Er sagte: "Der Unzüchtige vollzieht den Beischlaf nur mit einer Unzüchtigen oder einer Götzendienerin, und die Unzüchtige vollzieht den Beischlaf nur mit einem Unzüchtigen oder einem Götzendiener."
14131 - Hajjaj ibn Hamza berichtete uns, Shababa berichtete, Warqa' berichtete von Ibn Abi Najih, von Mujahid bezüglich Seines Wortes: "Der Unzüchtige heiratet nur eine Unzüchtige". Er sagte: Es waren Männer, die Unzucht mit bekannten Huren treiben wollten, die in der Zeit der Unwissenheit (Jahiliyya) als solche bekannt waren. Da wurde ihnen gesagt: "Dies ist verboten." Daraufhin wollten sie sie heiraten, doch Gott verbot ihnen ihre Heirat.
14132 - Ahmad ibn Sinan berichtete uns, 'Abd al-Rahman ibn Mahdi berichtete von Sufyan, von Salama ibn Kuhayl, von Mujahid: "Der Unzüchtige heiratet nur eine Unzüchtige oder eine Götzendienerin". Er sagte: "Das sind bekannte Frauen, die 'die Qaliqat' (die sich Preisgebenden) genannt werden."
14133 - Mein Vater berichtete uns, Musaddad Abu al-Hasan berichtete, 'Abd al-Warith berichtete von Habib al-Mu'allim, 'Amr ibn Shu'ayb berichtete mir von Sa'id al-Maqburi, von Abu Hurayra, er sagte: Der Gesandte Gottes (S) sagte: "Der Unzüchtige, der ausgepeitscht wurde, heiratet nur seinesgleichen."
14134 - Abu Sa'id al-Ashajj berichtete uns, Abu Khalid berichtete, von Yahya ibn Sa'id, von Sa'id ibn al-Musayyib, er sagte: Es wurde in seiner Gegenwart der Vers erwähnt: "Der Unzüchtige heiratet nur eine Unzüchtige oder eine Götzendienerin, und die Unzüchtige heiratet nur ein Unzüchtiger oder ein Götzendiener." Er sagte: "Man pflegte zu sagen, dass er durch den nachfolgenden Vers aufgehoben (mansukh) wurde: 'Und verheiratet die Ledigen unter euch.'" Er sagte: "Man pflegte zu sagen: Die Ledigen unter den Muslimen."
14135 - Mein Vater berichtete uns, Ibn Abi 'Umar berichtete, Sufyan berichtete von 'Ubayd Allah ibn Abi Yazid, er sagte: Ich hörte Ibn 'Abbas sagen: "Der Unzüchtige heiratet nur eine Unzüchtige oder eine Götzendienerin." Er sagte: "Er urteilte zwischen ihnen beiden." Sufyan wurde nach seiner Auslegung gefragt, er sagte: "Er hat sie uns nicht ausgelegt."
Sein Wort, der Erhabene: "oder eine Götzendienerin".
14136 - 'Ali ibn al-Hasan berichtete uns, Musaddad berichtete, Ibn Abi 'Adi berichtete, Ibn Jurayj berichtete von 'Ata', das heißt bezüglich Seines Wortes: "Der Unzüchtige heiratet nur eine Unzüchtige oder eine Götzendienerin". Er sagte: "Es waren Huren, die in der Zeit der Unwissenheit öffentlich auftraten, wie die Unzucht des Stammes von soundso." Da sagte Gott, der Mächtige und Erhabene: "Der Unzüchtige heiratet nur eine Unzüchtige oder eine Götzendienerin" für sie. Es wurde ihm gesagt: "Hat dich das von Ibn 'Abbas erreicht?" Er sagte: "Ja."
(1). Al-Tafsir 2/436. (2). Al-Thawri S. 221. (3). Al-Hakim 2/193. Er sagte: Ein Hadith mit authentischer Überlieferungskette (Sahih al-Isnad), und al-Dhahabi stimmte ihm zu.
قَالَ: الزَّانِي لَا يَزْنِي إِلا بِزَانِيَةٍ أَوْ مُشْرِكَةٍ، وَالزَّانِيَةُ لَا يَزْنِي بِهَا إِلا زَانٍ أَوْ مُشْرِكٌ.
١٤١٣١ - حَدَّثَنَا حَجَّاجُ بْنُ حَمْزَةَ، ثنا شَبَابَةُ، ثنا وَرْقَاءُ، عَنِ ابْنِ أَبِي نَجِيحٍ، عَنْ مُجَاهِدٍ «١» فِي قَوْلِهِ: الزَّانِي لَا يَنْكِحُ إِلا زَانِيَةً قَالَ: رِجَالٌ كَانُوا يُرِيدُونَ الزِّنَا بِنِسَاءٍ زَوَانٍ مُتَعَالِمَاتٍ، كُنَّ كَذَلِكَ فِي الْجَاهِلِيَّةِ، فَقِيلَ لَهُمْ: هَذَا حَرَامٌ، فَأَرَادُوا نِكَاحَهُنَّ فَحَرَّمَ اللَّهُ عَلَيْهِمْ نِكَاحَهُنَّ.
١٤١٣٢ - حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ سِنَانٍ، ثنا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ مَهْدِيٍّ، عَنْ سُفْيَانَ «٢» ، عَنْ سَلَمَةَ بْنِ كُهَيْلٍ، عَنْ مُجَاهِدٍ: الزَّانِي لَا يَنْكِحُ إِلا زَانِيَةً أَوْ مُشْرِكَةً قَالَ: نِسَاءٌ مَعْلُومَاتٌ يُدْعَيْنَ الْقَلِيقَاتُ.
١٤١٣٣ - حَدَّثَنَا أَبِي، ثنا مُسَدَّدٌ أَبُو الْحَسَنِ، ثنا عَبْدُ الْوَارِثِ، عَنْ حَبِيبٍ الْمُعَلِّمِ حَدَّثَنِي عَمْرُو بْنُ شُعَيْبٍ، عَنْ سَعِيدٍ الْمَقْبُرِيَّ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ: قَالَ: رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: لَا يَنْكِحُ الزَّانِي الْمَجْلُودُ إِلا مِثْلُهُ «٣» .
١٤١٣٤ - حَدَّثَنَا أَبُو سَعِيدٍ الأَشَجُّ، ثنا أَبُو خَالِدٍ، عن يحي بْنِ سَعِيدٍ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ الْمُسَيِّبِ قَالَ: ذُكِرَ عِنْدَهُ الزَّانِي لَا يَنْكِحُ إِلا زَانِيَةً أَوْ مُشْرِكَةً وَالزَّانِيَةُ لَا يَنْكِحُهَا إِلا زَانٍ أَوْ مُشْرِكٌ قَالَ: كَانَ يُقَالُ: نَسَخَتْهَا الَّتِي بَعْدَهَا وَأَنْكِحُوا الأَيَامَى مِنْكُمْ قَالَ:
كَانَ يُقَالُ: الأَيَامَى مِنَ الْمُسْلِمِينَ.
١٤١٣٥ - حَدَّثَنَا أَبِي، ثنا ابْنُ أَبِي عُمَرَ، ثنا سُفْيَانُ، عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي يَزِيدَ قَالَ: سَمِعْتُ ابْنَ عَبَّاسٍ يَقُولُ: الزَّانِي لَا يَنْكِحُ إِلا زَانِيَةً أَوْ مُشْرِكَةً قَالَ: حَكَمَ بَيْنَهُمَا. سُئِلَ سُفْيَانُ، عَنْ تَفْسِيرِهِ قال: لم يفسره لَنَا.
قوله تعالى: أَوْ مُشْرِكَةً.
١٤١٣٦ - حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ الْحَسَنِ، ثنا مُسَدَّدٌ، ثنا ابْنُ أَبِي عَدِيٍّ أنبأ ابْنُ جُرَيْجٍ، عَنْ عَطَاءٍ يَعْنِى قَوْلَهُ: الزَّانِي لَا يَنْكِحُ إِلَّا زَانِيَةً أَوْ مُشْرِكَةً قَالَ: كُنَّ بَغَايَا مُتَعَالِنَاتٍ فِي الْجَاهِلِيَّةِ، فَبَغْيُ آلِ فُلانٍ، فَقَالَ اللَّهُ عَزَّ وَجَلَّ: الزَّانِي لَا يَنْكِحُ إِلا زَانِيَةً أَوْ مُشْرِكَةً لَهُنَّ، قِيلَ لَهُ: أَبَلَغَكَ ذَلِكَ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ؟ قال: نعم.
(١) . التفسير ٢/ ٤٣٦.(٢) . الثوري ص ٢٢١.(٣) . الحاكم ٢/ ١٩٣. قال: حديث صحيح الإسناد ووافقه الذهبي.