Seine Worte: „Wir bringen für sie ein Tier aus der Erde hervor, das zu ihnen spricht.“
16592 - Yunus ibn Habib berichtete uns, Abu Dawud berichtete uns, Hammad ibn Salama berichtete uns, von 'Ali ibn Zaid, von Aus ibn Khalid, von Abu Huraira, er sagte: Der Gesandte Gottes (Frieden und Segen seien auf ihm) sagte: „Das Tier der Erde wird hervorkommen, und bei ihm ist der Stab Moses und der Siegelring Salomos (Frieden und Segen seien auf ihm). Es wird die Nase des Ungläubigen mit dem Stab zeichnen und das Gesicht des Gläubigen mit dem Siegelring zum Leuchten bringen, bis die Menschen am Tisch zusammenkommen und der Gläubige den Ungläubigen erkennt.“
16593 - Yunus ibn Habib berichtete uns, Dawud berichtete uns, von Talha ibn 'Amr und Jarir ibn Hazim. Was Talha betrifft, so sagte er: 'Abd Allah ibn 'Ubaid ibn 'Umair al-Laithi berichtete mir, dass Abu at-Tufail ihm von Hudhaifa ibn Usaid al-Ghifari, Abu Sariha, berichtete. Und was Jarir betrifft, so sagte er: Von 'Abd Allah ibn 'Ubaid, von einem Mann aus der Familie von 'Abd Allah ibn Mas'ud. Der Hadith von Talha ist der vollständigste und beste. Er sagte: Der Gesandte Gottes (Frieden und Segen seien auf ihm) erwähnte das Tier und sagte: „Es hat drei Erscheinungen im Laufe der Zeit. Es erscheint zuerst im entferntesten Teil der Wüste, und seine Erwähnung dringt nicht in das Dorf ein, das heißt Mekka. Dann verbirgt es sich für eine lange Zeit, dann erscheint es ein zweites Mal, weniger als das erste, sodass seine Erwähnung unter den Bewohnern der Wüste zunimmt und es auch in Mekka erwähnt wird.“ Er sagte: Der Gesandte Gottes (Frieden und Segen seien auf ihm) sagte: „Dann, während die Menschen in der heiligsten, besten und geehrtesten Moschee Gottes, der heiligen Moschee (Masjid al-Haram), sind, überrascht es sie plötzlich, wie es zwischen der Ecke (der Kaaba) und dem Ort (des Gebets, Maqam Ibrahim) brüllt, den Staub von seinem Kopf schüttelnd. Die Menschen fliehen in alle Richtungen vor ihm, doch eine Gruppe von Gläubigen bleibt standhaft, da sie wissen, dass sie Gott nicht entkommen können. Es beginnt mit ihnen und lässt ihre Gesichter leuchten, als wären sie ein strahlender Stern. Dann kehrt es auf die Erde zurück; kein Suchenden kann es einholen, und kein Flüchtender kann ihm entkommen. Ein Mann sucht sogar Zuflucht vor ihm im Gebet, da kommt es von hinten und sagt: ‚O du, betest du etwa jetzt?‘ Es wendet sich ihm zu und zeichnet ihn auf seinem Gesicht, dann zieht es weiter. Die Menschen teilen ihr Vermögen untereinander, begleiten sich in den Städten und der Gläubige ist vom Ungläubigen zu unterscheiden. Selbst der Gläubige sagt: ‚O Ungläubiger, erfülle meine Forderung!‘, und selbst der Ungläubige sagt: ‚O Gläubiger, erfülle meine Forderung!‘“
16594 - Harun ibn Ishaq al-Hamdani berichtete uns, Waki' berichtete uns, von al-Walid ibn 'Abd Allah ibn Dzumai' al-Quraschi, von 'Abd al-Malik ibn al-Mughira at-Ta'ifi, von Ibn al-Bailamani, von Ibn 'Umar, er sagte: „Das Tier erscheint in einer Freitagnacht, während die Menschen unterwegs sind.“ Er sagte: „Die Menschen scheuen vor seinem Hinterteil und seinem Schwanz zurück, und kein Heuchler bleibt übrig, ohne dass es ihn zeichnet. Es bestreicht den Gläubigen, und die Menschen stehen am Morgen schlimmer da als der Dajjal.“
(1). At-Tirmidhi, Buch der Exegese, Nr. 3187, 5/318. Er sagte: Dies ist ein hasan gharib Hadith.
(2). Ibn Kathir sagte: Seine Überlieferungskette ist von Hudhaifa ibn al-Yaman nicht authentisch (sahih), 30/391.
قَوْلُهُ تَعَالَى: أَخْرَجْنَا لَهُمْ دَابَّةً
١٦٥٩٢ - حَدَّثَنَا يُونُسُ بْنُ حَبِيبٍ، ثنا أَبُو دَاوُدَ، ثنا حَمَّادُ بن سلمة، عن علي ابن زَيْدٍ، عَنْ أَوْسِ بْنِ خَالِدٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: تَخْرُجُ دَابَّةُ الأَرْضِ، وَمَعَهَا عَصا مُوسَى، وَخَاتَمُ سُلَيْمَانَ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ تَخْطُمُ أَنْفَ الْكَافِرِ بِالْعَصَا، وَتُجْلِي وَجْهَ الْمُؤْمِنِ بِالْخَاتَمِ، حَتَّى يَجْتَمِعَ النَّاسُ عَلَى الْخِوَانِ يَعْرِفُ الْمُؤْمِنُ الْكَافِرَ «١» .
١٦٥٩٣ - حَدَّثَنَا يُونُسُ بْنُ حَبِيبٍ ثنا دَاوُدُ، عَنْ طَلْحَةَ بْنِ عَمْرٍو وَجَرِيرِ بْنِ حَازِمٍ، وَأَمَّا طَلْحَةُ فَقَالَ: أَخْبَرَنِي عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عُبَيْدِ بْنِ عُمَيْرٍ اللَّيْثِيُّ أَنَّ أَبَا الطُّفَيْلِ حَدَّثَهُ، عَنْ حُذَيْفَةَ بْنِ أُسَيْدٍ الْغِفَارِيِّ أَبُو سَرِيحَةَ، وَأَمَّا جَرِيرٌ فَقَالَ: عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُبَيْدٍ، عَنْ رَجُلٍ مِنْ آلِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مَسْعُودٍ، وَحَدِيثُ طَلْحَةَ أَتَمُّهَا وَأَحْسَنُهَا قَالَ: ذَكَرَ رَسُول اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ الدَّابَّةَ فَقَالَ: لَهَا ثَلاثُ خَرْجَاتٍ مِنَ الدَّهْرِ، فَتَخْرُجُ خَرْجَةً فِي أَقْصَى الْبَادِيَةِ، وَلا يَدْخُلُ ذِكْرُهَا الْقَرْيَةَ يَعْنِي مَكَّةَ، ثُمَّ تَنْكَمِنُ زَمَانًا طَوِيلا ثُمَّ تَخْرُجُ خَرْجَةً أُخْرَى دُونَ ذَلِكَ، فَيَعْلُوا ذِكْرُهَا فِي أَهْلِ الْبَادِيَةِ، وَيَدْخُلُ ذِكْرُهَا مَكَّةَ، قَالَ: قَالَ: رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: ثُمَّ بَيْنَمَا النَّاسُ فِي أَعْظَمِ الْمَسَاجِدِ عَلَى اللَّهِ حُرْمَةً خَيْرِهَا وَأَكْرَمِهَا الْمَسْجِدِ الْحَرَامِ، لَمْ يَرُعْهُمْ إِلا وَهِيَ قُرْبٌ تَرْغُو بَيْنَ الرُّكْنِ وَالْمَقَامِ تَنْفُضُ، عَنْ رأسها التراب، فأرفض الناس معها شتى ومعها، وَثَبَتَتْ عِصَابَةٌ مِنَ الْمُؤْمِنِينَ، وَعَرَفُوا أَنَّهُمْ لَنْ يُعْجِزُوا اللَّهَ، فَبَدَأَتْ بِهِمْ فَجَلَتْ وُجُوهَهُمْ حَتَّى جَعَلَتْهَا كَأَنَّهَا الْكَوْكَبُ الدُّرِّيُّ وَوَلَّتْ فِي الأَرْضِ لَا يُدْرِكُهَا طَالِبٌ وَلا يَنْجُو مِنْهَا هَارِبٌ، حَتَّى إِنَّ الرَّجُلَ لِيَتَعَوَّذُ مِنْهَا بِالصَّلاةِ، فَتَأْتِيهِ مِنْ خَلْفِهِ تَقُولُ: يَا فُلانُ الآنَ تُصَلِّي؟ فَيُقْبِلُ عَلَيْهَا، فَتَسِمُهُ فِي وَجْهِهِ، ثُمَّ تَنْطَلِقُ، وَيَشْتَرِكُ النَّاسُ فِي الأَمْوَالِ وَيَصْطَحِبُونَ فِي الأَمْصَارِ يُعْرَفُ الْمُؤْمِنُ مِنَ الْكَافِرِ حَتَّى إِنَّ الْمُؤْمِنَ يَقُولُ: يَا كَافِرُ اقْضِ حَقِّي، وَحَتَّى، الْكَافِرُ لَيَقُولُ: يَا مُؤْمِنُ اقْضِ حَقِّي «٢» .
١٦٥٩٤ - حَدَّثَنَا هَارُونُ بْنُ إِسْحَاقَ الْهَمْدَانِيُّ، ثنا وَكِيعٌ، عَنِ الْوَلِيدِ بن عبد الله ابن جُمَيْعٍ الْقُرَشِيِّ، عَنْ عَبْدِ الْمَلِكِ بْنِ الْمُغِيرَةِ الطَّائِفِيِّ، عَنْ ابن البيلماني، عن ابن
(١) . الترمذي كتاب التفسير رقم ٣١٨٧ ٥/ ٣١٨ قال: هذا حديث حسن غريب.(٢) . قال: ابن كثير: إسناده لا يصح عن حذيفة بن اليمان ٣٠/ ٣٩١.