ShamelaTranslate
بحث
تسجيل الدخول
ShamelaTranslate

© 2026 ShamelaTranslate. مشروع علمي مفتوح الوصول.

حولتواصلتبرّعبيانات النشرالخصوصيةشروط الاستخدامحق الانسحابإلغاء اشتراك
المغني لابن قدامة - ت التركي
مجلد 1 · صفحة 202فصل

الترجمة · EN

Rubayh—meaning the hadith of Abu Sa'id—then he mentioned Rubayh, meaning: Who is he? And who is his father? He said: Meaning the one who narrates the hadith of Sa'id ibn Zayd. This implies that they are unknown (majhulun), and he weakened his chain of transmission. Even if that were authentic, it would be interpreted as emphasizing the recommended nature (istihbab) and negating perfection without it, like his saying: "There is no prayer for the neighbor of the mosque except in the mosque" (8).

Section: If we say it is obligatory and one leaves it intentionally, his purification is not valid, because he left an obligation in the purification, similar to one who leaves the intention (niyyah). If he leaves it out of forgetfulness, his purification is valid. Ahmad stipulated this in the narration of Abu Dawud; for he said: I asked Ahmad ibn Hanbal: If one forgets the tasmiyah during wudu'? He said: I hope that there is nothing against him. This is the opinion of Ishaq. Based on this, if he remembers it (9) during his purification, he should perform it when he remembers; because since it is pardoned due to forgetfulness in the wudu' as a whole, it is even more so in part of it. If he leaves it intentionally until he has washed a limb, that washing is not considered valid; because he did not mention the name of Allah over it while being intentional. The Sheikh Abu al-Faraj said: If he mentions it during the wudu', it suffices him, meaning in any case; because he has mentioned the name of Allah over his wudu'. Some of our companions said: It is not dropped by forgetfulness due to the generality of the report, and by drawing an analogy (qiyas) to other obligations (10). The first view is more appropriate, due to his saying—may Allah bless him and grant him peace—: "My nation is excused for error and forgetfulness" (11), and because wudu' is an act of devotion whose actions are distinct; thus, among its obligations are those that are dropped by forgetfulness, such as prayer. It is not correct to draw an analogy to other obligations of purification, because the obligation of those has been emphasized, unlike the tasmiyah.

Once this is established, the tasmiyah is the saying of "In the name of Allah" (Bismillah); nothing else can take its place, like the tasmiyah legislated for the sacrificial animal, and when eating food or drinking beverage. Its place is [after the intention and before all the actions of purification; because the tasmiyah is an obligatory statement in the purification, thus it is] (12).

الحواشي

(8) It will come in the third section of the Chapter on Leadership (Imamah). (9) In M: "dhakarahu" (he mentioned it). (10) From here to the end of his statement "and it is not correct to draw an analogy to it" which follows, it is missing from: the original. (11) Recorded by Ibn Majah in: Chapter on the divorce of the coerced and the forgetful, from the Book of Divorce. Sunan Ibn Majah 1/659. Al-Zayla'i clarified its paths and those who recorded it in full detail in: Nasb al-Rayah 2/64-66. (12) Missing from: the original.

العربية (المصدر)

رُبَيْح - يعني حَدِيثَ أبى سَعِيدٍ - ثم ذكر رُبَيْحًا، أي مَنْ هُوَ؟ ومَنْ أبُوهُ؟ فقال: يعني الذي يَرْوِى حَدِيثَ سَعِيدِ بن زَيْدٍ. يعني أنهم مَجْهُولُونَ، وضَعَّفَ إسْنادَهُ. وإن صَحَّ ذلك فَيُحْمَلُ على تأْكِيدِ الاسْتِحْبابِ ونَفْىِ الكَمَالِ بِدُونِها، كقَوْلِه: "لا صَلَاةَ لِجَارِ المَسْجِدِ إلا في المَسْجِدِ" (٨)

فصل: وإن قُلْنَا بِوُجُوبِها فتَرَكَها عَمْدًا، لم تَصِحّ طَهَارَتُه، لأنه تَرَكَ واجِبًا في الطَّهَارَةِ، أَشْبَه ما لو تَرَكَ النِّيَّةَ. وإن تَرَكَها سَهْوًا صَحَّتْ طَهَارَتُه. نَصَّ عليه أحمدُ في روايةِ أبي داود؛ فإنه قال: سألتُ أَحْمَدَ بن حَنْبَلٍ: إذا نَسِىَ التَّسْمِيةَ في الوُضُوءِ؟ قال: أَرْجُو أن لا يَكُونَ عَلَيْهِ شيءٌ. وهذا قولُ إسحاق، فعَلَى هذا إذا ذَكَرها (٩) في أثناءِ طَهارَتِه أتَى بها حَيْثُ ذَكَرَها؛ لأنَّه لَمَّا عُفِىَ عنها مع السَّهْوِ في جُمْلَةِ الوُضُوءِ فَفِى بَعْضِه أَوْلَى. وإن تَرَكَهَا عَمْدًا حتى غَسَلَ عُضْوًا لم يعْتدَّ بغَسْلِه؛ لأنه لم يَذْكُر اسْمَ اللهِ عليه مع العَمْدِ. وقال الشيخُ أبو الفَرَج: إذا سَمَّى في أثناءِ الوُضُوءِ أَجْزَأهُ. يَعْنِى عَلَى كُلِّ حالٍ؛ لأنه قد ذَكَرَ اسْمَ اللَّه على وُضُوئِهِ. وقال بَعْضُ أصحابِنَا: لا تَسْقُطُ بالسَّهْوِ لِعُمُومِ الخَبَرِ، وقِيَاسًا لها (١٠) على سائرِ الوَاجِباتِ. والأَوَّلُ أَوْلَى؛ لِقَوْلِه -صلى اللَّه عليه وسلم-: "عُفِىَ لأُمَّتِى عَنِ الخَطَأ والنِّسْيَانِ (١١) "، ولأنَّ الوُضُوءَ عِبادَةٌ تَتَغايَرُ أَفْعَالُها، فكانَ في واجِبَاتِها ما يَسْقُطُ بالسَّهْوِ كالصلاةِ، ولا يَصِحُّ قِياسُها على سائِرِ واجِباتِ الطهَارةِ؛ لأن تلك تأَكَّدَ وُجوبُها، بخِلَافِ التَّسْمِيةِ.

إذا ثَبَتَ هذا فإنَّ التَّسْمِيةَ هي قَوْلُ "بسْمِ اللهِ" لا يَقُومُ غَيْرُها مَقَامها، كالتَّسْمِيةِ المَشْرُوعةِ على الذَّبِيحةِ، وعند أَكْلِ الطَّعامِ وشُرْبِ الشَّرَابِ، ومَوْضِعُها [بعدَ النِّيَّةِ قبلَ أَفْعالِ الطَّهارةِ كُلِّها؛ لأن التَّسْمِيةَ قَوْلٌ وَاجِبٌ في الطَّهارةِ، فيكونُ] (١٢)

الحواشي

(٨) يأتى في الفصل الثالث من باب الإمامة.(٩) في م: "ذكر".(١٠) من هنا إلى آخر قوله "ولا يصح قياسها" الآتى، سقط من: الأصل.(١١) أخرجه ابن ماجه، في: باب طلاق المكره والناسى، من كتاب الطلاق. سنن ابن ماجه ١/ ٦٥٩. وقد بين الزيلعي طرقه، ومن أخرجه، بتفصيل واف، في: نصب الراية ٢/ ٦٤ - ٦٦.(١٢) سقط من: الأصل.

السابقمجلد 1 · صفحة 202التالي
السابق1·202التالي