das Nachmittagsgebet, da untersagte er es ihm, und Ibn 'Abbas (möge Allah mit beiden zufrieden sein) sagte: "Es steht einem gläubigen Mann oder einer gläubigen Frau nicht zu, wenn Allah und Sein Gesandter eine Angelegenheit entschieden haben, dass sie eine Wahl in ihrer Angelegenheit haben sollten" (1).
17689 - Von Usama ibn Zaid (möge Allah mit ihm zufrieden sein), er sagte: Al-'Abbas und 'Ali ibn Abi Talib kamen zum Gesandten Allahs (Gott segne ihn und gewähre ihm Heil) und sagten: "O Gesandter Allahs, wir sind gekommen, damit du uns sagst, wer aus deiner Familie dir am liebsten ist?" Er sagte: "Die liebste aus meiner Familie ist mir Fatima." Sie sagten: "Wir fragen dich nicht nach Fatima." Er sagte: "Dann Usama ibn Zaid, dem Allah Gunst erwiesen hat und dem auch ich Gunst erwiesen habe." 'Ali (möge Allah mit ihm zufrieden sein) sagte: "Wer dann, o Gesandter Allahs?" Er sagte: "Dann du, dann al-'Abbas." Da sagte al-'Abbas (möge Allah mit ihm zufrieden sein): "O Gesandter Allahs, du hast deinen Onkel an die letzte Stelle gesetzt?" Er sagte: "'Ali ist dir bei der Auswanderung zuvorgekommen" (2).
[Sein Wort, erhaben sei Er: "Und du verbirgst in deinem Inneren, was Allah offenlegen wird"]
17690 - Von Anas (möge Allah mit ihm zufrieden sein), dass dieser Vers: "Und du verbirgst in deinem Inneren, was Allah offenlegen wird", bezüglich der Angelegenheit von Zainab bint Jahsh und Zaid ibn Haritha offenbart wurde (3).
17691 - Mein Vater berichtete uns, 'Ali ibn Hashim ibn Marzuq berichtete uns, Ibn 'Uyayna berichtete uns, von 'Ali ibn Zaid ibn Jud'an, er sagte: 'Ali ibn al-Husain fragte mich: "Was sagt al-Hasan zu Seinem Wort: 'Und du verbirgst in deinem Inneren, was Allah offenlegen wird'?" Ich erwähnte es ihm gegenüber, worauf er sagte: "Nein, sondern Allah ließ Seinen Propheten wissen, dass sie eine seiner Ehefrauen sein wird, bevor er sie heiratete. Als dann Zaid zu ihm kam, um sich über sie bei ihm zu beschweren, sagte er: 'Fürchte Allah und behalte deine Ehefrau bei dir.' Er (der Prophet) sagte: 'Ich habe dir doch mitgeteilt, dass ich sie heiraten werde', und 'du verbirgst in deinem Inneren, was Allah offenlegen wird'" (4).
17692 - Von Anas (möge Allah mit ihm zufrieden sein), er sagte: Als die Wartezeit ('Idda) von Zainab abgelaufen war, sagte der Gesandte Allahs (Gott segne ihn und gewähre ihm Heil) zu Zaid: "Geh und erwähne sie mir gegenüber." Er sagte: Als ich sie sah, wirkte sie groß in meinem Herzen, und ich sagte: "O Zainab, freue dich! Der Gesandte Allahs (Gott segne ihn und gewähre ihm Heil) hat mich geschickt, um dich bei ihm zu erwähnen." Sie sagte: "Ich werde nichts tun, bis ich meinen Herrn um Rat frage." Sie stand auf, ging zu ihrem Gebetsraum, und der Koran wurde offenbart. Der Gesandte Allahs (Gott segne ihn und gewähre ihm Heil) kam herein, wir gaben ihm Brot und Fleisch zu essen, die Leute gingen hinaus, aber einige Männer blieben nach dem Essen im Haus und unterhielten sich. Da ging der Gesandte Allahs (Gott segne ihn und gewähre ihm Heil) hinaus, ich folgte ihm, und er fing an, die Gemächer seiner Frauen aufzusuchen, sie zu grüßen, und sie fragten: "O Gesandter Allahs, wie hast du deine Frau vorgefunden?" Ich weiß nicht...
(1). ad-Durr 6/610. (2). ad-Durr 6/610. (3). ad-Durr 6/610. (4). Ibn Kathir 6/420.
العصر فنهاه وقال ابن عباس رضي الله عنهما: وَمَا كَانَ لِمُؤْمِنٍ وَلا مُؤْمِنَةٍ إِذَا قَضَى اللَّهُ وَرَسُولُهُ أَمْرًا أَنْ يَكُونَ لَهُمُ الخيرة من أمرهم «١» .
١٧٦٨٩ - عن أسامة بن زيد رضي الله عنه قال: جاء العباس وعلي بن أبي طالب إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فقالا: «يا رسول الله، جئناك لتخبرنا أي أهلك أحب إليك؟ قال: أحب أهلي إليَّ فاطمة. قالا: ما نسألك عن فاطمة قال: فأسامة بن زيد الذي أنعم الله عليه وأنعمت عليه. قال علي رضي الله عنه: ثم من يا رسول الله؟ قال: ثم أنت، ثم العباس. فقال العباس رضي الله عنه: يا رسول الله جعلت عمك آخرًا قال: إن عليًا سبقك بالهجرة» «٢» .
[قوله تعالى: وتخفي في نفسك ما الله مبديه]
١٧٦٩٠ - عن أنس رضي الله عنه أن هذه الآية وتخفي في نفسك ما الله مبديه نزلت في شأن زينب بنت جحش وزيد بن حارثة «٣» .
١٧٦٩١ - حَدَّثَنَا أَبِي ثنا عَلِيُّ بْنُ هَاشِمِ بْنِ مَرْزُوقٍ حَدَّثَنَا ابْنُ عيينة عَنْ عَلِيِّ بْنِ زَيْدِ بْنِ جُدْعَانَ قَالَ: سألني علي بن الحسين ما يقول الحسن في قوله: وَتُخْفِي في نفسك ما الله مبديه؟ فذكرت له فقال: لا، ولكن الله أعلم نبيه أنها ستكون من أزواجه قبل أن يتزوجها، فلما أتاه زيد ليشكوها إليه قال: اتق الله، وأمسك عليك زوجك. فقال: قد أخبرتك أني مزوجكها وتخفي في نفسك ما الله مبديه «٤» .
١٧٦٩٢ - عَنْ أَنَسٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ قَالَ: لَمَّا انقضت عده زينب قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لزيد: «اذهب فاذكرها عليَّ فإن طلق قال: فلما رأتها عظمت في صدري، فقلت: يا زينب، أبشري أرسلني رسول الله صلى الله عليه وسلم يذكرك قالت: ما أنا بصانعة شيئًا حتى أوامر ربي فقامت إلى مسجدها ونزل القرآن، وَجَاءَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أطعمنا عليا الخبز واللحم، فخرج الناس وبقى رجال يتحدثون في البيت بعد الطعام فَخَرَجَ رَسُول اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ واتبعته فجعل يتبع حجر نسائه يسلم عليهن ويقلن: يا رسول الله، كيف وجدت أهلك؟ فما أدري أنا
(١) . الدار ٦/ ٦١٠.(٢) . الدار ٦/ ٦١٠.(٣) . الدار ٦/ ٦١٠.(٤) . ابن كثير ٦/ ٤٢٠.