„Wohin gehst du?“ Er antwortete: „Wie herrlich ist der Duft des Paradieses, ich spüre ihn jenseits von Uhud.“ Dann kämpfte er, bis er getötet wurde. An seinem Körper fand man über achtzig Wunden, teils durch Schwertschläge, teils durch Speerstiche und Pfeilschüsse. Da wurde dieser Vers herabgesandt: „...Männer, die das wahr gemacht haben, wozu sie sich Allah gegenüber verpflichtet haben.“ Sie pflegten zu sagen, dass er über ihn und seine Gefährten herabgesandt wurde (1).
17638 - Von Anas (möge Allah mit ihm zufrieden sein), dass sein Onkel der Schlacht von Badr fernblieb und sagte: „Ich habe den ersten Kampf verpasst, den der Prophet (Gott segne ihn und gewähre ihm Heil) gegen die Götzendiener führte. Wenn Allah mich einen weiteren Kampf gegen die Götzendiener erleben lässt, so wird Allah sehen, wie ich mich verhalten werde.“ Als dann der Tag von Uhud kam und die Götzendiener die Oberhand gewannen, sagte er: „O Allah, ich sage Dir frei von dem, womit diese – gemeint sind die Götzendiener – gekommen sind, und ich entschuldige mich bei Dir für das, was diese – gemeint sind seine Gefährten – getan haben.“ Dann rückte er vor, und Sa'd (möge Allah mit ihm zufrieden sein) begegnete ihm. Er sagte: „O mein Bruder, was hast du getan? Ich bin bei dir.“ Aber ich war nicht fähig zu tun, was er getan hatte. Man fand an ihm über achtzig Schwertschläge, Speerstiche und Pfeilschüsse (2).
17639 - Von Talha ibn 'Ubaidillah (möge Allah mit ihm zufrieden sein), er sagte: Als der Prophet (Gott segne ihn und gewähre ihm Heil) von Uhud zurückkehrte, stieg er auf die Minbar, lobte Allah, pries Ihn und las dann diesen gesamten Vers: „Unter den Gläubigen gibt es Männer, die das wahr gemacht haben, wozu sie sich Allah gegenüber verpflichtet haben.“ Da stand ein Mann auf und fragte: „O Gesandter Allahs, wer sind sie?“ Ich kam vor, da sagte er: „O Fragender, dieser ist einer von ihnen.“ (3)
17640 - Von Mu'awiya (möge Allah mit ihm zufrieden sein), ich hörte den Gesandten Allahs (Gott segne ihn und gewähre ihm Heil) sagen: „Talha gehört zu denen, die ihr Gelübde erfüllt haben.“ (4)
17641 - Ahmad ibn Sinan berichtete uns, Yazid ibn Harun berichtete uns, Humayd berichtete uns von Anas, dass sein Onkel – gemeint ist Anas ibn an-Nadr – der Schlacht von Badr fernblieb und sagte: „Ich habe den ersten Kampf verpasst, den der Gesandte Allahs (Gott segne ihn und gewähre ihm Heil) gegen die Götzendiener führte. Wenn Allah mich einen weiteren Kampf gegen die Götzendiener erleben lässt, so wird Allah sehen, was ich tun werde.“ Er sagte: Als der Tag von Uhud kam und die Muslime die Oberhand verloren, sagte er: „O Allah, ich entschuldige mich bei Dir für das, was diese – gemeint sind seine Gefährten – getan haben, und ich sage mich von dem los, womit diese – gemeint sind die Götzendiener – gekommen sind.“ Dann rückte er vor, und Sa'd – gemeint ist ibn Mu'adh – begegnete ihm jenseits von Uhud und sagte: „Ich bin bei dir.“ Sa'd sagte: „Ich war nicht in der Lage zu tun, was er getan hatte.“ Er sagte: „Man fand an ihm über achtzig Schwertschläge, Speerstiche und Pfeilschüsse.“
(1). ad-Durr 6/586-587. (2). ad-Durr 6/586-587. [.....] (3). ad-Durr 6/586-587. (4). ad-Durr 6/586-587.
إلى أين؟ قال: واها لريح الجنة أجدها دون أحد، فقاتل حتى قتل، فوجد في جسده بضع وثمانون من بين ضربة بسيف وطعنة برمح ورمية بسهم، ونزلت هذه الآية رِجَالٌ صَدَقُوا مَا عَاهَدُوا اللَّهَ عَلَيْهِ وكانوا يرون أنها نزلت فيه وفي أصحابه «١» .
١٧٦٣٨ - عن أنس رضي الله عنه أن عمه غاب عن قتال بدر فقال: غبت عن أول قتال قاتله النبي صلى الله عليه وسلم المشركين، لئن أشهدني الله تعالى قتالا للمشركين ليرين الله كيف أصنع، فلما كان يوم أحد انكشف المشركين، فقال: اللهم إني أبرأ إليك مما جاء به هؤلاء- يعني المشركون وأعتذر إليك مما صنع هؤلاء يعني أصحابه، ثم تقدم فلقيه سعد رضي الله عنه فقال: يا أخي، ما فعلت فأنا معك، فلم أستطع أن أصنع ما صنع، فوجد فيه بضعًا وثمانين من ضربة بسيف وطعنة برمح ورمية «٢» .
١٧٦٣٩ - عن طلحة بن عبيد الله رضي الله عنه قال: لما رجع النبي صلى الله عليه وسلم من أحد، صعد المنبر، فحمد الله، وأثنى عليه ثم قرأ هذه الآية مِنَ الْمُؤْمِنِينَ رِجَالٌ صَدَقُوا ما عاهدوا الله عليه كلها فقام إليه رجل فقال: يا رسول الله، من هؤلاء؟ فأقبلت فقال: أيها السائل هذا منهم «٣» .
١٧٦٤٠ - عن معاوية رضي الله عنه «سمعت رسول الله عليه وسلم يقول:
طلحة ممن قضى نحبه «٤» .
١٧٦٤١ - حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ سِنَانٍ حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ هارون حدثنا حميد عن انس أن عمه يعني أنس بن النضر غاب عن قتال بدر فقال: غيبت عن أول قتال قاتله رسول الله صلى الله عليه وسلم المشركين، لئن الله أشهدني قتالًاً للمشركين ليرين الله ما أصنع. قال: فلما كان يوم أحد انكشف المسلمون، فقال: الله إني أعتذر إليك مما صنع هؤلاء يعني أصحابه، وأبرأ إليك مما جاء به هؤلاء- يعني المشركين، ثم تقدم فلقيه سعد يعني ابن معاذ دون أحد فقال: أنا معك قال سعد: فلم أستطع أن أصنع
(١) . الدر ٦/ ٥٨٦- ٥٨٧.(٢) . الدر ٦/ ٥٨٦- ٥٨٧. [.....](٣) . الدر ٦/ ٥٨٦- ٥٨٧.(٤) . الدر ٦/ ٥٨٦- ٥٨٧.