Mein Onkel, von seinem Vater, von seinem Großvater, von 'Abd Allah ibn 'Abbas zu Seinem Wort: ‚Und dein Herr erschafft, was Er will, und wählt aus. Sie haben nicht die Wahl.‘ Er sagte: Sie pflegten in der Zeit der Unwissenheit (Jahiliyya) das Beste ihres Vermögens für ihre Götter zurückzuhalten.
[17054] – 'Ali ibn al-Husayn berichtete uns, Mahmud ibn 'Uthman kündigte an, Baqiyya kündigte an, von Arta'a, er sagte: Ich erwähnte gegenüber Abu 'Awn al-Himsiyy etwas von der Rede der Anhänger der Vorherbestimmung (Qadariyya), da sagte er: Lesen sie denn nicht das Buch Gottes, des Gesegneten und Erhabenen: ‚Und dein Herr erschafft, was Er will, und wählt aus. Sie haben nicht die Wahl. Preis sei Gott und Erhaben ist Er über das, was sie Ihm beigesellen.‘
Sein Wort, der Erhabene: ‚Preis sei Gott und Erhaben ist Er über das, was sie Ihm beigesellen.‘
Seine Auslegung und das Wort dazu sind bereits vorangegangen.
Sein Wort, der Erhabene: ‚Und dein Herr weiß, was ihre Brüste verbergen und was sie offenbaren.‘
[17055] – Muhammad ibn Sa'd ibn 'Atiyya berichtete uns in dem, was er an mich schrieb, mein Vater berichtete mir, mein Onkel berichtete mir, mein Vater berichtete mir, von seinem Vater, von 'Abd Allah ibn 'Abbas zu Seinem Wort: ‚...weiß, was ihre Brüste verbergen und was sie offenbaren.‘ Er sagt: Er weiß, was sie bei Nacht und bei Tag taten.
[17056] – 'Abd Allah ibn Hilal al-Rumi al-Dimashqi berichtete uns, von Ahmad ibn Abi al-Hawari, Sulayman al-Dari kündigte an, er sagt: Er weiß, was in den Herzen ist, und es ist in den Herzen nichts, außer dem, was Er hineinlegte.
Sein Wort, der Erhabene: ‚Und Er ist Gott, es gibt keinen Gott außer Ihm.‘
Seine Auslegung ist vorangegangen.
Sein Wort, der Erhabene: ‚Ihm gebührt das Lob im Diesseits und im Jenseits.‘
[17057] – Mein Vater berichtete uns, Musa ibn Isma'il kündigte an, Wuhayb kündigte an, Suhayl ibn Abi Salih kündigte an, von seinem Vater, von al-Saluli, von Ka'b, er sagte: Das Lob (al-hamd) gebührt Gott, das ist das Lobpreisen Gottes.
[17058] – Mein Vater berichtete uns, Muhammad ibn 'Abd al-Rahman al-'Arzami kündigte an, Bazi' Abu Hazim kündigte an, von Yahya ibn 'Abd al-Rahman, d. h. Abu Bastam, von al-Dahhak, er sagte: Das Lob ist der Überwurf des Erbarmers.
Sein Wort, der Erhabene: ‚Und Ihm gebührt das Urteil.‘
[17059] – Abu 'Abd Allah al-Tihrani berichtete uns in dem, was er an mich schrieb, Isma'il ibn 'Abd al-Karim kündigte an, 'Abd al-Samad ibn Ma'qil berichtete mir, dass er seinen Onkel Wahb ibn Munabbih sagen hörte: 'Uzayr sagte: Es offenbart sich...
(1). In der Randnote: (Ich hörte Abu Sulayman).
عَمِّي، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ جَدِّهِ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَبَّاسٍ قَوْلُهُ: وَرَبُّكَ يَخْلُقُ مَا يَشَاءُ وَيَخْتَارُ مَا كَانَ لَهُمُ الْخِيَرَةُ قَالَ: كَانُوا يَجْعَلُونَ خَيْرِ أَمْوَالِهِمْ لآلِهَتِهِمْ فِي الْجَاهِلِيَّةِ.
١٧٠٥٤ - حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ الْحُسَيْنِ، ثنا مَحْمُودُ بْنُ عُثْمَانَ، ثنا بَقِيَّةُ، عَنْ أَرْطَاةَ، قَالَ: ذَكَرْتُ لأَبِي عَوْنٍ الْحِمْصِيِّ، شَيْئًا مِنْ قَوْلِ أَهْلِ الْقَدَرِ فَقَالَ: أَمَا يَقْرَءُونَ كِتَابَ اللَّهِ تَبَارَكَ وَتَعَالَى: وَرَبُّكَ يَخْلُقُ مَا يَشَاءُ وَيَخْتَارُ مَا كَانَ لَهُمُ الْخِيَرَةُ سُبْحَانَ اللَّهِ وَتَعَالَى عما يشركون.
قَوْلُهُ تَعَالَى: سُبْحَانَ اللَّهِ وَتَعَالَى عَمَّا يُشْرِكُونَ
قَدْ تَقَدَّمَ تَفْسِيرُهُ وَالْقَوْلُ فِيهِ.
قَوْلُهُ تَعَالَى: وَرَبُّكَ يَعْلَمُ مَا تُكِنُّ صُدُورُهُمْ وَمَا يُعْلِنُونَ
١٧٠٥٥ - أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ سَعْدِ بْنِ عَطِيَّةَ فِيمَا كَتَبَ إِلَيَّ حَدَّثَنِي أَبِي حَدَّثَنِي عَمِّي حَدَّثَنِي أَبِي، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَبَّاسٍ قَوْلُهُ: يَعْلَمُ مَا تُكِنُّ صُدُورُهُمْ وَمَا يُعْلِنُونَ يَقُولُ: يَعْلَمُ مَا عَمِلُوا بِاللَّيْلِ وَالنَّهَارِ.
١٧٠٥٦ - حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ هِلالٍ الرُّومِيُّ الدِّمَشْقِيُّ، عَنْ أَحْمَدَ بْنِ أَبِي الْحَوَارِيِّ أَنْبَأَ سُلَيْمَانُ «١» الدَّارِيُّ يَقُولُ: يَعْلَمُ مَا فِي الْقُلُوبِ، وَلا يَكُونُ فِي الْقُلُوبِ إِلا مَا أَلْقَى فِيهَا.
قَوْلُهُ تَعَالَى: وَهُوَ اللَّهُ لَا إِلَهَ إِلا هُوَ
تَقَدَّمَ تَفْسِيرُهُ
قَوْلُهُ تَعَالَى: لَهُ الْحَمْدُ فِي الأُولَى وَالآخِرَةِ
١٧٠٥٧ - حَدَّثَنَا أَبِي، ثنا مُوسَى بْنُ إِسْمَاعِيلَ، ثنا وُهَيْبٌ، ثنا سُهَيْلُ بْنُ أَبِي صَالِحٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنِ السَّلُولِيِّ، عَنْ كَعْبٍ قَالَ: الْحَمْدُ لِلَّهِ، ثَنَاءُ اللَّهِ.
١٧٠٥٨ - حَدَّثَنَا أَبِي ثنا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ الْعَرْزَمِيُّ، ثنا بَزِيعٌ أَبُو حَازِمٍ، عَنْ يَحْيَى بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ يعْنِي أَبَا بَسْطامٍ، عَنِ الضَّحَّاكِ، قَالَ: الْحَمْدُ رِدَاءُ الرَّحْمَنِ.
قَوْلُهُ تَعَالَى: وَلَهُ الْحُكْمُ
(١) . في الحاشية (سمعت أبا سليمان) .