ShamelaTranslate
Suche
Anmelden
ShamelaTranslate

© 2026 ShamelaTranslate. Wissenschaftliches Open-Access-Projekt.

Über unsKontaktSpendenImpressumDatenschutzNutzungsbedingungenWiderrufsbelehrungVerträge hier kündigen
Tafsīr Ibn Abī Ḥātim
Band 9 · Seite 144[Sūrat an-Naml (27): Vers 91]

Übersetzung · DE

Er wird dann vor Gott, den Erhabenen, hingestellt. Er spricht: „Mein Diener, wie war dein Ort, und wie hast du deine Ruhestätte vorgefunden?“

Er antwortet: „O Herr, welch schlimme Ruhestätte und welch schlimmer Ort!“ Er spricht: „Bringt Meinen Diener zurück.“ Er sagt: „O Herr, als Du mich daraus herausführtest, hatte ich nicht gehofft, dass Du mich wieder hineinbringen würdest.“ Er spricht: „Lasst Meinen Diener (in Ruhe).“

Seine Worte: „Ich wurde nur befohlen, den Herrn dieser Stadt zu verehren, der sie geheiligt hat.“

16652 - Mein Vater berichtete uns, Abu Umar ad-Duri berichtete uns, Yahya ibn Abi Rawq berichtete uns, von ad-Dahhak, von Ibn Abbas: „... den Herrn dieser Stadt zu verehren, der sie geheiligt hat“, d.h. Mekka. – Und es wurde von Qatada überliefert, dass es Mekka ist.

16653 - Mein Vater berichtete uns, Ahmad ibn Abd ar-Rahman berichtete uns, Abd Allah ibn Abi Ja'far ar-Razi berichtete uns, von ar-Rabi, von Abu al-Aliya zu Seinen Worten: „Ich wurde nur befohlen, den Herrn dieser Stadt zu verehren, der sie geheiligt hat“, es ist Mina.

Seine Worte, der Erhabene: „Und Ihm gehört alles.“

16654 - Ali ibn al-Husayn berichtete uns, Muhammad ibn al-Ala berichtete uns, Uthman ibn Sa'id berichtete uns, Bishr ibn Umara berichtete uns, von Abi Rawq, von ad-Dahhak, von Abd Allah ibn Abbas, er sagte: Gabriel, Friede sei mit ihm, sagte: „O Muhammad, Gott gehört die gesamte Schöpfung: alle Himmel und wer in ihnen ist, alle Erden und wer in ihnen ist, und was dazwischen ist, von dem, was man weiß, und dem, was man nicht weiß.“

Seine Worte, der Erhabene: „Und ich wurde befohlen, einer der Muslime zu sein.“

16655 - Mein Vater berichtete uns, Abu Salih berichtete uns, Mu'awiya ibn Salih berichtete mir, von Ali ibn Abi Talha, von Ibn Abbas zu Seinen Worten: „der Muslime“, er sagt: „(Diejenigen, die den Schöpfer) als Einzig anerkennen (Muwwahidin).“

Seine Worte, der Erhabene: „...dass ich den Koran verlese. Wer sich rechtleiten lässt, der lässt sich nur zu seinem eigenen Besten rechtleiten, und wer in die Irre geht, so sag...“

16656 - Ich habe Muhammad ibn al-Fadl ibn Musa gelesen, Muhammad ibn Ali ibn al-Hasan ibn Shaqiq berichtete uns, Muhammad ibn Muzahim berichtete uns, Bukayr ibn Ma'ruf berichtete uns, von Muqatil ibn Hayyan zu Seinen Worten: „und wer in die Irre geht“, er sagt: „(Derjenige, der) einen Fehler begeht.“

ZurückBand 9 · Seite 144Weiter
Zurück9·144Weiter