von Abd al-Rahman, von Masruq, von Abd Allah ibn Mas'ud, er sagte: Ich war bei Umar ibn al-Khattab, als Ka'b al-Ahbar zu uns eintrat und sagte: „O Befehlshaber der Gläubigen, soll ich dir nicht von dem Seltsamsten berichten, was ich in den Büchern der Propheten gelesen habe? Wahrlich, ein Tier (Hamma) kam zu Sulayman ibn Dawud und sagte: Friede sei mit dir, o Prophet Gottes. Sulayman sagte: Und mit dir sei der Friede, o Hamma, berichte mir, warum frisst du kein Getreide? Sie sagte: O Prophet Gottes, weil Adam gegen seinen Herrn wegen seiner (des Getreides) verstoßen hat, deshalb esse ich es nicht. Sulayman sagte zu ihr: Warum trinkst du kein Wasser? Sie sagte: O Prophet Gottes, weil Gott, der Mächtige und Majestätische, durch das Wasser das Volk Noahs ertränkt hat, deshalb unterließ ich es, es zu trinken. Sulayman sagte zu ihr: Warum hast du das bewohnte Land verlassen und bist in das Ödland gezogen? Sie sagte: Weil das Ödland das Erbe Gottes ist und ich in dem Erbe Gottes wohne. Gott hat in Seinem Buch, dem Mächtigen und Majestätischen, erwähnt: „Und wie viele Städte haben Wir vernichtet, die sich ihrer Lebensweise überheblich zeigten! So sind jene ihre Wohnstätten, die nach ihnen nicht mehr bewohnt wurden, außer ein wenig. Und Wir waren es, die Wir die Erben sind.“ Die ganze Welt ist das Erbe Gottes.
Sein Wort, der Erhabene: „Und dein Herr vernichtet die Städte nicht, bis Er in deren Hauptort einen Gesandten gesandt hat.“
[Der erste Aspekt]
[17018] – Abu Zur'a berichtete uns, Safwan ibn Salih kündigte an, al-Walid kündigte an, Sa'id ibn Bashir kündigte an, von al-Hasan zu Gottes Wort: „Und dein Herr vernichtet die Städte nicht, bis Er in deren Hauptort einen Gesandten gesandt hat“ – in ihren Anfängen.
Der zweite Aspekt:
[17019] – Muhammad ibn Yahya berichtete uns, al-Abbas kündigte an, Yazid kündigte an, von Sa'id, von Qatada zu Seinem Wort: „Und dein Herr vernichtet die Städte nicht, bis Er in deren Hauptort einen Gesandten gesandt hat“ – und der Hauptort (Umm al-Qura) ist Mekka.
[17020] – Ali ibn al-Husayn berichtete uns, Muhammad ibn al-Mutawakkil kündigte an, Abd al-Razzaq kündigte an, Ibn Jurayj kündigte an, er sagte: Mujahid und Ata' ibn Abi Rabah sagten: Das Haus ist der Hauptort (Umm al-Qura).
Sein Wort, der Erhabene: „einen Gesandten“
[17021] – Muhammad ibn Yahya berichtete uns, al-Abbas kündigte an, Yazid kündigte an, von Sa'id, von Qatada zu Seinem Wort: „...bis Er in deren Hauptort einen Gesandten gesandt hat“ – Gott sandte zu ihnen einen Gesandten, Muhammad, möge Gott ihn segnen und ihm Frieden schenken.
Sein Wort, der Erhabene: „der ihnen Unsere Zeichen verliest“
[17022] – Abu Zur'a berichtete uns, Yahya ibn Abd Allah ibn Bukayr kündigte an, Abd Allah ibn Lahi'a berichtete mir, Ata' ibn Dinar berichtete mir, von Sa'id ibn Jubayr zu Gottes Wort: „Unsere Zeichen“ – das heißt: Den Koran.
عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، عَنْ مَسْرُوقٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مَسْعُودٍ قَالَ: كُنْتُ، عِنْدَ عُمَرَ بْنِ الْخَطَّابِ فَدَخَلَ عَلَيْنَا كَعْبُ الأَحْبَارِ، فَقَالَ: يَا أَمِيرَ الْمُؤْمِنِينَ أَلا أُخْبِرُكَ بِأَغْرَبِ شَيْءٍ قَرَأْتُ فِي كُتُبِ الأَنْبِيَاءِ، إِنَّ هَامَّةً جَاءَتْ إِلَى سُلَيْمَانَ بْنِ دَاودَ فَقَالَتِ: السَّلامُ عَلَيْكَ يَا نَبِيَّ، اللَّهِ فَقَالَ سُلَيْمَانُ: وَعَلَيْكِ السَّلامُ يَا هَامُّ أَخْبِرِينِي كَيْفَ لَا تَأْكُلِينَ الزَّرْعَ؟ فَقَالَتْ: يَا نَبِيَّ اللَّهِ، لأَنَّ آدَمَ عَصَى رَبَّهُ فِي سَبَبِهِ، لِذَلِكَ لَا آكُلُهُ. فَقَالَ لَهَا سُلَيْمَانُ: كَيْفَ لَا تَشْرَبِينَ الْمَاءَ؟
قَالَتْ: يَا نَبِيَّ اللَّهِ، لأَنَّ اللَّهَ عَزَّ وَجَلَّ أَغْرَقَ بِالْمَاءِ قَوْمَ نُوحٍ، مِنْ أَجْلِ ذَلِكَ تَرَكْتُ شُرْبَهَا. قَالَ لَهَا سُلَيْمَانُ: فَكَيْفَ تَرَكْتِ الْعُمْرَانَ وَسَكَنْتِ الْخَرَابَ؟ قَالَتْ: لأَنَّ الْخَرَابَ مِيرَاثُ اللَّهِ، وَأَنَا أَسْكَنُ فِي مِيرَاثِ اللَّهِ، وَقَدْ ذَكَرَ اللَّهُ فِي كِتَابِهِ عَزَّ وَجَلَّ: وَكَمْ أَهْلَكْنَا مِنْ قَرْيَةٍ بَطِرَتْ مَعِيشَتَهَا فَتِلْكَ مَسَاكِنُهُمْ لَمْ تُسْكَنْ مِنْ بَعْدِهِمْ إِلا قَلِيلا وَكُنَّا نَحْنُ الْوَارِثِينَ الدُّنْيَا كُلُّهَا مِيرَاثُ اللَّهِ.
قَوْلُهُ تَعَالَى: وَمَا كَانَ رَبُّكَ مُهْلِكَ الْقُرَى حَتَّى يَبْعَثَ فِي أمها رسولا
[الوجه الأول]
١٧٠١٨ - حَدَّثَنَا أَبُو زُرْعَةَ، ثنا صَفْوَانُ بْنُ صَالِحٍ، ثنا الْوَلِيدُ، ثنا سَعِيدُ بْنُ بَشِيرٍ، عَنْ الْحَسَنِ فِي قَوْلِ اللَّهِ: وَمَا كَانَ رَبُّكَ مُهْلِكَ الْقُرَى حَتَّى يَبْعَثَ فِي أُمِّهَا رَسُولًا في أوائلها.
وَالْوَجْهُ الثَّانِي:
١٧٠١٩ - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى، ثنا الْعَبَّاسُ، ثنا يَزِيدُ، عَنْ سَعِيدٍ، عَنْ قَتَادَةَ قَوْلُهُ: وَمَا كَانَ رَبُّكَ مُهْلِكَ الْقُرَى حَتَّى يَبْعَثَ فِي أُمِّهَا رَسُولا وَأُمُّ الْقُرَى، مَكَّةُ.
١٧٠٢٠ - حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ الْحُسَيْنِ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُتَوَكِّلِ، ثنا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، ثنا ابْنُ جُرَيْجٍ قَالَ مُجَاهِدٌ وَعَطَاءُ بْنُ أَبِي رَبَاحٍ الْبَيْتُ: أُمُّ الْقُرَى.
قَوْلُهُ تَعَالَى: رَسُولا
١٧٠٢١ - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى، أَنْبَأَ الْعَبَّاسُ، ثنا يَزِيدُ، عَنْ سَعِيدٍ، عَنْ قَتَادَةَ قَوْلُهُ: حَتَّى يَبْعَثَ فِي أُمِّهَا رَسُولا بَعَثَ اللَّهُ إِلَيْهِمْ رَسُولا مُحَمَّدًا صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ.
قَوْلُهُ تَعَالَى: يتلوا عَلَيْهِمْ آيَاتِنَا
١٧٠٢٢ - حَدَّثَنَا أَبُو زُرْعَةَ، ثنا يَحْيَى بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ بُكَيْرٍ حَدَّثَنِي عَبْدُ اللَّهِ بْنُ لَهِيعَةَ حَدَّثَنِي عَطَاءُ بْنُ دِينَارٍ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ فِي قَوْلِ اللَّهِ: آيَاتِنَا يَعْنِي: الْقُرْآنَ.