Seine Worte: ‚Du bist nur einer derer, die verzaubert sind‘
15864 - Hajjaj ibn Hamzah erzählte uns, Schababah erzählte uns, Warqa' erzählte uns, von Ibn Abi Najih, von Mujahid zu Seinen Worten: ‚...die verzaubert sind (musahharin)‘, er sagte: Die Bezauberten (al-mashurin). Von Qatadah wurde Ähnliches berichtet.
15865 - Hajjaj ibn Hamzah erzählte uns, Schababah erzählte uns, Warqa' erzählte uns, von Ibn Abi Najih, von Mujahid zu Seinen Worten: ‚...die verzaubert sind‘, er sagte: Die Bezauberten.
Seine Worte: ‚Du bist nur ein Mensch wie wir. So bringe ein Zeichen, wenn du zu den Wahrhaftigen gehörst‘
15866 - Muhammad ibn 'Awf al-Humsi erzählte uns, Abu al-Yaman erzählte uns, Isma'il ibn 'Ayyasch berichtete uns, von 'Abd Allah ibn 'Uthman ibn Khuthaym, von Abu al-Zubayr, von Jabir, er sagte: Als wir bei der Reise des Gesandten Allahs (Allahs Segen und Friede auf ihm) nach Tabuk bei al-Hijr abstiegen, sagte er zu uns: „O ihr Menschen, bittet euren Propheten nicht um Zeichen. Dies hier sind die Leute von Salih, sie baten ihren Propheten, dass Allah ihnen ein Zeichen sende, da sandte Allah ihnen die Kamelstute.“
15867 - Abu 'Abd Allah Muhammad ibn Hammad al-Tahrani berichtete uns in dem, was er an mich schrieb, 'Abd al-Razzaq erzählte uns, Isra'il berichtete uns, von 'Abd al-'Aziz ibn Rufay', von Abu al-Tufayl, er sagte: Thamud sagten zu Salih: „Bringe uns ein Zeichen, wenn du zu den Wahrhaftigen gehörst.“ Er sagte: Da sagte Salih zu ihnen: „Geht hinaus zu einem Felsen auf der Erde.“ Sie gingen hinaus, und plötzlich geriet er in Wehen, wie eine Schwangere in Wehen gerät. Dann brach er auf, und aus seiner Mitte kam die Kamelstute hervor. Da sagte Salih zu ihnen: „Dies ist die Kamelstute Allahs, ein Zeichen für euch. So lasst sie auf der Erde Allahs fressen.“
15868 - Mein Vater erzählte uns, 'Abd Allah ibn Muhammad ibn 'Ali ibn Nufayl erzählte uns, Zuhayr erzählte uns, al-Hasan erzählte uns, er sagte: Ich sah die Leute von Salih und sah, dass ihre Bärte mit Henna gefärbt waren.
Seine Worte: ‚Dies ist eine Kamelstute. Sie hat einen Trank, und ihr habt einen Trank an einem festgesetzten Tag‘
15869 - Muhammad ibn 'Awf al-Humsi erzählte uns, Abu al-Yaman erzählte uns, Isma'il ibn 'Ayyasch erzählte uns, von 'Abd Allah ibn 'Uthman ibn Khuthaym, von Abu al-Zubayr, von Jabir, er sagte: Der Gesandte Allahs (Allahs Segen und Friede auf ihm) sagte: „Da sandte Allah ihnen die Kamelstute. Sie kam von jener Felsspalte herbei, trank an ihrem Tränktag ihr Wasser, und sie (die Leute) molken von ihr so viel, wie sie an ihren Tagen, an denen sie nicht tranken, zu trinken pflegten, und sie zog von dort wieder ab.“
15870 - Mein Vater erzählte uns, Abu al-Jamahir erzählte uns, Sa'id ibn Baschir erzählte uns, von Qatadah, von Schahr ibn Hauschab, von Ibn 'Abbas, er sagte: Wenn ihr Tag war, gab sie ihnen so viel Milch, wie sie wollten.
قَوْلُهُ تَعَالَى: إِنَّمَا أَنْتَ مِنَ الْمُسَحَّرِينَ
١٥٨٦٤ - حَدَّثَنَا حَجَّاجُ بْنُ حَمْزَةَ، ثنا شَبَابَةُ، ثنا وَرْقَاءُ، عَنِ ابْنِ أَبِي نَجِيحٍ، عَنْ مُجَاهِدٍ قوله: مِنَ الْمُسَحَّرِينَ قَالَ: الْمَسْحُورِينَ. وَرُوِيَ، عَنْ قَتَادَةَ نَحْوُ ذَلِكَ.
١٥٨٦٥ - حَدَّثَنَا حَجَّاجُ بْنُ حَمْزَةَ، ثنا شَبَابَةُ، ثنا وَرْقَاءُ، عَنِ أبي أَبِي نَجِيحٍ، عَنْ مُجَاهِدٍ قَوْلُهُ: مِنَ الْمُسَحَّرِينَ قَالَ: الْمَسْحُورِينَ.
قَوْلُهُ تَعَالَى: مَا أَنْتَ إِلا بَشَرٌ مِثْلُنَا فَأْتِ بِآيَةٍ إِنْ كُنْتَ مِنَ الصَّادِقِينَ
١٥٨٦٦ - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَوْفٍ الْحِمْصِيُّ، ثنا أَبُو الْيَمَانِ أنبأ إِسْمَاعِيلُ بْنُ عَيَّاشٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُثْمَانَ بْنِ خُثَيْمٍ، عَنْ أَبِي الزُّبَيْرِ، عَنْ جَابِرٍ قَالَ:
لَمَّا نَزَلْنَا الْحِجْرَ مَغْزَا رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ تَبُوكًا قَالَ لَنَا: أَيُّهَا النَّاسُ لَا تَسْأَلُوا نَبِيَّكُمْ، عَنِ الآيَاتِ، هَؤُلاءِ قَوْمُ صَالِحٍ سَأَلُوا نَبِيَّهُمْ أَنْ يَبْعَثَ اللَّهُ لَهُمْ آيَةً فَبَعَثَ اللَّهُ لَهُمُ النَّاقَةَ.
١٥٨٦٧ - أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّهِ مُحَمَّدُ بْنُ حَمَّادٍ الطِّهْرَانِيُّ فِيمَا كَتَبَ إِلَيَّ، ثنا عَبْدُ الرَّزَّاقِ أَنْبَأَ إِسْرَائِيلُ، عَنْ عَبْدِ الْعَزِيزِ بْنِ رُفَيْعٍ عَنْ أَبِي الطُّفَيْلِ قَالَ ثَمُودُ لِصَالْحٍ:
ائْتِنَا بِآيَةٍ إِنْ كُنْتَ مِنَ الصَّادِقِينَ قَالَ: فَقَالَ لَهُمْ صَالِحٌ: اخْرُجُوا إِلَى هَضَبَةٍ مِنَ الأَرْضِ، فَخَرَجُوا فَإِذَا هِيَ تُمْخَضُ كَمَا تُمْخَضُ الْحَامِلُ، ثُمَّ أَنَّهَا تَفَجَّرَتْ فَخَرَجَتْ مِنْ وَسَطِهَا النَّاقَةُ فَقَالَ لَهُمْ صَالِحٌ: هَذِهِ نَاقَةُ اللَّهِ لَكُمْ آيَةً فَذَرُوهَا تَأْكُلْ فِي أَرْضِ اللَّهِ.
١٥٨٦٨ - حَدَّثَنَا أَبِي، ثنا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدٍ بْنِ عَلِيِّ بْنِ نُفَيْلٍ، ثنا زُهَيْرٌ، ثنا الْحَسَنُ قَالَ: رَأَيْتُ قَوْمَ صَالِحٍ فَرَأَيْتُهُمْ مُخَضَّبَةً لِحَاهُمْ بِالْحِنَّاءِ.
قَوْلُهُ تَعَالَى: هَذِهِ نَاقَةٌ لَهَا شِرْبٌ وَلَكُمْ شِرْبُ يَوْمٍ مَعْلُومٍ
١٥٨٦٩ - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَوْفٍ الْحِمْصِيُّ، ثنا أَبُو يَمَانٍ، ثنا إِسْمَاعِيلُ بْنُ عَيَّاشٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُثْمَانَ بْنِ خُثَيْمٍ، عَنْ أَبِي الزُّبَيْرِ، عَنْ جَابِرٍ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَبَعَثَ اللَّهُ لَهُمُ النَّاقَةَ وَكَانَتْ تَرِدُ مِنْ ذَلِكَ الْفَجِّ تَشْرَبُ مَاءَهُمْ يَوْمَ وِرْدِهَا، وَيَحْتَلِبُونَ مِنْهَا مِثْلَ الَّذِي كَانُوا يَشْرَبُونَ مِنْهَا يَوْمَ غِبِّهَا وَتَصْدُرُ مِنْ ذَلِكَ.
١٥٨٧٠ - حَدَّثَنَا أَبِي، ثنا أَبُو الْجُمَاهِرِ، ثنا سَعِيدُ بْنُ بَشِيرٍ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنِ شَهْرِ ابن حَوْشَبٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ: إِذَا كَانَ يَوْمُهَا أَصْدَرَتْهُمْ لَبَنًا مَا شَاءُوا.