Unzüchtigen wird die Kleidung ausgezogen. Dann rezitierte er: "und lasst euch nicht von Mitleid mit ihnen... erweichen". Ich fragte: Bezieht sich dies auf das Urteil? Er antwortete: So ist es beim Urteil und bei der Auspeitschung.
14103 - Abu Zur'a berichtete uns, er sagte: Yahya ibn 'Abd Allah ibn Bukayr berichtete, 'Abd Allah ibn Lahi'a berichtete mir, 'Ata' ibn Dinar berichtete mir, von Sa'id ibn Jubayr bezüglich des Wortes Gottes: "und lasst euch nicht von Mitleid mit ihnen in der Religion Gottes erweichen", er meinte: im Urteil Gottes, das Er über den Unzüchtigen gefällt hat.
Sein Wort: "Wenn ihr..."
14104 - Musa ibn Abi Musa al-Khatmi berichtete uns, er sagte: Harun ibn Hatim berichtete, 'Abd al-Rahman ibn Abi Hammad berichtete, von Asbat ibn Nasr, von al-Suddi, von Abu Malik bezüglich Seines Wortes: "Wenn" (in), er sagte: Was im Koran mit einem 'in' (mit Kasra des Alif) steht, so ist es "falls" (konditional).
Sein Wort: "Wenn ihr an Gott glaubt."
14105 - Abu Zur'a berichtete uns, er sagte: Yahya ibn 'Abd Allah berichtete, Ibn Lahi'a berichtete mir, 'Ata' berichtete mir, von Sa'id ibn Jubayr bezüglich Seines Wortes: "Wenn ihr", er meinte die Herrscher, "glaubt", er meinte: wenn ihr an Gott glaubt, d.h. an die Einheit Gottes (Tawhid), "und an den Jüngsten Tag", er meinte: und an die Auferstehung glaubt, in der die Belohnung für die Taten liegt, "dann vollstreckt die Strafen (Hudud)". "und es sollen... bei ihrer Bestrafung zugegen sein", er meinte: bei ihrer Hadd-Strafe.
14106 - 'Ali ibn al-Husayn berichtete uns, er sagte: Zakariyya ibn Yahya al-Khazzaz al-Basri berichtete, Khalid ibn al-Harith berichtete, al-Ash'ath berichtete, von al-Hasan bezüglich "und es sollen bei ihrer Bestrafung zugegen sein eine Gruppe der Gläubigen", er sagte: Öffentlich.