عن ShamelaTranslate
آخر تحديث: 2026-07-08
ShamelaTranslate مكتبة علمية مفتوحة الوصول في معظمها، تجعل النصوص الإسلامية العربية الكلاسيكية قابلة للقراءة بالألمانية والإنجليزية.
ماذا نفعل
نجمع المؤلفات الكلاسيكية — أساسًا من المكتبة الشاملة العامة ومن الإدخال العلمي اليدوي — ونحفظ الأصل العربي بعناية، وننشر إلى جانبه ترجمات دقيقة ليتمكن غير الناطقين بالعربية من دراسة هذه النصوص.
تعرض كل صفحة الأصل العربي بجانب الترجمة. يمكنك القراءة بالعربية فقط، أو الترجمة فقط، أو كليهما جنبًا إلى جنب.
كيف تُنجَز الترجمات
تُنتَج الترجمات عبر منظومة ذكاء اصطناعي مضبوطة بعناية. ولدينا أدوات تحريرية لمراجعتها وتصحيحها لاحقًا — إلا أن معظم الترجمات حاليًا لا تزال غير مراجَعة. ونبيّن حالة كل ترجمة بصدق:
- آلية — ترجمة آلية أولية غير مراجَعة.
- مراجَعة — دُقّقت وصُحّحت من قِبل محرّر.
- موثَّقة — قوبلت بالمصدر من مراجع مؤهَّل.
تُنشَر الترجمات الآلية فور جاهزيتها، ويُذكَر حالتها دائمًا بوضوح حتى لا تُخلَط بترجمة مراجَعة أو موثَّقة. ويُخزَّن الأصل العربي كما ورد من المصدر؛ إلا أننا قد نصحّح أحيانًا خطأً إملائيًا واضحًا.
الوصول المفتوح والتصحيحات
معظم المكتبة متاح للقراءة مجانًا، وتتطلّب قلّة من العناوين اشتراكًا مميّزًا (Premium). إذا وجدت خطأً في الترجمة، فاستخدم خاصية الملاحظات داخل الصفحة أو صفحة التواصل — فملاحظات القرّاء تحسّن النصوص مباشرة.
