ShamelaTranslate
بحث
تسجيل الدخول
ShamelaTranslate

© 2026 ShamelaTranslate. مشروع علمي مفتوح الوصول.

حولتواصلتبرّعبيانات النشرالخصوصيةشروط الاستخدامحق الانسحابإلغاء اشتراك
المغني لابن قدامة - ت التركي
مجلد 1 · صفحة 304فصل

الترجمة · EN

Thus, it constitutes a consensus. Furthermore, it is an excretion to which the ruling of purification applies, so it invalidates wudu' just like what exits from the two passages. Their analogy is refuted by the case where a passage opens up other than the stomach.

Section: Wudu' is only invalidated by a large amount of such [excretions], not a small amount. Some of our companions said: There is another narration that a small amount also invalidates it. We do not know of this narration, and al-Khallal did not mention it in his "Jami'" except regarding regurgitation, and he discarded it. Al-Qadi said: It does not invalidate, according to a single narration. This is what is well-known from the Companions, may Allah be pleased with them. Ibn Abbas said regarding blood: "If it is profuse, he must repeat [the prayer]." Ibn Abi Awfa bled from his gums then stood up and prayed. Ibn Umar squeezed a pimple and blood came out, then he prayed without performing wudu'. Abu Abd Allah [Ahmad ibn Hanbal] said: A number of the Companions spoke about this. Abu Hurayrah used to insert his fingers into his nose; Ibn Umar squeezed a pimple; Ibn Abi Awfa squeezed a boil; Ibn Abbas said: "If it is profuse"; Jabir inserted his fingers into his nose; and al-Musayyib inserted all ten of his fingers into his nose and pulled them out stained with blood. He meant: while he was in prayer.

Abu Hanifah said: If blood flows, wudu' is required, but if it stays at the site of the wound, it is not required. This is based on the generality of his saying, peace be upon him: "Whoever vomits or has a nosebleed during his prayer, let him perform wudu'." Our evidence is what we have narrated from the Companions, and we do not know of any dissenter among them. Al-Daraqutni narrated with his chain of authority from the Prophet (may Allah bless him and grant him peace) that he said: "Wudu' is not required for a drop or two." Their hadith is not known for its authenticity; the authors of the Sunan did not mention it, and they have abandoned acting upon it, for they said: "If it is less than filling the mouth, wudu' is not required for it."

الحواشي

(6) Abu Mu'awiyah Abd Allah ibn Abi Awfa Alqamah ibn Khalid al-Aslami, the Companion. He witnessed the Pledge of Ridwan, and he was the last of the Companions to remain in Kufa. He passed away in the year eighty-six. Usd al-Ghabah 3/183. (7) Dropped from the original. (8) Narrated similarly by Ibn Majah, in: Chapter on what is mentioned regarding building upon (continuing) one's prayer, from the Book of Establishing Prayer and its Sunnahs 1/386. And al-Daraqutni, in: Chapter on Wudu' from what exits the body, from the Book of Purification. Sunan al-Daraqutni 1/153 - 156. See: Nasb al-Rayah 1/38. (9) In: Chapter on Wudu' from what exits the body, from the Book of Purification. Sunan al-Daraqutni 1/157. (10) Its wording according to al-Daraqutni is: "There is no wudu' for a drop or two of blood, unless it is flowing blood."

العربية (المصدر)

فيَكُونُ إجْماعًا، ولأنه خارِجٌ يَلْحَقُه حُكْمُ التَّطْهِيرِ، فنَقَضَ الوُضُوءَ كالخارِجِ مِن السَّبِيلِ، وقِيَاسُهم مَنْقُوضٌ بما إذا انْفَتَح مَخْرَجٌ دونَ المَعِدَةِ.

فصل: وإنما يَنْتَقِضُ الوُضُوءُ بالكَثِيرِ من ذلك دونَ اليَسِير. وقال بعضُ أَصْحابِنا: فيه رِوَايةٌ أخرى، أنَّ اليَسِيرَ يَنْقُضُ. ولا نعرفُ هذه الرِّواية، ولم يَذْكُرْها الخَلَّالُ في "جامِعِه" إلَّا في القَلْسِ، واطَّرَحَها. وقال القاضِى: لا يَنْقُضُ، روايةً واحدةً. وهو المشهورُ عن الصَّحابةِ، رَضِىَ اللَّه عنهم. قال ابنُ عبَّاس في الدَّم: إذا كان فاحِشًا فعليه الإِعادَةُ. وابنُ أبِى أَوْفَى (٦) بَزَقَ دَمًا ثم قامَ فصَلَّى. وابنُ عُمَر عَصَر بَثْرَةً فخَرَجَ دَمٌ، وصَلَّى، ولم يتَوَضَّأْ. قال أبو عبد اللَّه: عِدَّةٌ من الصَّحابةِ تكَلَّمُوا فيه، وأبُو هُرَيْرة كان يُدْخِلُ أصَابِعَه في أنْفِه، وابنُ عمر عَصَرَ بَثْرَةً، وابنُ أبِى أَوْفَى عَصَر دُمَّلًا، وابنُ عبَّاس قال: إذا كان فاحِشًا، وجابرُ أدْخَلَ أصَابِعَه في أنْفِه، وابنُ المُسَيَّب أدخلَ أصَابِعَه العَشَرة في أنْفِه، وأخْرَجَها مُتَلَطِّخةً بالدَّم. يَعْنِى (٧): وهو في الصَّلاةِ.

وقال أبو حَنِيفة: إذا سالَ الدَّمُ، فَفِيه الوُضُوءُ، وإن وَقَفَ عَلَى رَأْسِ الجُرْحِ، لم يَجِبْ؛ لعُمُومِ قَوْلِه عليه السلام: "مَن قاءَ أو رَعَفَ في صَلاتِه فَلْيَتَوَضَّأْ (٨) ". ولنا، ما رَوَيْنا عن الصَّحابةِ، ولم نَعْرِفْ لهم مُخالِفًا. وقد رَوَى الدَّارَقُطنِىُّ (٩)، بإسْنادِه، عن النَّبىِّ -صلى اللَّه عليه وسلم-، أنه قال: "لَيْسَ الوُضُوءُ من القَطْرَةِ والقَطْرَتَيْنِ (١٠) ". وحَدِيثُهم لا تُعْرَفُ صِحَّتُه، ولم يَذْكُرْه أصحابُ السُّنَنِ، وقد تَرَكُوا العَمَلَ به، فإنَّهم قالوا: إذا كان دُونَ مِلْءِ الفَمِ، لم يَجِبْ الوُضُوءُ منه.

الحواشي

(٦) أبو معاوية عبد اللَّه بن أبي أوفى علقمة بن خالد الأسلمي الصحابى، شهد بيعة الرضوان، وهو آخر من بقى بالكوفة من الصحابة، توفى سنة ست وثمانين. أسد الغابة ٣/ ١٨٣.(٧) سقط من الأصل.(٨) أخرج نحوه ابن ماجه، في: باب ما جاء في البناء على الصلاة، من كتاب إقامة الصلاة وسننها ١/ ٣٨٦. والدارقطني، في: باب الوضوء من الخارج من البدن، من كتاب الطهارة. سنن الدارقطني ١/ ١٥٣ - ١٥٦. وانظر: نصب الراية ١/ ٣٨.(٩) في: باب في الوضوء من الخارج من البدن، من كتاب الطهارة. سنن الدارقطني ١/ ١٥٧.(١٠) لفظه عند الدارقطني: "ليس في القطرة والقطرتين من الدم وضوء إلا أن يكون دما سائلا" ..

السابقمجلد 1 · صفحة 304التالي
السابق1·304التالي