16844 - Abu Sa'id al-Ashajj berichtete uns, Abu Abd ar-Rahman al-Harithi berichtete uns, von al-Hajjaj, von al-Qasim ibn Abi Bazza, von Mujahid: Seine Stärke bestand darin, dass er einen Felsbrocken anhob, den nur eine Schar von Menschen zu heben vermochte – gemeint ist Seine Aussage: ‚...denn der Beste, den du als Lohnarbeiter einstellen kannst, ist der Starke, der Vertrauenswürdige.‘
16845 - Mein Vater berichtete uns, Abu Salih berichtete uns, Mu'awiya ibn Salih berichtete mir, von Ali ibn Abi Talha, von Ibn Abbas, zu Seiner Aussage gegenüber Moses: ‚Der Starke, der Vertrauenswürdige‘, er sagte: Der Starke in dem, womit er betraut wurde.
16846 - Muhammad ibn Yahya berichtete uns, al-Abbas ibn al-Walid teilte uns mit, Yazid berichtete uns, Sa'id berichtete uns, von Qatada, zu Seiner Aussage: ‚...denn der Beste, den du als Lohnarbeiter einstellen kannst, ist der Starke, der Vertrauenswürdige‘, er sagte: Der Starke in der Handwerkskunst.
16847 - Abu Yazid al-Qaratisi teilte uns schriftlich mit, Asbagh ibn al-Faraj teilte uns mit, Abd ar-Rahman ibn Zayd ibn Aslam berichtete uns, zu Gottes Aussage: ‚Der Starke, der Vertrauenswürdige‘, er sagte: Er fragte sie: ‚Woher weißt du um seine Stärke?‘ Sie sagte: ‚Was seine Stärke betrifft, so hat er den Felsen weggeschoben, der auf dem Brunnen der Sippe von Sowieso lag; er war zuvor nicht von weniger als sieben Männern wegzuschieben.‘ Abu Muhammad sagte: Ich habe den Felsen gesehen und vermessen, und er betrug nach meiner Fingerbreite zwei Spannen und hundert.
16848 - Ali ibn al-Hasan berichtete uns, Musaddad berichtete uns, Khalid berichtete uns, Husayn berichtete uns, von Abu Malik, ‚Der Starke, der Vertrauenswürdige‘, da sagte er zu ihr: ‚Was ist seine Stärke?‘ Sie sagte: ‚Was seine Stärke betrifft: Er pflegte das Becken mit einem einzigen Eimer zu füllen.‘
Seine Worte, erhaben ist Er: ‚Der Vertrauenswürdige‘
16849 - Muhammad ibn Abd Allah ibn Abi ath-Thalj berichtete uns, Yazid ibn Harun berichtete uns, Asbagh ibn Zayd al-Warraq teilte uns mit, al-Qasim ibn Abi Ayyub berichtete uns, Sa'id ibn Jubayr berichtete uns, von Ibn Abbas, zu Seiner Aussage: ‚Der Vertrauenswürdige‘. Die Eifersucht drängte ihn dazu, dass er sagte: ‚Was lässt dich wissen, was seine Stärke und was seine Vertrauenswürdigkeit ist?‘ Sie sagte: ‚Was seine Vertrauenswürdigkeit betrifft: Er blickte zu mir auf, als ich ihm deine Nachricht überbrachte, dann sagte er zu mir: „Geh hinter mir und beschreibe mir den Weg.“ Er tat dies nur, weil er vertrauenswürdig ist.‘ Da beruhigte sich ihr Vater, glaubte ihr und dachte von ihm das, was sie gesagt hatte.
16850 - Abu Sa'id al-Ashajj berichtete uns, Abu Abd ar-Rahman al-Harithi berichtete uns, von al-Hajjaj, von al-Hakam, von Shurayh, ‚...denn der Beste, den du als Lohnarbeiter einstellen kannst, ist der Starke, der Vertrauenswürdige‘, er sagte: Was seine Vertrauenswürdigkeit betrifft: Er wies sie an, hinter ihm zu gehen, und senkte seinen Blick.
١٦٨٤٤ - حَدَّثَنَا أَبُو سَعِيدٍ الأَشَجُّ، ثنا أَبُو عَبْدِ الرَّحْمَنِ الْحَارِثِيُّ، عَنِ الْحَجَّاجِ، عَنِ الْقَاسِمِ بْنِ أَبِي بَزَّةَ، عَنْ مُجَاهِدٍ،: قُوَّتُهُ أَنَّهُ رَفَعَ صَخْرَةً لَا يُطِيقُهَا إِلا فِئَامٌ مِنَ النَّاسِ- يَعْنِي قَوْلَهُ: إِنَّ خَيْرَ مَنِ اسْتَأْجَرْتَ الْقَوِيُّ الأَمِينُ.
١٦٨٤٥ - حَدَّثَنَا أَبِي، ثنا أَبُو صَالِحٍ، حَدَّثَنِي مُعَاوِيَةُ بْنُ صَالِحٍ، عَنْ عَلِيِّ بْنِ أَبِي طَلْحَةَ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، قَوْلُهُ لِمُوسَى: الْقَوِيُّ الأَمِينُ، قَالَ: الْقَوِيُّ فِيمَا وَلِيَ.
١٦٨٤٦ - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ يحي، أَنْبَأَ الْعَبَّاسُ بْنُ الْوَلِيدِ، ثنا يَزِيدُ، ثنا سَعِيدٌ، عَنْ قَتَادَةَ، قَوْلُهُ: إن خير من اسْتَأْجَرْتَ الْقَوِيُّ الأَمِينُ قَالَ: الْقَوِيُّ فِي الصَّنْعَةِ.
١٦٨٤٧ - أَخْبَرَنَا أَبُو يَزِيدَ الْقَرَاطِيسِيُّ فِيمَا كَتَبَ إِلَيَّ، أَنْبَأَ أَصْبَغُ بْنُ الْفَرَجِ، ثنا عَبْدَ الرَّحْمَنِ بْنَ زَيْدِ، بْنِ أَسْلَمَ، فِي قول الله: الْقَوِيُّ الأَمِينُ، قَالَ لَهَا: مَا عِلْمُكِ بِقُوَّتِهِ، قَالَتْ: أَمَّا قُوَّتُه: فَإِنَّهُ كَشَفَ الصَّخْرَةَ الَّتِي عَلَى بِئْرِ آلِ فُلانٍ، وَكَانَ لَا يَكْشِفُهَا دُونَ سَبْعَةِ نَفَرٍ. قَالَ أَبُو مُحَمَّدٍ: رَأَيْتُ الصَّخْرَةَ وَشَبَّرْتُ فَكَانَ بِأُصْبُعِي، شِبْرَانِ وَمِائَةٌ.
١٦٨٤٨ - حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ الْحَسَنِ، ثنا مُسَدَّدٌ، ثنا خَالِدٌ، ثنا حُصَيْنٌ، عَنْ أَبِي مَالِكٍ، الْقَوِيُّ الأَمِينُ، فَقَالَ لَهَا: مَا قُوَّتُهُ؟ قَالَتْ: أَمَا قُوَّتُهُ: فَكَانَ يَمْلأُ الْحَوْضَ بِدَلْو وَاحِدٍ.
قَوْلُهُ تَعَالَى: الأَمِينُ
١٦٨٤٩ - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي الثَّلْجِ، ثنا يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ، أَنْبَأَ أَصْبَغُ ابن زَيْدٍ الْوَرَّاقُ، ثنا الْقَاسِمِ بْنِ أَبِي أَيُّوبَ، ثنا سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، قَوْلُهُ:
الأَمِينُ فَاحْتَمَلَتْهُ الْغِيرَةُ عَلَى أَنْ قَالَ: وَمَا يُدْرِيكِ مَا قُوَّتُهُ وَمَا أَمَانَتُهُ؟ قَالَتْ: أَمَّا أَمَانَتُهُ: فَإِنَّهُ نَظَرَ إِلَيَّ حِينَ بَلَّغْتُهُ رِسَالَتَكَ، ثُمَّ قَالَ لِي: امْشِي خَلْفِي وَانْعَتِي لِيَ الطَّرِيقَ فَلَمْ يَفْعَلْ هَذَا إِلا وَهُوَ أَمِينٌ فَسُرِّيَ، عَنْ أَبِيهَا وَصَدَّقَهَا وَظَنَّ بِهِ الَّذِي قَالَتْهُ.
١٦٨٥٠ - حَدَّثَنَا أَبُو سَعِيدٍ الأَشَجُّ، ثنا أَبُو عَبْدِ الرَّحْمَنِ الْحَارِثِيُّ، عَنِ الْحَجَّاجِ عَنِ الْحَكَمِ، عَنْ شُرَيْحٍ، إِنَّ خَيْرَ مَنِ اسْتَأْجَرْتِ الْقَوِيُّ الأَمِينُ، قَالَ أَمَّا أَمَانَتُهُ: فَإِنَّهُ أَمَرَهَا أَنْ تَمْشِيَ خَلْفَهُ، وَغَضَّ بَصَرَهُ.