Seine Worte, der Erhabene: "Haben sie denn nicht gesehen, dass Wir das Wasser auf das ausgedörrte Land treiben"
17860 - Von Ibn Abbas zu Seinen Worten: "Haben sie denn nicht gesehen, dass Wir das Wasser auf das ausgedörrte Land (al-juruz) treiben", sagte er: "Al-juruz" ist das Land, das nur Regen bekommt, der ihm nichts nützt, außer dem, was ihm von den Sturzbächen zufließt (1).
17861 - Von Ibn Abbas zu Seinen Worten: "Auf das ausgedörrte Land", sagte er: Ein Land im Jemen (2).
17862 - Von Mujahid zu Seinen Worten: "Auf das ausgedörrte Land", sagte er: Es ist dasjenige, das nichts hervorbringt, wie Abyan und ähnliche Ländereien (3).
17863 - Von 'Ikrima zu "auf das Land", sagte er: Das kahle Land (4).
17864 - Von as-Suddi zu "auf das ausgedörrte Land", sagte er: Auf das tote Land (5).
17865 - Von al-Hasan zu "auf das ausgedörrte Land", sagte er: Ein Dorf zwischen Jemen und Syrien (6).
Seine Worte, der Erhabene: "Wann wird dieser Sieg sein, wenn ihr wahrhaftig seid?"
17866 - Von Qatada, er sagte: Die Gefährten sagten: Wir werden gewiss einen Tag erleben, an dem wir uns ausruhen und wohlfühlen werden. Da sagten die Polytheisten: "Wann wird dieser Sieg sein, wenn ihr wahrhaftig seid?", woraufhin dies offenbart wurde (7).
[Seine Worte, der Erhabene: Sag: Am Tage des Sieges]
17867 - Von Mujahid zu Seinen Worten: "Sag: Am Tage des Sieges", sagte er: Der Tag der Auferstehung (8).
Seine Worte, der Erhabene: "Und warte ab, sie warten auch ab"
17867 - Von Qatada zu Seinen Worten: "Sag: Am Tage des Sieges", sagte er: Der Tag der Entscheidung. Und zu Seinen Worten: "Und warte ab, sie warten auch ab", sagte er: Der Tag der Auferstehung (9).
(1). ad-Durr 6/554. (2). ad-Durr 6/554. (3). ad-Durr 6/554. (4). ad-Durr 6/555-556. (5). ad-Durr 6/555-556. (6). ad-Durr 6/555-556. (7). ad-Durr 6/555-556. (8). ad-Durr 6/555-556. [.....] (9). ad-Durr 6/555-556.