Seine Worte, der Erhabene: „was sie außer Ihm anrufen, an Dingen."
Die Auslegung dieses Götzenbildes und dieses Steins wurde bereits dargelegt.
Seine Worte, der Erhabene: „Und Er ist der Allmächtige, der Allweise."
Seine Überlieferungskette (Isnad) wurde bereits dargelegt.
Seine Worte, der Erhabene: „Und diese Gleichnisse prägen Wir für die Menschen, doch begreifen sie nur die Wissenden."
[17327] - 'Ali ibn al-Husayn berichtete uns, Ahmad ibn 'Abd al-Rahman teilte uns mit, mein Vater teilte uns mit, Abu Sinan teilte uns mit, von 'Amr ibn Murrah, er sagte: Ich bin an keinem Vers im Buche Gottes vorbeigegangen, den ich nicht verstand, ohne dass es mich traurig stimmte, denn ich hörte Gott sagen: „Und diese Gleichnisse prägen Wir für die Menschen, doch begreifen sie nur die Wissenden."
Seine Worte, der Erhabene: „Gott hat die Himmel und die Erde erschaffen."
[17328] - Muhammad ibn Isma'il al-Ahmasi berichtete uns, 'Ubayd ibn Ishaq teilte uns mit, von 'Amr ibn Thabit, von seinem Vater, von seinem Großvater al-'Ibriy, er sagte: Ich hörte 'Ali eines Tages schwören, wobei er sagte: Bei Dem, Der den Himmel aus Rauch und Wasser erschuf.
[17329] - Mein Vater berichtete uns, Ahmad ibn 'Abd Allah ibn Yunus Dawud al-'Attar teilte uns mit, von al-Qasim ibn Abi Bazzah, er sagte: Der Himmel ist nicht quadratisch, sondern gewölbt, die Menschen sehen ihn grün.
[17330] - Mein Vater berichtete uns, Sa'id ibn Abi Maryam teilte uns mit, Ibn Lahi'ah teilte uns mit, von Yazid ibn Abi Habib, von Abu al-Khayr, er sagte: Ich hörte Ka'b sagen: Der Himmel ist weißer als Milch.
[17331] - Abu 'Abd Allah al-Tabarani berichtete uns in einem Schreiben an mich, 'Abd al-Razzaq teilte uns mit, al-Thawri teilte uns mit, er sagte: Ein Fels unter den Erden; uns hat erreicht, dass jener Fels, von ihm [kam] Khadir...
Seine Worte, der Erhabene: „und die Erde in Wahrheit."
[17332] - Mein Vater berichtete uns, Abu Salih, der Schreiber von al-Layth, teilte uns mit, al-Layth teilte mir mit, Khalid ibn Yazid teilte mir mit, von Sa'id ibn Abi Hilal, von 'Umar ibn 'Abd Allah, dem Klienten von Ghufrah, dass Ka'b zu 'Umar ibn al-Khattab sagte: Soll ich dir nicht von der Erhabenheit Gottes – gesegnet und erhaben sei Er – berichten? 'Umar sagte: Doch. Da sagte Ka'b: Gott – mächtig und erhaben ist Er – legte eine Wegstrecke zwischen Osten und Westen von fünfhundert Jahren fest. Im Osten findet sich nichts von den Lebewesen, weder Dschinn noch Mensch noch Baum; hundert Jahre im Westen sind in diesem Zustand, und dreihundert Jahre sind das, was dazwischen liegt...
قَوْلُهُ تَعَالَى: مَا يَدْعُونَ مِنْ دُونِهِ مِنْ شيء
تَقَدَّمَ تَفْسِيرُ هَذَا الْوَثَنِ، وَهَذَا الْحَجَرِ.
قَوْلُهُ تعالى: وهو العزيز الحكيم
تَقَدَّمَ إِسْنَادُهُ
قَوْلُهُ تَعَالَى: وَتِلْكَ الأَمْثَالُ نَضْرِبُها لِلنَّاسِ وَمَا يَعْقِلُهَا إِلا الْعَالِمُونَ
١٧٣٢٧ - حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ الْحُسَيْنِ، ثنا أَحْمَدُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، ثنا أَبِي ثنا أَبُو سِنَانٍ، عَنْ عَمْرِو بْنِ مُرَّةَ قَالَ: مَا مَرَرْتُ بِآيَةٍ فِي كِتَابِ اللَّهِ لَا أَعْرِفُهَا إِلا أَحْزَنَنِي لأَنِّي سَمِعْتُ اللَّهَ يَقُولُ: وَتِلْكَ الأَمْثَالُ نَضْرِبُها لِلنَّاسِ وَمَا يَعْقِلُهَا إِلا الْعَالِمُونَ
قوله تعالى: خلق الله السماوات وَالأَرْضَ
١٧٣٢٨ - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ الأَحْمَسِيُّ، ثنا عُبَيْدُ بْنُ إِسْحَاقَ، عَنْ عَمْرِو بْنِ ثَابِتٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ جَدِّهِ الْعِبْرِيِّ قَالَ: سَمِعْتُ عَلِيًّا ذَاتَ يَوْمٍ يَحْلِفُ فَيَقُولُ:
وَالَّذِي خَلَقَ السَّمَاءِ مِنْ دُخَانٍ وَمَاءٍ.
١٧٣٢٩ - حَدَّثَنَا أَبِي، ثنا أَحْمَدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بن يونس دَاودَ الْعَطَّارُ، عَنِ الْقَاسِمِ بْنِ أَبِي بَزَّةَ قال: ليست السماء مربعة، ولكنها مقبوؤة يَرَاهَا النَّاسُ خَضْرَاءَ.
١٧٣٣٠ - حَدَّثَنَا أَبِي، ثنا سَعِيدُ بْنُ أَبِي مَرْيَمَ، ثنا ابْنُ لَهِيعَةَ، عَنْ يَزِيدَ بْنِ أَبِي حَبِيبٍ، عَنْ أَبِي الْخَيْرِ قَالَ: سَمِعْتُ كَعْبًا يَقُولُ: السَّمَاءَ أَشَدُّ بَيَاضًا من اللبن.
١٧٣٣١ - أخبرنا أبو عبد الله الطبراني فِيمَا كَتَبَ إِلَيَّ، ثنا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، ثنا الثَّوْرِيُّ قَالَ: صَخْرَةٌ تَحْتَ الأَرَضِينَ بَلَغَنَا أَنَّ تِلْكَ الصَّخْرَةَ، عَنْهَا خَضِرٌ..
قَوْلُهُ تَعَالَى: وَالأَرْضَ بِالْحَقِّ
١٧٣٣٢ - حَدَّثَنَا أَبِي ثنا أَبُو صَالِحٍ كَاتِبُ اللَّيْثِ حَدَّثَنِي اللَّيْثُ، حَدَّثَنِي خَالِدُ بْنُ يَزِيدَ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ أَبِي هِلالٍ، عَنْ عُمَرَ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ مَوْلَى غُفْرَةَ أَنَّ كَعْبًا قَالَ لِعُمَرَ بْنِ الْخَطَّابِ: أَلا أُحَدِّثُكَ عَنْ عُلُوِّ اللَّهِ تَبَارَكَ وَتَعَالَى قَالَ عُمَرُ: بَلَى، فَقَالَ كَعْبٌ: إِنَّ اللَّهَ عَزَّ وَجَلَّ جَعَلَ مَسِيرَةً مِمَّا بَيْنَ الْمَشْرِقِ وَالْمَغْرِبِ خَمْسَمِائَةِ سَنَةٍ فِي الْمَشْرِقِ لَا يُوجَدُ شَيْءٌ مِنَ الْحَيَوَانِ لَا جِنٌّ وَلا إِنْسٌ وَلا شَجَرَةٌ، مِائَةَ سَنَةٍ فِي الْمَغْرِبِ بِتِلْكَ الْمَنْزِلَةِ وَثَلاثُمِائَةٍ فِيمَا بَيْنَ ذَلِكَ ...