[Sure al-'Ankabut]
29
[Seine Worte, der Erhabene: Alif-Lam-Mim]
[Der erste Aspekt]
[17119] - Abu Sa'id al-Ashajj berichtete uns, Waki' berichtete uns, von Sharik, von 'Ata' ibn al-Sa'ib, von Abu al-Duha, von Ibn 'Abbas: "Alif-Lam-Mim", er sagte: "Ich bin Gott, Ich weiß am besten." Und Ähnliches wurde von Sa'id ibn Jubayr und al-Dahhak überliefert.
[Der zweite Aspekt]
[17120] - Al-Hasan ibn Muhammad ibn al-Sabbah berichtete uns, Yahya ibn 'Abbad berichtete uns, Shu'ba berichtete uns, von al-Suddi, er sagte: "Mich erreichte von Ibn 'Abbas, dass er sagte: 'Alif-Lam-Mim ist ein Name von den großartigsten Namen Gottes.'"
[17121] - Abu Zur'a berichtete uns, 'Amr ibn Hammad berichtete uns, Asbat ibn Nasr berichtete uns, von al-Suddi: "Alif-Lam-Mim, was 'Alif-Lam-Mim' betrifft, so ist es ein Buchstabe von den Buchstaben des Namens Gottes."
[17122] - Mein Vater berichtete uns, Muhammad ibn 'Abd Allah ibn Abi Rizma berichtete uns, mein Vater berichtete uns, 'Isa ibn 'Ubayd berichtete uns, von Husayn ibn 'Uthman al-Mizzi, von Salim ibn 'Abd Allah, er sagte: "Alif-Lam-Mim, Ha-Mim, Nun und ähnliche sind die abgekürzten Namen Gottes."
[17123] - Mein Vater berichtete mir, Muhammad ibn Ma'mar berichtete uns, 'Ayyash ibn Ziyad berichtete uns, Ya'la teilte uns mit, Shu'ba berichtete uns, von Abu Bishr, von Sa'id ibn Jubayr, von Ibn 'Abbas zu Seinen Worten: "Alif-Lam-Mim, Ha-Mim, Nun", er sagte: "Ein abgekürzter Name."
Der dritte Aspekt:
[17124] - 'Isam ibn Rawwad berichtete uns, Adam ibn Abi Iyas berichtete uns, Abu Ja'far al-Razi berichtete uns, von al-Rabi' ibn Anas, von Abu al-'Aliya zu Seinen Worten: "Alif-Lam-Mim", er sagte: "Diese drei Buchstaben sind von den neunundzwanzig Buchstaben, in denen alle Sprachen artikuliert werden. Es gibt keinen von ihnen, der nicht der Schlüssel zu einem Seiner Namen wäre, und keinen von ihnen, der nicht im Vers enthalten wäre, und keinen von ihnen, der nicht in der Dauer von Völkern und ihrer Lebensspanne vorkäme." Und 'Isa ibn Maryam (Friede Gottes auf ihm) staunte und sagte: "Es ist erstaunlich, dass sie mit Seinen Namen sprechen und von Seinem Unterhalt leben, wie können sie dann nicht an Ihn glauben? Das Alif ist der Schlüssel zu Seinem Namen Allah, das Lam der Schlüssel zu Seinem Namen Latif (der Gütevolle), und das Mim ist der Schlüssel zu Seinem Namen Majid (der Ruhmreiche). Das Alif steht für Allah, das Lam für die Güte Gottes (Lutf Allah), und das Mim für den Ruhm Gottes (Majd Allah). Das Alif ist sechs, das Lam dreißig und das Mim vierzig." Und Ähnliches wurde von al-Rabi' ibn Anas überliefert.
[سورة العنكبوت]
٢٩
[قوله تعالى: الم]
[الوجه الأول]
١٧١١٩ - حَدَّثَنَا أَبُو سَعِيدٍ الأَشَجُّ، ثنا وَكِيعٌ، عَنْ شَرِيكٌ، عَنْ عَطَاءِ بْنِ السَّائِبِ، عَنْ أَبِي الضُّحَى، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ الم قَالَ: أَنَا اللَّهُ أَعْلَمُ. وَرُوِيَ عَنِ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ وَالضَّحَّاكِ نَحْوُ ذَلِكَ.
[الْوَجْهُ الثَّانِي]
١٧١٢٠ - حَدَّثَنَا الْحَسَنُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ الصَّبَّاحِ، ثنا يَحْيَى بْنُ عَبَّادٍ، ثنا شُعْبَةُ، عَنِ السُّدِّيِّ قَالَ: بَلَغَنِي، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ أَنَّهُ قَالَ: الم اسْمٌ مِنْ أَسْمَاءِ اللَّهِ الأَعْظَمِ.
١٧١٢١ - حَدَّثَنَا أَبُو زُرْعَةَ ثنا عَمْرُو بْنُ حَمَّادٍ، ثنا أَسْبَاطُ بْنُ نَصْرٍ، عَنِ السُّدِّيِّ الم أَمَّا الم حَرْفٌ مِنْ حُرُوفِ اسْمِ اللَّهِ.
١٧١٢٢ - حَدَّثَنَا أَبِي ثنا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي رِزْمَةَ، ثنا أَبِي، ثنا عِيسَى بْنُ عُبَيْدٍ، عَنْ حُسَيْنِ بْنِ عُثْمَانَ الْمِزِّيِّ، عَنْ سَالِمِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ قَالَ: الم، وحم، ون وَنَحْوُهَا اسْمُ اللَّهِ مُقَطَّعَةٌ.
١٧١٢٣ - حَدَّثَنَا أَبِي حَدَّثَنِي مُحَمَّدُ بْنُ مَعْمَرٍ، ثنا عَيَّاشُ بْنُ زِيَادٍ، أَنْبَأَ يَعْلَى، ثنا شُعْبَةُ، عَنْ أَبِي بِشْرٍ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ فِي قوله: الم، وحم، ون قَالَ: اسْمٌ مُقَطَّعٌ.
الْوَجْهُ الثَّالِثُ:
١٧١٢٤ - حَدَّثَنَا عِصَامُ بْنُ رَوَّادٍ، ثنا آدَمُ بْنُ أَبِي إِيَاسٍ، ثنا أَبُو جَعْفَرٍ الرَّازِيُّ، عَنِ الرَّبِيعِ بْنِ أَنَسٍ، عَنْ أَبِي الْعَالِيَةِ فِي قَوْلِهِ: الم قَالَ: هَذِهِ الأَحْرُفُ الثَّلاثَةُ مِنَ التِّسْعَةِ وَالْعِشْرِينَ حرفا وأزت فيها الألسن كلها مِنْهَا حَرْفٌ إِلا وَهُوَ مِفْتَاحُ اسْمٍ مِنْ أَسْمَائِهِ، وَلَيْسَ مِنْهَا حَرْفٌ إِلا وَهُوَ فِي الآيَةِ وَبلا بِهِ، وَلَيْسَ مِنْهَا حَرْفٌ إِلا وَهُوَ فِي مُدَّةِ أَقْوَامٍ وَآجَالِهِمْ، وَقَالَ عِيسَى بْنُ مَرْيَمَ صَلَوَاتُ اللَّهِ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَعَجِبَ. فَقَالَ:
وَعَجَبٌ أَنَّهُمْ يَنْطِقُونَ بِأَسْمَائِهِ وَيَعِيشُونَ فِي رِزْقِهِ فَكَيْفَ يَكْفُرُونَ بِهِ، فَالأَلِفُ مِفْتَاحُ