ShamelaTranslate
Suche
Anmelden
ShamelaTranslate

© 2026 ShamelaTranslate. Wissenschaftliches Open-Access-Projekt.

Über unsKontaktSpendenImpressumDatenschutzNutzungsbedingungenWiderrufsbelehrungVerträge hier kündigen
Tafsīr Ibn Abī Ḥātim
Band 9 · Seite 337Seine Aussage (Erhaben sei Er): „der wird die Strafe zweifach gegeben“

Übersetzung · DE

[Sein Wort, der Erhabene: 'der wird die Strafe zweifach verdoppelt']

17659 - Von Qatada (möge Allah mit ihm zufrieden sein) zu Seinem Wort: 'der wird die Strafe zweifach verdoppelt', er sagte: Die Strafe des Diesseits und die Strafe des Jenseits (1).

17660 - Von Sa'id ibn Jubair (möge Allah mit ihm zufrieden sein) zu Seinem Wort: 'der wird die Strafe zweifach verdoppelt', er sagte: Er lässt ihre Strafe zweifach sein, und er lässt für denjenigen, der ihnen falsche Beschuldigungen (Qadhf) vorwirft, die Strafe (Hadd) zweifach sein (2).

17661 - Von ar-Rabi' ibn Anas (möge Allah mit ihm zufrieden sein) zu Seinem Wort: 'O Frauen des Propheten', er sagte: Wahrlich, das Argument (die Hujja/Verantwortung) ist gegenüber den Propheten strenger als gegenüber den Nachfolgern, wenn es um eine Verfehlung geht; und die Verantwortung der Gelehrten ist strenger als die der anderen. Die Verantwortung der Frauen des Propheten (Gott segne ihn und gewähre ihm Heil) ist somit strenger als die der anderen Frauen. Er sagte: Wer von euch ungehorsam ist, für den ist die Strafe das Doppelte dessen, was für die übrigen Frauen der Gläubigen gilt, und wer Gutes tut, für den ist der Lohn das Doppelte dessen, was für die übrigen Frauen der Muslime gilt (3).

17662 - Mein Vater erzählte uns, er sagte: Surayj ibn Yunus Abu al-Harith erzählte uns, Muhammad ibn Yazid erzählte mir von al-'Awwam – das heißt: Ibn Hauschab – von einem Onkel väterlicherseits, er sagte: Ich trat mit meinem Vater bei 'Aisha ein und fragte sie nach 'Ali (möge Allah mit ihm zufrieden sein). Sie sagte (möge Allah mit ihr zufrieden sein): Fragst du mich nach einem Mann, der zu den Menschen gehörte, die dem Gesandten Allahs (Gott segne ihn und gewähre ihm Heil) am liebsten waren, und dessen Tochter seine Ehefrau war, und der zu den ihm am liebsten Menschen gehörte? Ich habe gesehen, wie der Gesandte Allahs (Gott segne ihn und gewähre ihm Heil) 'Ali, Fatima, Hasan und Husain rief, sie mit einem Tuch bedeckte und sprach: 'O Allah, dies ist meine Familie (Ahl al-Bait), so nimm den Unrat von ihnen weg und reinige sie vollkommen.' Sie sagte: Da näherte ich mich ihm und sagte: 'O Gesandter Allahs, gehöre ich zu deiner Familie?' Er sagte: 'Entferne dich, denn du bist auf dem Guten' (4).

Sein Wort, der Erhabene: 'Und wer von euch demütig ist gegenüber Allah und Seinem Gesandten und Gutes tut'

17663 - Von Ibn 'Abbas (möge Allah mit beiden zufrieden sein) zu Seinem Wort: 'Und wer von euch demütig ist gegenüber Allah und Seinem Gesandten und Gutes tut', er sagte: Er spricht: Wer von euch Allah gehorcht und Gutes für Allah und Seinen Gesandten durch Gehorsam tut (5).

Anmerkungen

(1). ad-Durr 6/596. (2). ad-Durr 6/596. (3). ad-Durr 6/596. (4). Ibn Kathir 6/410. (5). ad-Durr 6/597.

ZurückBand 9 · Seite 337Weiter
Zurück9·337Weiter