Die dritte Auffassung:
15859 - Muhammad ibn Sa'd berichtete uns in dem, was er an mich schrieb, mein Vater erzählte uns, mein Onkel erzählte uns, mein Vater erzählte uns, von seinem Vater, von Ibn 'Abbas zu Seinen Worten: ‚Und ihr haut aus den Bergen Häuser, die geschickt sind‘, er sagte: (Dass sie) anmaßend (aschirin) sind. Es wird auch gesagt: Klug (kayyisin).
15860 - Abu Sa'id al-Aschaj erzählte uns, 'Abdah erzählte uns, von Juwaibir, von al-Dahhak zu ‚die geschickt sind (farihin)‘, er sagte: Klug (kayyisin).
Die vierte Auffassung:
15861 - Abu Zur'ah erzählte uns, Safwan erzählte uns, al-Walid erzählte uns, Sa'id erzählte uns, von Qatadah (zu) ‚Häuser, die geschickt sind, in Sicherheit (aminin)‘.
Die fünfte Auffassung:
15862 - Muhammad ibn Yahya erzählte uns, al-'Abbas ibn al-Walid berichtete uns, Yazid ibn Zuray' erzählte uns, Sa'id erzählte uns, von Qatadah zu ‚die geschickt sind (farihin)‘, d. h. selbstgefällig. Von Khusayf wurde Ähnliches berichtet.
Seine Worte: ‚So fürchtet Allah und gehorcht mir. Und gehorcht nicht dem Befehl der Maßlosen‘
15863 - Muhammad ibn Yahya erzählte uns, al-'Abbas ibn al-Walid al-Narsi teilte mit, Yazid ibn Zuray' erzählte uns, Sa'id erzählte uns, von Qatadah zu ‚dem Befehl der Maßlosen‘, d. h. der Götzendiener.
Seine Worte: ‚die auf der Erde Unheil stiften und nicht verbessern‘
15863 - Muhammad ibn al-'Abbas, der Klient der Banu Haschim, erzählte uns, 'Abd al-Rahman ibn Salamah erzählte uns, er sagte: Muhammad ibn Ishaq erzählte uns, von Ya'qub ibn 'Utbah ibn al-Mughirah ibn al-Akhnas, dass er ihm berichtete, dass sie auf den Felsen blickten, als Salih (Friede sei mit ihm) Allah anrief, womit er ihn anrief. Er (der Felsen) geriet in Wehen wegen der Kamelstute, wie eine Gebärende bei ihrem Kind in Wehen gerät. Dann bewegte sich der Felsen, daraufhin bebte er und spaltete sich, und eine Kamelstute kam hervor, wie sie (die Leute) es beschrieben, hohl und unversehrt, eine Gebärende, und zwischen ihren Flanken war eine Größe, die niemand außer Allah kennt. Daran glaubten Janda' ibn 'Amr ibn Labid und al-Hubab, der Inhaber ihrer Götzenbilder, sowie Rabab ibn Sam'an ibn Jalhas, der ihr Wahrsager war. Sie gehörten zu den Vornehmen von Thamud und hielten Thamud und ihre Vornehmen vom Islam ab und davon, in das einzutreten, wozu Salih sie aufrief, an Barmherzigkeit und Rettung. Janda' hatte einen Vetter namens Schihab ibn Khalaf ibn Muhallah ibn Labid ibn Jawwas. Dieser wollte den Islam annehmen, doch jene Gruppe hielt ihn davon ab. Also gehorchte er ihnen, obwohl er zu den Vornehmen und den Ausgezeichneten von Thamud gehörte.
الْوَجْهُ الثَّالِثُ:
١٥٨٥٩ - أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ سَعْدٍ فِيمَا كَتَبَ إِلَيَّ، ثنا أَبِي، ثنا عَمِّي، ثنا أَبِي، عَنْ أَبِيهِ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَوْلُهُ: وَتَنْحِتُونَ مِنَ الْجِبَالِ بُيُوتًا فَارِهِينَ قَالَ: أَشِرِينَ وَيُقَالُ:
كَيِّسِينَ.
١٥٨٦٠ - حَدَّثَنَا أَبُو سَعِيدٍ الأَشَجُّ، ثنا عَبْدَةُ عَنْ جُوَيْبِرٍ عَنِ الضَّحَّاكِ فَارِهِينَ قَالَ: كَيِّسِينَ.
الْوَجْهُ الرَّابِعُ:
١٥٨٦١ - حَدَّثَنَا أَبُو زُرْعَةَ، ثنا صَفْوَانُ، ثنا الْوَلِيدُ، ثنا سَعِيدٌ، عَنْ قَتَادَةَ بُيُوتًا فَارِهِينَ آمِنَيْنَ.
الْوَجْهُ الْخَامِسُ:
١٥٨٦٢ - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى أَخْبَرَنَا الْعَبَّاسُ بْنُ الْوَلِيدِ، ثنا يَزِيدُ بْنُ زُرَيْعٍ، ثنا سَعِيدٌ، عَنْ قَتَادَةَ فَارِهِينَ أَيْ مُعْجَبِينَ وَرُوِيَ، عَنْ خُصَيْفٍ مِثْلُ ذَلِكَ.
قَوْلُهُ تَعَالَى: فَاتَّقُوا اللَّهَ وَأَطِيعُونِ وَلا تُطِيعُوا أَمْرَ الْمُسْرِفِينَ
١٥٨٦٣ - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى أَنْبَأَ الْعَبَّاسُ بْنُ الْوَلِيدِ النَّرْسِيُّ، ثنا يَزِيدُ بْنُ زُرَيْعٍ، ثنا سَعِيدٌ، عَنْ قَتَادَةَ أَمْرَ الْمُسْرِفِينَ أَيْ الْمُشْرِكِينَ.
قَوْلُهُ: الَّذِينَ يُفْسِدُونَ فِي الأَرْضِ وَلا يُصْلِحُونَ
١٥٨٦٣ - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْعَبَّاسِ مَوْلَى بَنِي هَاشِمٍ، ثنا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ سَلَمَةَ قَالَ: ثنا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ، عَنْ يَعْقُوبَ بْنِ عُتْبَةَ بْنِ الْمُغِيرَةِ بْنِ الأَخْنَسِ أَنَّهُ حَدَّثَهُ أَنَّهُمْ نَظَرُوا إِلَى الْهَضَبَةِ حِينَ دَعَا اللَّهَ صَالِحٌ عَلَيْهِ السَّلامُ بِمَا دَعَا بِهِ تُمَخَّضُ بِالنَّاقَةِ تَمَخُّضِ النَتُوجِ بِوَلَدِهَا فَتَحَرَّكَتِ الْهَضَبَةُ، ثُمَّ انْتَفَضَتْ فَانْصَدَعَتْ، عَنْ نَاقَةٍ كَمَا وَصَفُوا جَوْفَاءَ وَبَرَاءَ نَتُوجًا مَا بَيْنَ جَنْبَيْهَا مَالا يَعْلَمُهُ إِلا اللَّهُ عِظَمًا، فَآمَنَ بِهِ جَنْدَعُ بْنُ عَمْرِو بْنِ لَبِيدٍ وَالْحُبَابُ صَاحِبُ أَوْثَانِهِمْ، وَرَبَابُ بْنُ صَمْعَانَ بْنِ جَلْهَسَ وَكَانَ كَاهِنَهُمْ، فَكَانُوا مِنْ أَشْرَافِ ثَمُودَ فَرَدُّوا ثَمُودَ وَأَشْرَافِهَا، عَنِ الإِسْلامِ وَالدُّخُولِ فِيمَا دَعَاهُمْ إِلَيْهِ صَالِحٌ مِنَ الرَّحْمَةِ وَالنَّجَاةِ، وَكَانَ لِجَنْدَعٍ ابْنُ عَمٍّ لَهُ يُقَالُ له: شهاب ابن خلف بن محلاة بن لبيد ابن جَوَّاسٍ، فَأَرَادَ أَنْ يُسْلِمَ فَنَهَاهُ أُولَئِكَ الرَّهْطُ، عَنْ ذَلِكَ فَأَطَاعَهُمْ وَكَانَ مِنْ أَشْرَافِ ثَمُودَ وأفاضلها.