ShamelaTranslate
Suche
Anmelden
ShamelaTranslate

© 2026 ShamelaTranslate. Wissenschaftliches Open-Access-Projekt.

Über unsKontaktSpendenImpressumDatenschutzNutzungsbedingungenWiderrufsbelehrungVerträge hier kündigen
Tafsīr Ibn Abī Ḥātim
Band 9 · Seite 36Der zweite Aspekt

Übersetzung · DE

16022 - 'Amr ibn Muslim al-Basri berichtete uns, 'Ubayd Allah ibn Mu'adh berichtete uns, mein Vater berichtete uns, Rabi'a ibn Kulthum berichtete uns, dass er al-Hasan sagen hörte bezüglich des Wortes Gottes: „Der dich sieht, wenn du aufstehst.“

Er sagte:

Wenn du aufstehst, wenn du alleine betest.

Der zweite Aspekt:

16023 - Abu Sa'id al-Aschadsch berichtete uns, Abu Bukayr al-Nach'i berichtete uns, von Dschuwaybir, von al-Dahhak bezüglich: „Der dich sieht, wenn du aufstehst.“

Er sagte: Wenn du von deinem Lager oder von deinem Sitzplatz aufstehst.

16024 - Abu Zur'a berichtete uns, Safwan berichtete uns, al-Walid berichtete uns, Schu'ayb ibn Ruzayq berichtete uns, von 'Ata' al-Churasani, von 'Ikrima, er sagte: „Der dich sieht, wenn du aufstehst“

unter ihnen, und wenn du dich hinsetzt.

16025 - Muhammad ibn Yahya teilte uns mit, al-'Abbas ibn al-Walid berichtete uns, Yazid berichtete uns, Sa'id berichtete uns, von Qatada bezüglich seines Wortes: „Der dich sieht, wenn du aufstehst.“

Er sagt: Der dich sieht, während du stehst, sitzt und in all deinen Zuständen.

16026 - Al-Husayn ibn al-Hasan berichtete uns, Ibrahim ibn 'Abd Allah al-Harawi berichtete uns, al-Haddschadsch berichtete uns, von Ibn Dschuraydsch, von Mudschahid: „Er sieht dich, wenn du aufstehst“

wo auch immer du bist.

Der dritte Aspekt:

16027 - Yazid ibn Sinan al-Basri berichtete uns in Ägypten, Yahya ibn Sa'id al-Qattan berichtete uns, Rabi'a ibn Kulthum berichtete uns, er sagte: Ich hörte al-Hasan sagen: „Der dich sieht, wenn du aufstehst.“

Wenn du dich damit zurückziehst.

Sein Wort, erhaben sei Er: „Und dein Umhergehen unter den Niederfallenden.“

[Der erste Aspekt]

16028 - Ya'qub ibn 'Ubayd al-Nahritiri al-Baghdadi berichtete uns, Abu 'Asim berichtete uns, Schabib, d. h. Ibn Baschir, berichtete uns, von 'Ikrima, von Ibn 'Abbas bezüglich: „Und dein Umhergehen unter den Niederfallenden“ – er sagte: Von Prophet zu Prophet, bis Er dich als Propheten hervorgebracht hat.

16029 - Abu Challad Sulayman ibn Challad al-Mu'addib berichtete uns, al-Hasan ibn Bischr ibn Muslim al-Kufi berichtete uns, Sa'id berichtete uns, 'Ata' berichtete uns, von Ibn 'Abbas bezüglich des Wortes Gottes, des Mächtigen und Erhabenen: „Und dein Umhergehen unter den Niederfallenden“ – er sagte: Der Prophet – Gottes Segen und Friede seien auf ihm – bewegte sich stets in den Lenden der Propheten, bis ihn seine Mutter gebar.

ZurückBand 9 · Seite 36Weiter
Zurück9·36Weiter