after the intention, so that the intention includes all its obligations, and before the actions of purification, so that he is mentioning the name of Allah over all of them, just as one mentions the name of Allah over a sacrificial animal before (13) its slaughter.
18 - Issue; He said: (And exaggeration in inhaling water into the nose (istinshaq), unless one is fasting.)
The meaning of exaggeration in istinshaq is drawing water in with the breath to the furthest part of the nose, and he should not make it like medicine poured into the throat (wajur). This is a recommended sunnah in wudu', unless one is fasting, in which case it is not recommended; we do not know of any disagreement regarding this. The basis for this is what was narrated by 'Asim ibn Laqit ibn Sabirah, from his father, who said: I said, "O Messenger of Allah, inform me about wudu'." He said: "Perform wudu' completely, interlace your fingers, and exaggerate in inhaling water (istinshaq) unless you are fasting." Recorded by Abu Dawud and al-Tirmidhi (1), who said: A Hasan Sahih hadith. This is because it is one of the limbs of purification, so exaggeration in it was recommended, like the rest of its limbs.
Section: Exaggeration is recommended in all the limbs of wudu' due to his saying—may Allah bless him and grant him peace—: "Perform wudu' completely." Exaggeration in rinsing the mouth (madmadah) is circulating the water in the depths, corners, and sides of the mouth; he should not make it a wajur (2) such that he spits it out, but if he swallows it, it is permissible because the washing has already been achieved. Exaggeration in the rest of the limbs is through interlacing (fingers/toes), by attending to the areas that the water might miss through rubbing and scrubbing, and by exceeding the mandatory area with the washing. It has been narrated by Nu'aym ibn 'Abd Allah (3) that he saw Abu Hurayrah performing wudu', and he washed his face and his arms until he almost reached the shoulders, then he washed his feet.
(13) In M: "waqt" (time). (1) Recorded by Abu Dawud in: Chapter on Snorting (Istinthar), from the Book of Purification, and in the Chapter on the fasting person having water poured over him due to thirst and exaggerating in istinshaq, from the Book of Fasting. Sunan Abi Dawud 1/31, 552. Al-Tirmidhi in: Chapter on interlacing fingers, from the Chapters of Purification, and in: Chapter on what has been said regarding the dislike of exaggerating in istinshaq for the fasting person. 'Aridat al-Ahwadhi 1/56, 3/312. It was also recorded by al-Nasa'i in: Chapter on exaggeration in istinshaq, and Chapter on the command to interlace fingers, from the Book of Purification. Al-Mujtaba 1/57, 67. Ibn Majah in: Chapter on exaggeration in istinshaq and istinthar, and Chapter on interlacing fingers, from the Book of Purification. Sunan Ibn Majah 1/142, 153. And Imam Ahmad in: Al-Musnad 4/33, 211. (2) Al-Wajur: Medicine poured into the mouth. (3) Al-Mujmir, the freed slave of the family of 'Umar ibn al-Khattab; he used to perfume the mosque, and he is trustworthy. Tahdhib al-Tahdhib 10/465.
بعدَ النِّيَّةِ، لتَشْمَلَ النِّيَّةُ جَمِيعَ واجِبَاتِها، وقبلَ أَفعالِ الطَّهارةِ، ليكونَ مُسَمِّيًا على جَمِيعِها، كما يُسَمِّى على الذَّبِيحةِ قبلَ (١٣) ذَبْحِها.
١٨ - مسألة؛ قال: (والمُبالَغَةُ في الاسْتِنْشَاقِ إلَّا أن يَكُونَ صَائِمًا)
مَعْنَى المُبالَغَةِ في الاسْتِنْشَاقِ: اجْتِذابُ الماءِ بالنَّفَس إلَى أَقْصَى الأنْفِ، ولا يَجْعَلُه سَعُوطًا، وذلك سُنَّةٌ مُسْتَحَبَّةٌ في الوُضُوءِ، إلا أن يكُونَ صائِمًا فلا يُسْتَحَبُّ، لا نَعْلَمُ في ذلك خِلَافًا. والأصلُ في ذلك ما رَوَى عاصِمُ بن لَقِيط بن صَبِرَةَ، عن أبيه، قال: قُلْتُ: يا رَسُولَ اللَّه، أخْبِرْنِى عن الوُضُوءِ. قال: "أَسْبِغ الوُضُوءَ، وخَلِّل بَيْنَ الْأَصَابِعِ، وبَالِغْ في الاسْتِنْشَاقِ إلَّا أنْ تَكُونَ صَائِمًا" رَوَاه أبو داود، والتِّرْمِذِىُّ (١)، وقال: حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ. ولأنَّه من أَعْضاءِ الطَّهارةِ، فاسْتُحِبَّت المُبَالَغَةُ فيه كَسائِرِ أَعْضائِها.
فصل: المُبَالَغَةُ مُسْتَحَبَّةٌ في سائِرِ أَعْضاءِ الوُضُوءِ؛ لِقَوْله -صلى اللَّه عليه وسلم-: "أَسْبِغ الوُضُوءَ". والمُبالَغَةُ في المَضْمَضَةِ إدَارَةُ الماءِ في أَعْماقِ الفَمِ وأقَاصِيهِ وأشْدَاقِهِ، ولا يجعلْه وَجُورًا (٢) لم يَمُجَّه، وإن ابْتَلَعَهُ جازَ؛ لأن الغَسْلَ قد حَصَلَ. والمبالَغَةُ في سائِرِ الأَعْضَاءِ بالتَّخْلِيلِ، وبِتَتَبُّعِ المَواضِعِ التي يَنْبُو عنها الماءُ بالدَّلْكِ والعَرْكِ ومُجَاوَزَةِ مَوْضِعِ الوُجُوبِ بالغَسْلِ. وقد رَوَى نُعَيْم بنُ عبد اللَّه (٣)، أنه رَأىَ أبا هُرَيْرَةَ يَتَوَضَّأُ، فغَسَلَ وَجْهَهُ ويَدَيْه حتى كادَ أن يَبْلُغَ المَنْكِبَيْن، ثم غَسَلَ رِجْلَيْه
(١٣) في م: "وقت".(١) أخرجه أبو داود، في: باب الاستنثار، من كتاب الطهارة، وفى باب الصائم يصب عليه الماء من العطش ويبالغ في الاستنشاق، من كتاب الصوم. سنن أبي داود ١/ ٣١، ٥٥٢. والترمذي، في: باب في تخليل الأصابع، من أبواب الطهارة، وفى: باب ما جاء في كراهية مبالغة الاستنشاق للصائم، من أبواب الصوم. عارضة الأحوذى ١/ ٥٦، ٣/ ٣١٢.كما أخرجه النسائي، في: باب المبالغة في الاستنشاق، وباب الأمر بتخليل الأصابع، من كتاب الطهارة. المجتبى ١/ ٥٧، ٦٧. وابن ماجه، في: باب المبالغة في الاستنشاق والاستنثار، وباب تخليل الأصابع، من كتاب الطهارة. سنن ابن ماجه ١/ ١٤٢، ١٥٣. والإمام أحمد، في: المسند ٤/ ٣٣، ٢١١.(٢) الوجور: الدواء يوجر في الفم.(٣) المُجْمِر، مولى آل عمر بن الخطاب، كان يجمر المسجد، وهو ثقة. تهذيب التهذيب ١٠/ ٤٦٥.