the book, so that the issues are obtained like the headings of the chapters.
And in Allah [I seek protection and] seek aid in what I intend, and upon Him I rely in what I entrust, and Him I ask to [grant us success] and to make our endeavor a means of drawing near to Him and a means of being favored in His sight, through His mercy.
So we say, [and with Allah is success]:
(Abu al-Qasim Umar ibn al-Husayn ibn Abd Allah ibn Ahmad al-Khiraqi—may Allah have mercy upon him—said):
The Qadi, the Imam Abu Ya'la—may Allah have mercy upon him—said: Al-Khiraqi was an expert scholar, proficient in the school of Abu Abd Allah, and he was a man of religion and possessed of piety.
The Qadi Abu al-Husayn said: He had many works on the school of thought, but none of them were circulated except the "Mukhtasar" (Abridgment) in Fiqh, because he left the City of Peace (Baghdad) when the reviling of the Companions appeared therein, and he deposited his books in the alley of Sulayman, [and the house and the books therein burned down].
He studied knowledge under those who studied it under Abu Bakr al-Marwudhi, Harb al-Kirmani,
(17) Omitted from MS M. (18) Omitted from the original (MS A). (19) He means Abu Ya'la Muhammad ibn al-Husayn ibn Muhammad, Ibn al-Farra', al-Hanbali, the scholar of his time in the principles and branches [of jurisprudence], who died in the year 458 AH. His son provided a comprehensive biography of him in Tabaqat al-Hanabilah 2/193-230. (20) Ibn Abi Ya'la did not transmit this in his biography of him in Tabaqat 2/75-118. (21) Muhammad ibn Muhammad ibn al-Husayn ibn Muhammad ibn Khalaf al-Farra', Ibn Abi Ya'la, meaning in Tabaqat al-Hanabilah 2/75. (22) In Tabaqat: "circulated". (23) In Tabaqat: "from". (24) Did not appear in Tabaqat. (25) In MS M: "house"; what is established in the original and Tabaqat is "alley". (26) In Tabaqat: "The house in which the books were kept burned down, and they had not been circulated due to his distance from the city." (27) Abu Bakr Ahmad ibn Muhammad ibn al-Hajjaj al-Marwudhi was the most prominent of Imam Ahmad's companions, and it was he who oversaw the closing of his eyes when he died, as well as washing him. He narrated many issues from him; he died in the year 275 AH. Tabaqat al-Hanabilah 1/56-63, al-'Ibar 2/54. (28) Abu Muhammad Harb ibn Isma'il ibn Khalaf al-Hanzali al-Kirmani, a man of high stature who used to write down in his own handwriting the issues he heard from
الكتاب، فتَحْصُلُ المسائلُ كتَرَاجِم الأبواب.
وبالله [أعتصم و] (١٧) أسْتعين فيما أقْصِده، وأتوكَّل عليه فيما أَعْتَمِدُه، وإيَّاه أسألُ أن [يوفقنا] (١٨) ويجعلَ سَعْيَنا مُقرِّبا إليه، ومُزْلِفًا لَدَيْه، بِرَحْمته.
فنقول، [وبالله التوفيق] (١٨):
(قَالَ أبُو الْقَاسِم عُمَرُ بن الْحُسَيْنِ بنِ عَبد اللَّه بن أحمد الْخِرَقِىُّ، رحمةُ اللهِ عليه):
قال القاضي الإِمام أبو يَعْلَى (١٩)، رحمه اللَّه (٢٠): كان الْخِرَقِىُّ علَّامة، بارعًا في مذهب أبى عبد اللَّه، وكان ذا دِينٍ، وأخا وَرَع.
وقال القاضي أبو الحسين (٢١): كانت له المصنَّفاتُ الكثيرة في المذهب، ولم يُنْشرْ (٢٢) منها إلَّا "المختصر" في الفقه، لأنه خرج من (٢٣) مدينة السَّلام لمَّا ظهر سَبُّ الصحابة بها (٢٤)، وأوْدَع كُتُبَه في دَرْب (٢٥) سليمان، [فاحترقت الدارُ والكتبُ فيها] (٢٦).
قرأ العِلْمَ علَى مَن قرأَهُ علَى أبى بكر الْمَرُّوذِىّ (٢٧)، وحَرْب الكِرْمانِىّ (٢٨)،
(١٧) سقط من: م.(١٨) سقط من: الأصل.(١٩) يعني أبا يعلى محمد بن الحسين بن محمد، ابن الفراء، الحنبلى، عالم زمانه في الأصول والفروع، المتوفى سنة ثمان وخمسين وأربعمائة.ترجمه ولده ترجمة حافلة في طبقات الحنابلة ٢/ ١٩٣ - ٢٣٠.(٢٠) لم ينقله ابن أبي يعلى، في ترجمته في الطبقات ٢/ ٧٥ - ١١٨.(٢١) محمد بن محمد بن الحسين بن محمد بن خلف الفراء، ابن أبي يعلى، أي في طبقات الحنابلة ٢/ ٧٥.(٢٢) في الطبقات: "ينتشر".(٢٣) في الطبقات: "عن".(٢٤) لم ترد في الطبقات.(٢٥) في م: "دار"، والمثبت في: الأصل، والطبقات.(٢٦) في الطبقات: "فاحترقت الدار التي كانت فيها الكتب ولم تكن انتشرت لبعده عن البلد".(٢٧) أبو بكر أحمد بن محمد بن الحجاج المروذى، كان أجل أصحاب الإمام أحمد، وهو الذي تولى إغماضه لما مات وغسله، وروى عنه مسائل كثيرة، توفى سنة خمس وسبعين ومائتين. طبقات الحنابلة ١/ ٥٦ - ٦٣، العبر ٢/ ٥٤.(٢٨) أبو محمد حرب بن إسماعيل بن خلف الحنظلى الكرمانى، رجل جليل، كان يكتب بخطه مسائل سمعها من =