al-Akbar, Marbad ibn Sa'd ibn 'Ufayr – dieser war Muslim und verbarg seinen Glauben – sowie Dschalhamah ibn al-Khabiri, der Freund von Mu'awiyah ibn Bakr und Bruder seiner Mutter. Dann entsandten sie Athman ibn 'Ad ibn Fulan ibn Milan ibn Didd ibn 'Ad al-Akbar. Jeder Mann aus diesem Volk zog mit einer Gruppe von seinem Stamm los, bis die Anzahl ihrer Delegation siebzig Männer erreichte. Als sie in Mekka ankamen, stiegen sie bei Mu'awiyah ibn Bakr ab, der sich vor Mekka, außerhalb des Heiligen Bezirks (Haram), aufhielt. Er gewährte ihnen Unterkunft und erwies ihnen Ehre, denn sie waren seine mütterlichen Verwandten und Schwiegerleute. Hudhaylah bint Bakr war die Schwester von Mu'awiyah, väterlicher- und mütterlicherseits. Als die Delegation der 'Ad bei Mu'awiyah ibn Bakr abgestiegen war, blieben sie einen Monat lang bei ihm, tranken Wein und ließen sich von den zwei 'Dscharadatan' unterhalten, zwei Sängerinnen von Mu'awiyah ibn Bakr. Ihr Weg dorthin dauerte einen Monat und ihr Aufenthalt einen Monat. Als Mu'awiyah ihren Aufenthalt sah, obwohl ihr Volk sie ausgesandt hatte, um Hilfe gegen das Unheil zu suchen, das sie getroffen hatte, bedrückte ihn dies. Er sagte: ‚Meine mütterlichen Verwandten und Schwiegerleute gehen zugrunde, und diese sind bei mir als meine Gäste eingekehrt. Bei Allah, ich weiß nicht, wie ich mit ihnen verfahren soll. Ich schäme mich, sie aufzufordern, zu dem aufzubrechen, wofür sie ausgesandt wurden, damit sie nicht glauben, es sei ein Zeichen meiner Ungeduld mit ihrem Aufenthalt bei mir.‘ Hinter ihnen ist ihr Volk vor Not und Durst bereits zugrunde gegangen. Dann zogen sie nach Mekka, um für die 'Ad um Regen zu bitten. Als sie sich nach Mekka wandten, ließ Allah drei Wolken entstehen: eine weiße, eine rote und eine schwarze. Dann rief ein Rufer aus den Wolken: ‚O Qayl, wähle für dich und dein Volk aus diesen Wolken!‘ Da sagte Qayl: ‚Ich habe die schwarze Wolke gewählt, denn sie ist die Wolke mit dem meisten Wasser.‘ Da rief ihm ein Rufer zu: ‚Du hast eine versengende Asche gewählt, die niemanden von den 'Ad übrig lässt, weder einen Vater noch einen Sohn, ohne dass sie sie zu Trümmern macht, außer den Nachkommen von al-Luwadhiyyah al-Muhda.‘ Hud und die mit ihm an Gläubigen waren – wie mir berichtet wurde – in ein Gehege (Hazirah) zurückgezogen, in dem weder ihn noch die Gläubigen mit ihm etwas anderes traf als das, was ihre Haut weich machte und ihre Seelen erfreute, während der Wind die 'Ad wie entwurzelte Palmenstämme zwischen Himmel und Erde dahintrug und sie mit Steinen erschlug.
15840 - Mein Vater al-Hakam ibn Musa erzählte uns, al-Walid erzählte uns, Ibn 'Adschlan erzählte uns, 'Awn ibn 'Abd Allah ibn 'Utbah erzählte uns, dass Abu al-Darda', als er sah, was die Muslime in al-Ghuta an Bauten errichteten und Bäume pflanzten, in ihrer Moschee aufstand und rief: „O Leute von Damaskus!“ Sie versammelten sich um ihn, er pries Allah und lobte Ihn, dann sagte er: „Schämt ihr euch denn nicht? Schämt ihr euch denn nicht? Ihr sammelt, was ihr nicht esst, baut, was ihr nicht bewohnt, und hofft auf das, was ihr nicht erreicht. Vor euch gab es Generationen, die sammelten und anhäuften, bauten und befestigten, und ihre Hoffnungen weit steckten. Doch ihre Hoffnung wurde zur Täuschung, ihre Ansammlung zum Verderben und ihre Wohnstätten wurden zu Gräbern. Wisset, die 'Ad besaßen, was zwischen Aden und Oman liegt, an Pferden und Reittieren. Wer kauft mir das Erbe der 'Ad für zwei Dirham ab?“
الأَكْبَرِ وَمَرْبَدَ بْنَ سَعْدِ بْنِ عُفَيْرٍ وَكَانَ مسلما يكتم إيمانه وجلهمة بن الخيبري خِلَّ مُعَاوِيَةَ بْنِ بَكْرٍ أَخَا أُمِّهِ ثُمَّ بَعَثُوا أَثْمَنَ بْنَ عَادٍ بْنِ فُلانِ بْنِ ملان بن ضد ابن عَادٍ الأَكْبَرِ، فَانْطَلَقَ كُلُّ رَجُلٍ مِنْهُمْ مِنْ هَؤُلاءِ الْقَوْمِ مَعَهُ بِرَهْطٍ مِنْ قَوْمِهِ حَتَّى بَلَغَ عِدَّةُ وَفْدِهِمْ سَبْعِينَ رَجُلا فَلَمَّا قَدِمُوا مَكَّةَ نَزَلُوا عَلَى مُعَاوِيَةَ بْنِ بَكْرٍ وَهُوَ بِظَاهِرِ مَكَّةَ خَارِجًا مِنَ الْحَرَمِ، فَأَنْزَلَهُمْ وَأَكْرَمَهُمْ فَكَانُوا أَخْوَالَهُ وَصِهْرَهُ وَكَانَتْ هُزَيْلَةُ بِنْتُ بَكْرٍ أُخْتَ مُعَاوِيَةَ لأَبِيهِ وَأُمِّهِ فَلَمَّا نَزَلَ وَفْدُ عَادٍ عَلَى مُعَاوِيَةَ بْنِ بَكْرٍ أَقَامُوا عِنْدَهُ شَهْرًا يَشْرَبُونَ الْخَمْرَ وَتُغَنِّيهُمُ الْجَرَادَتَانِ قَيْنَتَانِ لِمُعَاوِيَةَ بْنِ بَكْرٍ وَكَانَ مَسِيرُهُمْ شَهْرًا وَمُقَامُهُمْ شَهْرًا، فَلَمَّا رَأَى مُعَاوِيَةُ مُقَامَهُمْ وَقَدْ بَعَثَهُمْ قَوْمُهُمْ يَتَغَوَّثُونَ مِنَ الْبَلاءِ الَّذِي أَصَابَهُمْ فَشَقَّ ذَلِكَ عَلَيْهِ وَقَالَ: هَلَكَ أَخْوَالِي وَأَصْهَارِي وَهَؤُلاءِ مُقِيمُونَ عِنْدِي وَهُمْ ضَيْفِي نَازِلُونَ عَلِيَّ وَاللَّهِ مَا أَدْرِي كَيْفَ أَصْنَعُ بِهِمْ؟ أَسْتَحْيِي أَنْ آمُرَهُمُ بِالْخُرُوجِ إِلَى مَا بُعِثُوا لَهُ فَيَظُنُّونَ أَنَّهُ ضِيقٌ مِنِّي بِمُقَامِهِمْ عِنْدِي قَدْ هَلَكَ مَا وَرَاءَهُمْ مِنْ قَوْمِهِمْ جَهْدًا وَعَطَشًا ثُمَّ خَرَجُوا إِلَى مَكَّةَ يَسْتَسْقُونَ لِعَادٍ فَلَمَّا وَلَّوْا إِلَى مكة أنشأ الله سحائب ثلاث بَيْضَاءَ وَحَمْرَاءَ وَسَوْدَاءَ ثُمَّ نَادَى مُنَادٍ مِنَ السَّحَابِ يَا قَيْلُ اخْتَرْ لِنَفْسِكَ وَلِقَوْمِكَ مِنْ هَذَا السَّحَابِ فَقَالَ قَيْلُ قَدِ اخْتَرْتُ السَّحَابَةَ السَّوْدَاءَ فِإِنَّهَا أَكْثَرُ السَّحَابَةِ مَاءًا فَنَادَاهُ مُنَادٍي: اخْتَرْتَ رَمَادًا رَمِدًا لَا يُبْقِي مِنْ عَادٍ أَحَدًا لَا وَالِدًا وَلا يَتْرُكُ وَلَدًا إِلا جَعَلَتْهُ هَمْدًا إِلا بَنِي اللَّوْذِيَّةِ الْمُهْدَا، وَاعْتَزَلَ هُودٌ فِيمَا ذُكِرَ لِي وَمَنْ مَعَهُ مِنَ الْمُؤْمِنِينَ فِي حَظِيرَةٍ مَا يُصِيبُهُ وَمَنْ مَعَهُ مِنَ الْمُؤْمِنِينَ إِلا مَا تَلِينُ عَلَيْهِ الْجُلُودُ وَتَلْتَذُّ الأَنْفُسُ وَإِنَّهَا لَتَمُرُّ مِنْ عَادٍ بِالظُّعُنِ مَا بَيْنَ السَّمَاءِ وَالأَرْضِ وَتدْمَغُهُمْ بِالْحِجَارَةِ.
١٥٨٤٠ - حَدَّثَنَا أبي الْحَكَمِ بْنُ مُوسَى، ثنا الْوَلِيدُ، ثنا ابْنُ عَجْلانَ، ثنا عَوْنُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُتْبَةَ أَنَّ أَبَا الدَّرْدَاءِ لَمَّا رَأَى مَا أَحْدَثَ الْمُسْلِمُونَ فِي الْغَوْطَةِ مِنَ الْبُنْيَانِ وَنَصْبِ الشَّجَرِ، قَامَ فِي مَسْجِدِهِمْ فَنَادَى: يَا أَهْلَ دِمَشْقَ فَاجْتَمَعُوا إِلَيْهِ فَحَمِدَ اللَّهَ وَأَثْنَى عَلَيْهِ ثُمَّ قَالَ: أَلا تَسْتَحْيُونَ أَلا تَسْتَحْيُونَ، تَجْمَعُونَ مَا لَا تَأْكُلُونَ، وَتَبْنُونَ مَا لَا تَسْكُنُونَ، وَتَأْمَلُونَ مَا لَا تُدْرِكُونَ، قَدْ كَانَتْ قَبْلَكُمْ قُرُونٌ يَجْمَعُونَ فَيُوعُونَ وَيَبْنُونَ فَيُوثِقُونَ وَيَأَمِّلُونَ فَيُطِيلُونَ فَأَصْبَحَ أَمَلُهُمْ غُرُورًا وَأَصْبَحَ جَمْعُهُمْ بُورًا وَأَصْبَحَتْ مساكنهم قبورا إلا أن عادا ملكت ما بَيْنَ عَدْنَ وَعُمَانَ خَيْلا وَرِكَابًا مَنْ يَشْتَرِي مِنِّي مِيرَاثَ عَادٍ بِدِرْهَمَيْنِ.