17566 - Von Qatada, möge Gott mit ihm zufrieden sein, bezüglich Seiner Worte: "Wahrlich, bei Gott ist das Wissen um die Stunde", er sagte: Fünf Dinge aus dem Verborgenen hat Gott Sich vorbehalten und sie keinem nahestehenden Engel und keinem gesandten Propheten offenbart: "Wahrlich, bei Gott ist das Wissen um die Stunde", so weiß kein Mensch, wann die Stunde eintritt, in welchem Jahr, in welchem Monat, ob bei Nacht oder bei Tag. "Und Er lässt den Regen herabkommen", so weiß niemand, wann der Regen herabkommt, ob bei Nacht oder bei Tag. "Und Er weiß, was in den Mutterleibern ist", so weiß niemand, was in den Mutterleibern ist, ob männlich oder weiblich, rot oder schwarz. "Und niemand weiß, was er morgen erwerben wird", ob Gutes oder Böses. "Und niemand weiß, in welchem Lande er sterben wird", niemand von den Menschen weiß, wo seine Ruhestätte auf der Erde sein wird, ob im Meer oder auf dem Land, in einer Ebene oder auf einem Berg (1).
17567 - Von Ibn 'Umar, er sagte: Der Gesandte Gottes, Segen und Heil seien auf ihm, sagte: "Die Schlüssel des Verborgenen sind fünf, die nur Gott weiß: Niemand weiß, was morgen sein wird, außer Gott. Und niemand weiß, wann die Stunde eintritt, außer Gott. Und niemand weiß, was in den Mutterleibern ist, außer Gott. Und niemand weiß, wann der Regen herabkommt, außer Gott. Und niemand weiß, in welchem Lande er sterben wird, außer Gott" (2).
17568 - Von Abu Huraira, möge Gott mit ihm zufrieden sein, dass ein Mann sagte: "O Gesandter Gottes, wann ist die Stunde?" Er antwortete: "Der Befragte weiß darüber nicht mehr als der Fragende. Aber ich werde euch von ihren Vorzeichen berichten: Wenn die Sklavin ihre Herrin gebiert, so ist das eines ihrer Vorzeichen; und wenn die Barfüßigen, Nackten die Hirten der Menschen werden, so ist das eines ihrer Vorzeichen; und wenn die Schafhirten in den Gebäuden prunken, so ist das eines ihrer Vorzeichen – unter fünf Dingen des Verborgenen, die niemand außer Gott kennt." Dann rezitierte er: "Wahrlich, bei Gott ist das Wissen um die Stunde, und Er lässt den Regen herabkommen..." bis zum Ende des Verses (3).
17569 - Von Abu Ghurra al-Hudhali, möge Gott mit ihm zufrieden sein, er sagte: Der Gesandte Gottes, Segen und Heil seien auf ihm, sagte: "Wenn Gott den Tod eines Dieners in einem Land will, so gibt Er ihm dort ein Bedürfnis, bis er es erreicht und dort eintrifft." Dann rezitierte der Gesandte Gottes, Segen und Heil seien auf ihm: "Und niemand weiß, in welchem Lande er sterben wird" (4).
Ende der Auslegung der Sure Luqman
(1). ad-Durr 6/532-533. (2). ad-Durr 6/532-533. (3). ad-Durr 6/532-533. (4). ad-Durr 6/532-533.