und diese hier, und Allah rettete Salih und wer bei ihm war." Und er las: "Das sind also ihre Häuser, leerstehend, wegen dessen, was sie an Unrecht begangen haben." Und er las: "Und Wir retteten diejenigen, die glaubten und gottesfürchtig waren." (1)
Seine Worte, erhaben sei Er: "Und sie waren gottesfürchtig."
16486 - Musa ibn 'Abd al-Rahman al-Masruqi berichtete uns, al-Hafari Abu Dawud berichtete uns, von Sufyan, von Ibn Abi Nadjih, von Mudjahid zu "gottesfürchtig": Er sagte: (2)...
Seine Worte, erhaben sei Er: "Und Lot, als er zu seinem Volk sagte."
Seine Auslegung wurde bereits vorangestellt.
Seine Worte, erhaben sei Er: "Geht ihr etwa das Abscheuliche an, während ihr es seht?"
16487 - Muhammad ibn Isma'il al-Ahmasi berichtete uns, Waki' berichtete uns, al-Salt ibn Bahram berichtete uns, von 'Abd al-Rahman ibn Mas'ud al-'Abdi, von Abu al-Mu'tamir oder von Abu al-Juwayriya – al-Salt äußerte Zweifel – er sagte: 'Ali sagte auf der Kanzel: "Fragt." Ibn al-Kawwa' sagte: "Frauen werden an ihren Hinterteilen begangen." Da sagte 'Ali: "Du bist niedrig, möge Allah dich niedrig machen. Hast du nicht seine Worte gehört: 'Geht ihr etwa das Abscheuliche an?'"
16488 - Abu Zur'a berichtete uns, Minjab berichtete uns, Bishr berichtete uns, von Abu Rawq, von al-Dahhak, von Ibn 'Abbas zu seinen Worten: "Geht ihr etwa das Abscheuliche an?" Er meint: das Analgeschlechtsverkehr (al-adbar).
Seine Worte, erhaben sei Er: "Geht ihr etwa aus Begierde zu den Männern statt zu den Frauen? Nein, ihr seid Leute, die unwissend sind."
16489 - Mein Vater berichtete uns, Muhammad ibn al-Musaffa berichtete uns, 'Abd al-Malik ibn Muhammad al-San'ani berichtete uns, von al-Awza'i, von Wasil, von Mudjahid, er sagte: "Das Volk Lots erlernte die Sodomie nur durch ihre Frauen."
Seine Worte, erhaben sei Er: "Vertreibt die Familie Lots aus eurer Stadt; sie sind Leute, die sich rein halten."
16490 - Ahmad ibn 'Uthman ibn Hakim al-Awdi berichtete uns in dem, was er mir schrieb, Ahmad ibn al-Mufaddal berichtete uns, Asbat berichtete uns, von al-Suddi zu seinen Worten: "Vertreibt die Familie Lots aus eurer Stadt; sie sind Leute, die sich rein halten": Er sagte: Sie halten sich von Unanständigkeiten fern."
(1). al-Tabari 19/174. (2). Im Original "tamas" (ausgelöscht/unleserlich).
وَهَؤُلاءِ هَاهُنَا، وَأَنْجَى اللَّهُ صَالِحًا وَمَنْ مَعَهُ وَقَرَأَ: فَتِلْكَ بُيُوتُهُمْ خَاوِيَةً بِمَا ظَلَمُوا وَقَرَأَ: وَأَنْجَيْنَا الَّذِينَ آمَنُوا وَكَانُوا يَتَّقُونَ «١» .
قَوْلُهُ تَعَالَى: وكانوا يتقون
١٦٤٨٦ - حَدَّثَنَا مُوسَى بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ الْمَسْرُوقِيُّ، ثنا الْحَفَرِيُّ أَبُو دَاوُدَ، عَنْ سُفْيَانَ، عَنِ ابْنِ أَبِي نَجِيحٍ، عَنْ مُجَاهِدٍ: يتقون قَالَ: «٢» ...
قَوْلُهُ تَعَالَى: وَلُوطًا إِذْ قَالَ: لِقَوْمِهِ
تَقَدَّمَ تَفْسِيرُهُ.
قَوْلُهُ تَعَالَى: أَتَأْتُونَ الْفَاحِشَةَ وَأَنْتُمْ تُبْصِرُونَ
١٦٤٨٧ - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ الأَحْمَسِيُّ، ثنا وَكِيعٌ، ثنا الصَّلْتُ بْنُ بَهْرَامَ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ مَسْعُودٍ الْعَبْدِيِّ، عَنْ أَبِي الْمُعْتَمِرِ أَوْ، عَنْ أَبِي الْجُوَيْرِيَةِ شَكَّ الصَّلْتُ قَالَ: قَالَ عَلِيٌّ عَلَى الْمِنْبَرِ: سَلُوا. فَقَالَ ابْنُ الْكَوَّاءِ: تُؤْتَى النِّسَاءُ فِي أَعْجَازِهِنَّ: فَقَالَ عَلِيٌّ: سَفِلْتَ سَفَلَ اللَّهُ بِكَ. أَلَمْ تَسْمَعْ إِلَى قَوْلِهِ: أَتَأْتُونَ الْفَاحِشَةَ
١٦٤٨٨ - حَدَّثَنَا أَبُو زُرْعَةَ، ثنا مِنْجَابٌ أَنْبَأَ بِشْرٌ، عَنْ أَبِي رَوْقٍ، عَنِ الضَّحَّاكِ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَوْلُهُ: أَتَأْتُونَ الْفَاحِشَةَ يَعْنِي الأَدْبَارَ.
قوله تعالى: أإنكم لَتَأْتُونَ الرِّجَالَ شَهْوَةً مِنْ دُونِ النِّسَاءِ بَلْ أنتم قوم تجهلون
١٦٤٨٩ - حَدَّثَنَا أَبِي، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُصَفَّى، ثنا عَبْدُ الْمَلِكِ بْنُ مُحَمَّدٍ الصَّنْعَانِيُّ، عَنِ الأَوْزَاعِيِّ، عَنْ وَاصِلٍ، عَنْ مُجَاهِدٍ قَالَ: إِنَّمَا تَعَلَّمَ قَوْمُ لُوطٍ اللُّوطِيَّةَ مِنْ قِبَلِ نِسَائِهِمْ.
قَوْلُهُ تَعَالَى: أَخْرِجُوا آلَ لُوطٍ
١٦٤٩٠ - أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ عُثْمَانَ بْنِ حَكِيمٍ الأَوْدِيُّ فِيمَا كَتَبَ إِلَيَّ، ثنا أَحْمَدُ بْنُ الْمُفَضَّلِ ثنا أَسْبَاطٌ، عَنِ السُّدِّيِّ قَوْلُهُ: أَخْرِجُوا آلَ لُوطٍ مِنْ قَرْيَتِكُمْ إِنَّهُمْ أُنَاسٌ يَتَطَهَّرُونَ قَالَ: يَتَحَرَّجُونَ.
(١) . الطبري ١٩/ ١٧٤.(٢) . طمس بالأصل.