17473 - Von Mujahid, möge Gott mit ihm zufrieden sein, er sagte: „Das Iblas“ bedeutet: die Schande.
Seine Rede – erhaben ist Er –: „Und an dem Tag, da die Stunde eintritt, werden sie an jenem Tag auseinandergehen.“
17474 - Von Qatada, möge Gott mit ihm zufrieden sein, zu Seiner Rede: „Und an dem Tag, da die Stunde eintritt, werden sie an jenem Tag auseinandergehen“, er sagte: Eine Trennung, nach der es kein Zusammenkommen mehr gibt.
17475 - Von al-Hasan, möge Gott mit ihm zufrieden sein, zu Seiner Rede: „werden sie an jenem Tag auseinandergehen“, er sagte: Die einen sind im 'Illiyyun (dem höchsten Ort), und die anderen sind im tiefsten Abgrund.
[Seine Rede – erhaben ist Er –: „in einem Lustgarten“]
17476 - Von Abu Malik, zu Seiner Rede: „in einem Lustgarten“, er meint: in den Gärten des Paradieses.
17477 - Von ad-Dahhak, möge Gott mit ihm zufrieden sein, zu Seiner Rede: „in einem Lustgarten, wo sie geehrt werden“, er sagte: In einem Garten, in dem sie geehrt werden.
Seine Rede – erhaben ist Er –: „wo sie geehrt werden“
17478 - Von Mujahid, möge Gott mit ihm zufrieden sein, zu Seiner Rede: „wo sie geehrt werden“, er sagte: Sie werden mit Wohltaten überschüttet.
Seine Rede – erhaben ist Er –: „So preise Gott, wenn ihr den Abend erreicht“
17479 - Von Mu'adh bin Anas, möge Gott mit ihm zufrieden sein, vom Gesandten Gottes, Friede und Segen seien auf ihm: „Soll ich euch berichten, warum Gott Ibrahim seinen Freund (Khalil) nannte, der sein Versprechen erfüllte? Weil er jedes Mal, wenn er den Morgen und den Abend erreichte, zu sagen pflegte: 'Preist Gott, wenn ihr den Abend erreicht und wenn ihr den Morgen erreicht! Und Ihm gebührt das Lob in den Himmeln und auf der Erde, am Abend und wenn ihr zur Mittagszeit (die Zeit des Dhuhr) gelangt'.“
17480 - Von Ibn Abbas, möge Gott mit beiden zufrieden sein, er sagte: 'Umar, möge Gott mit ihm zufrieden sein, sagte: „Was das 'Lob gebührt Gott' (al-hamdulillah) betrifft, so haben wir es verstanden, denn die Geschöpfe loben einander gegenseitig; und was 'Es gibt keinen Gott außer Gott' (la ilaha illa Allah) betrifft, so haben wir es verstanden, denn es wurden Gottheiten außer Gott angebetet; und was 'Gott ist am größten' (Allahu akbar) betrifft, so mag der Betende Gott verherrlichen. Aber was bedeutet 'Preis sei Gott' (subhan Allah)?“ Ein Mann aus der Gruppe sagte: „Gott weiß es am besten!“ Da sagte 'Umar, möge Gott mit ihm zufrieden sein: „'Umar wäre verloren, wenn er nicht wüsste, dass Gott es weiß.“ Dann sagte 'Ali: „O Befehlshaber der Gläubigen, ist es jemandem unter den Geschöpfen verwehrt, dies für sich in Anspruch zu nehmen, während die Geschöpfe Zuflucht bei Ihm suchen und Er liebt, dass man zu Ihm spricht?“ Er sagte: „Es ist genau so.“
(1). ad-Durr 6/485-486. (2). ad-Durr 6/485-486. (3). ad-Durr 6/485-486. (4). ad-Durr 6/485-486. (5). ad-Durr 6/485-486. (6). ad-Durr 6/485-486. (7). ad-Durr 6/488-489-490. (8). ad-Durr 6/488-489-490.
١٧٤٧٣ - عن مجاهد رضي الله عنه قال: الإبلاس: الفضيحة «١» .
قوله تعالى: وَيَوْمَ تَقُومُ السَّاعَةُ يَوْمَئِذٍ يتفرقون
١٧٤٧٤ - عَنْ قَتَادَة رَضِيَ اللهُ عَنْهُ فِي قَوْلِهِ ويوم تقوم الساعة يومئذ يتفرقون قال: فرقة لا اجتماع بعدها «٢» .
١٧٤٧٥ - عَنِ الحَسَنِ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ فِي قَوْلِهِ: يَوْمَئِذٍ يَتَفَرَّقُونَ قال: هؤلاء في عليين، وهؤلاء في أسفل سافلين «٣» .
[قوله تعالى: في روضة]
١٧٤٧٦ - عن أبي مالك قوله: في روضة يعني بساتين الجنة «٤» .
١٧٤٧٧ - عَنِ الضَّحَّاكِ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ فِي قَوْلِهِ: في روضة يحبرون قال: في جنة يكرمون «٥» .
قوله تعالى: يُحْبَرُونَ
١٧٤٧٨ - عَنْ مُجَاهِدٍ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ فِي قَوْلِهِ: يحبرون قال: ينعمون «٦» .
قوله تعالى: فَسُبْحَانَ اللَّهِ حِينَ تمسون
١٧٤٧٩ - عن معاذ بن انس رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ «ألا أخبركم لم سمي الله إبراهيم خليله الذي وفى، لأنه كان يقول كلما أصبح وأمسى سبحان اللَّهِ حِينَ تُمْسُونَ وَحِينَ تُصْبِحُونَ وَلَهُ الْحَمْدُ في السماوات والأرض وعشيا وحين تظهرون «٧» .
١٧٤٨٠ - عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ رَضِيَ اللهُ عَنْهُمَا قَالَ: قال عمر رضي الله عنه: أما الحمد فقد عرفناه فقد يحمد الخلائق بعضهم بعضًا، وأما لا إله إلا الله فقد عرفناها فقد عبدت الآلهة من دون الله، وأما الله أكبر فقد يكبر المصلي، وأما سبحان الله فما هو؟ فقال رجل من القوم: الله أعلم! فقال عمر رضي الله عنه: قد شقي عمر إن لم يكن يعلم أن الله يعلم فقال علي: يا أمير المؤمنين أم ممنوع أن ينتحله أحد من الخلائق وإليه يفزع الخلق، أحب أن يقال له، فقال: هو كذاك «٨» .
(١) . الدر ٦/ ٤٨٥- ٤٨٦.(٢) . الدر ٦/ ٤٨٥- ٤٨٦.(٣) . الدر ٦/ ٤٨٥- ٤٨٦.(٤) . الدر ٦/ ٤٨٥- ٤٨٦.(٥) . الدر ٦/ ٤٨٥- ٤٨٦.(٦) . الدر ٦/ ٤٨٥- ٤٨٦.(٧) . الدر ٦/ ٤٨٨- ٤٨٩- ٤٩٠.(٨) . الدر ٦/ ٤٨٨- ٤٨٩- ٤٩٠.