[Sure Luqman]
31
Seine Worte, erhaben sei Er: "Und unter den Menschen gibt es manchen, der sich zerstreuende Unterhaltung erkauft"
17521 - Von Qatada, möge Gott mit ihm zufrieden sein, bezüglich Seiner Worte: "Und unter den Menschen gibt es manchen, der sich zerstreuende Unterhaltung erkauft", sagte er: Ihr Erwerb ist das Begehren danach. Es reicht einem Menschen als Irreführung, wenn er die Rede des Falschen der Rede des Wahren vorzieht. Und zu Seinen Worten: "und sie zum Gespött nimmt", sagte er: Er verspottet sie und leugnet sie (1).
17522 - Von Mudschahid, möge Gott mit ihm zufrieden sein, bezüglich Seiner Worte: "und sie zum Gespött nimmt", sagte er: Er nimmt den Weg Gottes zum Gespött (2).
17523 - Von Abu Umama, möge Gott mit ihm zufrieden sein, vom Gesandten Gottes, Gottes Segen und Heil seien auf ihm, er sagte: "Verkauft nicht die Sängersklavinnen, kauft sie nicht, unterrichtet sie nicht, und es gibt kein Gutes im Handel mit ihnen. Ihr Preis ist verboten. Über einen solchen Fall wurde dieser Vers herabgesandt: 'Und unter den Menschen gibt es manchen, der sich zerstreuende Unterhaltung erkauft' bis zum Ende des Verses" (3).
17524 - Von Ibn Abbas, möge Gott mit beiden zufrieden sein, zu: "Und unter den Menschen gibt es manchen, der sich zerstreuende Unterhaltung erkauft", sagte er: Das ist der Gesang und ähnliches (4).
17525 - Von Ata al-Churasani, möge Gott mit ihm zufrieden sein, zu: "Und unter den Menschen gibt es manchen, der sich zerstreuende Unterhaltung erkauft", sagte er: Der Gesang und das Falsche (5).
17526 - Von al-Hasan, möge Gott mit ihm zufrieden sein, er sagte: Dieser Vers "Und unter den Menschen gibt es manchen, der sich zerstreuende Unterhaltung erkauft" wurde bezüglich des Gesangs und der Blasinstrumente herabgesandt (6).
Seine Worte, erhaben sei Er: "Gärten der Wonne"
17527 - Von Malik ibn Dinar, möge Gott mit ihm zufrieden sein, er sagte: "Gärten der Wonne" liegen zwischen den Gärten des Firdaus und den Gärten von 'Adn, und in ihnen sind Mädchen aus den Rosen des Paradieses. Es wurde gefragt: Und wer bewohnt sie? Er sagte:
(1). ad-Durr 6/504-505. (2). ad-Durr 6/504-505. (3). ad-Durr 6/504-505. (4). ad-Durr 6/504-505. (5). ad-Durr 6/504-505. (6). ad-Durr 6/504-505.
[سورة لقمان]
٣١
قوله تعالى: وَمِنَ النَّاسِ مَنْ يَشْتَرِي لهو الحديث
١٧٥٢١ - عَنْ قَتَادَة رَضِيَ اللهُ عَنْهُ فِي قَوْلِهِ: ومن الناس من يشتري لهو الحديث قال: شراؤه استحبابه وبحسب المرء من الضلالة أن يختار حديث الباطل على حديث الحق وفي قوله: ويتخذها هزوا قال: يستهزئ بها ويكذبها «١» .
١٧٥٢٢ - عَنْ مُجَاهِدٍ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ فِي قَوْلِهِ: ويتخذها هزوا قال: سبيل الله يتخذ السبيل هزوًا «٢» .
١٧٥٢٣ - عَنِ أَبِي أمامة رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: «لا تبيعوا القينات، ولا تشتروهن، ولا تعلموهن ولا خير في تجارة فيهن، وثمنهن حرام في مثل هذا أنزلت هذه الآية وَمِنَ النَّاسِ مَنْ يَشْتَرِي لهو الحديث إلى آخر الآية «٣» .
١٧٥٢٤ - عَنْ ابْنِ عَبَّاسٍ رَضِيَ اللهُ عَنْهُمَا وَمَنْ النَّاسِ مَنْ يَشْتَرِي لَهْوَ الحديث قال: هو الغناء وأشباهه «٤» .
١٧٥٢٥ - عن عطاء الخراساني رضي الله عنه وَمِنَ النَّاسِ مَنْ يَشْتَرِي لهو الحديث قال: الغناء والباطل «٥» .
١٧٥٢٦ - عن الحسن رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ قَالَ: نَزَلَتْ هَذِهِ الْآيَةُ وَمِنَ النَّاسِ من يشتري لهو الحديث في الغناء والمزامير «٦» .
قوله تعالى: جَنَّاتُ النَّعِيمِ
١٧٥٢٧ - عَنْ مَالِكِ بْنِ دِينَارٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ قال: جَنَّاتُ النَّعِيمِ بَيْنَ جَنَّاتِ الْفِرْدَوْسِ، وَبَيْنَ جَنَّاتِ عدن وفيها جوار من ورد الجنة. قيل: ومن يسكنه؟ قال:
(١) . الدر ٦/ ٥٠٤- ٥٠٥.(٢) . الدر ٦/ ٥٠٤- ٥٠٥.(٣) . الدر ٦/ ٥٠٤- ٥٠٥.(٤) . الدر ٦/ ٥٠٤- ٥٠٥.(٥) . الدر ٦/ ٥٠٤- ٥٠٥.(٦) . الدر ٦/ ٥٠٤- ٥٠٥.