ShamelaTranslate
Suche
Anmelden
ShamelaTranslate

© 2026 ShamelaTranslate. Wissenschaftliches Open-Access-Projekt.

Über unsKontaktSpendenImpressumDatenschutzNutzungsbedingungenWiderrufsbelehrungVerträge hier kündigen
Tafsīr Ibn Abī Ḥātim
Band 9 · Seite 185[Sure al-Qaṣaṣ (28): Vers 33]

Übersetzung · DE

Seine Worte, erhaben ist Er: ‚Er sprach: Mein Herr, ich habe einen von ihnen getötet, und ich fürchte, dass sie mich töten werden. Und mein Bruder Harun ist beredter als ich mit der Zunge.‘

Seine Auslegung wurde bereits in der Sure Taha vorangestellt.

Seine Worte, erhaben ist Er: ‚So sende ihn mit mir als einen Helfer, der mich bestätigt.‘

[16904] - Mein Vater berichtete uns, Ibn Abi Umar berichtete uns, Sufyan berichtete uns, von Abu Sa'd, von Ikrima, von Ibn Abbas zu: ‚Und mein Bruder Harun ist beredter als ich mit der Zunge. So sende ihn mit mir als einen Helfer, der mich bestätigt.‘ Er sagte: ‚Harun wurde in jener Stunde zum Propheten berufen, als Musa, Friede sei mit ihm, zum Propheten berufen wurde.‘

Seine Worte, erhaben ist Er: ‚Als einen Helfer (rid'an).‘

[16905] - Hajjaj ibn Hamza berichtete uns, Shababa berichtete uns, Warqa berichtete uns, von Ibn Najih, von Mujahid zu Seinem Wort: ‚Als einen Helfer, der mich bestätigt.‘ Er sagte: ‚Als Unterstützung.‘ Und Ähnliches wurde von Qatada überliefert.

[16906] - Yunus ibn Abd al-A'la wurde vorgelesen, Wahb berichtete uns, Nafi' ibn Abi Nu'aym berichtete uns, er sagte: Ich fragte Muslim ibn Jundub zu Seinem Wort: ‚Als einen Helfer, der mich bestätigt.‘ Er sagte: ‚Das Rid' (der Helfer) ist die Vermehrung. Hast du nicht das Wort des Dichters gehört?

Und eine bräunliche Lanze, als wären ihre Knoten wie Palmenkerne ... sie hat eine Spanne von zehn übertroffen.‘

[16907] - Mein Vater berichtete uns, Abu Salih berichtete uns, Mu'awiya ibn Salih berichtete mir, von Ali ibn Abi Talha, von Ibn Abbas zu Seinem Wort: ‚Als einen Helfer, der mich bestätigt.‘ Und Ähnliches wurde von as-Suddi und Abd ar-Rahman ibn Zayd ibn Aslam überliefert.

[16908] - Ali ibn al-Husayn berichtete uns, Muhammad ibn Isa berichtete uns, Salama berichtete uns, von Muhammad ibn Ishaq: ‚So sende ihn mit mir als einen Helfer, der mich bestätigt.‘ Das heißt: Er soll ihnen erklären, was ich zu ihnen spreche, denn er versteht von mir, was sie nicht verstehen.

Seine Worte, erhaben ist Er: ‚Wir werden deinen Arm durch deinen Bruder stärken.‘

[16909] - Muhammad ibn Abd Allah ibn Abi al-Thalj berichtete uns, Yazid ibn Harun berichtete uns, Asbagh ibn Zayd berichtete uns, al-Qasim ibn Abi Ayyub berichtete uns, Sa'id ibn Jubayr berichtete uns, von Ibn Abbas, er sagte: ‚So gewährte ihm Allah seine Bitte. Er löste einen Knoten seiner Zunge, dann offenbarte Allah es Harun, und sie gingen beide gemeinsam zum Pharao.‘

Arabisch (Quelle)

قَوْلُهُ تَعَالَى: قَالَ رَبِّ إِنِّي قَتَلْتُ مِنْهُمْ نَفْسًا فَأَخَافُ أَنْ يَقْتُلُونِ وَأَخِي هَارُونُ هُوَ أَفْصَحُ مني لسانا.

تَقَدَّمَ تَفْسِيرُهُ فِي سُورَةِ طَهْ.

قَوْلُهُ تَعَالَى: فَأَرْسِلْهُ مَعِيَ رِدْءًا يُصَدِّقُنِي

١٦٩٠٤ - حَدَّثَنَا أَبِي، ثنا ابْنُ أَبِي عُمَرَ، ثنا سُفْيَانُ، عَنْ أَبِي سَعْدٍ، عَنْ عِكْرِمَةَ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ وَأَخِي هَارُونُ هُوَ أَفْصَحُ مِنِّي لِسَانًا فَأَرْسِلْهُ مَعِيَ رِدْءًا قَالَ: وَنُبِّئَ هَارُونُ سَاعَتَئِذٍ حِينَ نُبِّئَ مُوسَى صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ.

قَوْلُهُ تَعَالَى: رِدْءًا

١٦٩٠٥ - حَدَّثَنَا حَجَّاجُ بْنُ حَمْزَةَ، ثنا شَبَابَةُ، ثنا ورقاء، عن ابن نَجِيحٍ، عَنْ مُجَاهِدٍ، قَوْلُهُ: رِدْءًا يُصَدِّقُنِي قَالَ: عَوْنًا. وَرُوِيَ، عَنْ قَتَادَةَ، مِثْلُ ذَلِكَ.

١٦٩٠٦ - قُرِئَ عَلَى يُونُسَ بْنِ عَبْدِ الأَعْلَى أَنْبَأَ وَهْبٌ، ثنا نافع ابن أَبِي نُعَيْمٍ قَالَ:

سَأَلْتُ مُسْلِمَ بْنَ جُنْدُبٍ، عَنْ قَوْلِهِ: رِدْءًا يُصَدِّقُنِي قَالَ: الرِّدَاءُ الزِّيَادَةُ، أَمَا سَمِعْتَ قَوْلَ الشَّاعِرِ.

وأسمر خطيا كأن كعوبه نوى القصب ... قد أردى ذِرَاعًا عَلَى عَشْرِ.

١٦٩٠٧ - حَدَّثَنَا أَبِي، ثنا أَبُو صَالِحٍ حَدَّثَنِي مُعَاوِيَةُ بْنُ صَالِحٍ، عَنْ عَلِيِّ بْنِ أَبِي طَلْحَةَ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَوْلُهُ: رِدْءًا يُصَدِّقُنِي. وَرُوِيَ، عَنِ السُّدِّيِّ وَعَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ زَيْدِ بْنِ أَسْلَمَ مِثْلُ ذَلِكَ.

١٦٩٠٨ - حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ الْحُسَيْنِ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ عِيسَى، ثنا سَلَمَةُ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ إِسْحَاقَ فَأَرْسِلْهُ مَعِيَ رِدْءًا يُصَدِّقُنِي أَيْ يُبَيِّنُ لَهُمْ عَلَى مَا أُكَلِّمُهُمْ فَإِنَّهُ يَفْهَمُ، عَنِّي مَا لَا يَفْهَمُونَ.

قَوْلُهُ تَعَالَى: سَنَشُدُّ عَضُدَكَ بِأَخِيكِ

١٦٩٠٩ - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي الثَّلْجِ، ثنا يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ أَنْبَأَ أَصْبَغُ بْنُ زَيْدٍ، ثنا الْقَاسِمِ بْنِ أَبِي أَيُّوبَ، ثنا سَعِيدُ بْنُ جُبَيْرٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ: فَآتَاهُ اللَّهُ سُؤْلَهُ فَحَلَّ عُقْدَةً مِنْ لِسَانِهِ، فَأَوْحَى اللَّهُ إِلَى هَارُونَ فَانْطَلَقَا جَمِيعًا إِلَى فرعون.

ZurückBand 9 · Seite 185Weiter
Zurück9·185Weiter