ShamelaTranslate
Suche
Anmelden
ShamelaTranslate

© 2026 ShamelaTranslate. Wissenschaftliches Open-Access-Projekt.

Über unsKontaktSpendenImpressumDatenschutzNutzungsbedingungenWiderrufsbelehrungVerträge hier kündigen
Tafsīr Ibn Abī Ḥātim
Band 9 · Seite 228Seine Aussage, der Erhabene: „Die Erde“

Übersetzung · DE

[17158] - Abu 'Imran al-Jawni sagte: Da wurde zu Musa gesagt: 'Ich werde die Erde nach dir für niemanden mehr jemals (dazu) befehlen.'

Seine Worte (der Erhabene): '...der Erde'

[17159] - Abu Sa'id ibn Yahya ibn Sa'id al-Qattan berichtete uns, Abu Ahmad al-Zubayri berichtete uns, von Sufyan, von al-Aghar ibn al-Sabbah, von Khalifa ibn Husayn, von Abu Nasr, von Ibn 'Abbas zu Seinen Worten: 'Da ließen Wir ihn und sein Haus von der Erde verschlingen', er sagte: 'Die unterste, siebte Erde.'

[17160] - Muhammad ibn Yahya berichtete uns, al-'Abbas ibn al-Walid al-Narsi berichtete uns, Yazid ibn Zuray', Sa'id berichtete uns, von Qatada zu den Worten des Erhabenen: 'Da ließen Wir ihn und sein Haus von der Erde verschlingen', er sagte: 'Es wurde uns berichtet, dass er jeden Tag eine Körpergröße tiefer verschlungen wird, und dass er darin bebt und den Boden bis zum Tag der Auferstehung nicht erreicht.'

[17161] - Abu Zur'a berichtete uns, Safwan berichtete uns, al-Walid berichtete uns, Sa'id ibn Bashir berichtete uns, Qatada berichtete uns, von Abu Maymuna, von Samura ibn Jundub, dass er sagte: 'Qarun und sein Volk werden jeden Tag eine Körpergröße tiefer verschlungen, und sie erreichen die unterste Erde nicht bis zum Tag der Auferstehung.'

[17162] - 'Ubayd ibn Muhammad ibn Yahya ibn Hamza al-Dimashqi berichtete uns, wie er mir schriftlich mitteilte: Abu al-Jumahir berichtete uns, Sa'id ibn Bashir berichtete mir, Qatada berichtete uns: 'Wahrlich, Gott befahl der Erde, ihm für einen Moment zu gehorchen.'

[17163] - Mein Vater berichtete uns, Abu Salih berichtete uns, al-Layth berichtete mir, 'Aqil berichtete mir, von Ibn Shihab, 'Abd Allah ibn 'Awf al-Qari, der Verwalter von 'Umar ibn 'Abd al-'Aziz für die Diwan-Verwaltung von Palästina, berichtete mir, dass ihn die Nachricht erreichte, dass Gott, gesegnet und erhaben sei Er, der Erde befahl, Musa in Bezug auf Qarun zu gehorchen. Als er ihn traf, sagte er zur Erde: 'Schließ dich!', da ergriff sie ihn bis zu den Knien. Dann sagte er: 'Schließ dich!', da ergriff sie ihn bis zu den Hüften, während er um Hilfe schrie: 'O Musa!'. Dann sagte er: 'Schließ dich!', da barg sie ihn in ihrem Inneren. Da offenbarte Gott ihm: 'O Musa, wie hart ist dein Herz, oder wie unerbittlich ist dein Herz! Bei Meiner Macht und Meiner Erhabenheit, hätte er Mich um Hilfe gerufen, hätte Ich ihm geholfen.' Er sagte: 'Mein Herr, ich habe es aus Zorn für Dich getan.'

Seine Worte (der Erhabene): '...und er hatte keine Gemeinschaft, die ihm außer Gott halfen'

[17164] - Muhammad ibn Yahya berichtete uns, al-'Abbas berichtete uns, Yazid ibn Zuray', Sa'id berichtete uns, von Qatada zu Seinen Worten: '...und er hatte keine Gemeinschaft, die ihm außer Gott halfen', das heißt: 'Keine Truppe, die ihm außer Gott helfen könnte. Und er gehörte nicht zu denen, die sich selbst helfen konnten.' Er sagte: 'Er besaß keine Macht, durch die er sich gegen Gott, gesegnet und erhaben sei Er, hätte schützen können.'

ZurückBand 9 · Seite 228Weiter
Zurück9·228Weiter