and intensified, in the absence of water during travel; because of what Ibn Mas'ud narrated, that he was with the Messenger of Allah -may Allah bless him and grant him peace- on the night of the Jinn, and he wanted to perform the Fajr prayer, so he said: "Do you have any wudu water (wudu')?" He said: "No, I have a waterskin containing nabidh." He said: "A good date and pure water (26)."
As for us, we have the words of Allah the Almighty: {If you do not find water, then perform tayammum} (27). This is an explicit text (nass) regarding turning to soil when water is absent. The Prophet -may Allah bless him and grant him peace- said: "The pure soil (sa'id) (28) is the wudu of the Muslim, even if he does not find water for ten years." Reported by Abu Dawud (29). Furthermore, because it is not permissible to perform wudu with it while residing, or when (30) water is present, it is therefore analogous to vinegar and broth. Their hadith is not established; its narrator, Abu Zayd, is unknown to the scholars of hadith. No other hadith is known from him, and he is not known for being a companion of 'Abd Allah. This was stated by al-Tirmidhi (31) and Ibn al-Mundhir (32). It has been narrated from Ibn Mas'ud that he was asked: "Were you with the Messenger of Allah -may Allah bless him and grant him peace- on the night of the Jinn?" He replied: "None of us was with him." Reported by Abu Dawud (33). Muslim also narrated with his chain of transmission from Ibn Mas'ud that he said: "I was not with the Messenger of Allah -may Allah bless him and grant him peace- on the night of the Jinn, and I wish I had been with him (34)."
(26) Reported by Abu Dawud, in: Chapter on wudu with nabidh, from the Book of Wudu. Sunan Abi Dawud 1/20. And al-Tirmidhi, in: Chapter on wudu from nabidh, from the Chapters of Purification. 'Aridat al-Ahwadhi 1/127. And Ibn Majah, in: Chapter on wudu with nabidh, from the Book of Wudu. Sunan Ibn Majah 1/135, 136. And Imam Ahmad, in: Al-Musnad 1/398, 402, 449, 450, 457, 458. (27) Surah al-Ma'idah 6. (28) In the original manuscript: "the soil of the earth" (al-turab al-sa'id). (29) In: Chapter on the junub performing tayammum, from the Book of Purification. Sunan Abi Dawud 1/80. Likewise, it was reported by al-Nasa'i, in: Chapter on prayers with one tayammum, from the Book of Purification 1/139. (30) In manuscript M: "with" (ma'a). (31) In: Chapter on wudu from nabidh, from the Chapters of Purification. 'Aridat al-Ahwadhi 1/128. (32) Abu Bakr Muhammad bin Ibrahim bin al-Mundhir al-Naysaburi al-Shafi'i, a resident of Mecca and one of the luminaries of this Ummah. He died in the year 309 or 310 AH. This is what Abu Ishaq al-Shirazi stated, and al-Dhahabi mentioned that Muhammad bin Yahya bin 'Ammar met him in the year 316 AH. Tabaqat al-Shafi'iyya al-Kubra 3/102-108. (33) In: Chapter on wudu with nabidh, from the Book of Wudu. Sunan Abi Dawud 1/20. Likewise, it was reported by al-Tirmidhi, in: Interpretation of Surah al-Ahqaf, from the Chapters of Tafsir. 'Aridat al-Ahwadhi 12/141. (34) Reported by Muslim, in: Chapter on reciting aloud in the morning prayer and reciting to the Jinn, from the Book of Prayer. Sahih Muslim 1/332, 333.
واشْتَدَّ، عند عَدَمِ الماء في السَّفَرِ؛ لما رَوَى ابنُ مسعود، أنَّه كان مع رسولِ اللَّه -صلى اللَّه عليه وسلم- ليلةَ الجِنِّ، فأراد أنْ يُصَلِّىَ صلاةَ الفجر، فقال: "أَمَعَكَ وَضُوءٌ؟ " فقال: لا، مَعِى إدَاوةٌ فيها نَبِيذٌ. فقال: "تَمْرَةٌ طَيِّبَةٌ وَمَاءٌ طَهُورٌ (٢٦) ".
ولنا قولُ اللهِ تعالى: {فَلَمْ تَجِدُوا مَاءً فَتَيَمَّمُوا} (٢٧). وهذا نَصٌ في الانْتِقَال إلى التُّراب عند عَدَمِ الماء، وقال النبيُّ -صلى اللَّه عليه وسلم-: "الصَّعِيدُ (٢٨) الطَّيِّبُ وَضُوءُ المُسْلِم وَإِنْ لَمْ يَجِدِ الْمَاءَ عَشْرَ سِنِينَ". رواه أبو داود. (٢٩) ولأنَّه لا يجوز الوُضوءُ به في الحَضَرِ، أو عند (٣٠) وُجودِ الماء، فأشْبَهَ الخَلَّ والمَرَقَ، وحَدِيثُهم لا يثْبُتُ، ورَاوِيهِ أبو زيد مَجْهُولٌ عندَ أهلِ الحديث، لا يُعْرَفُ له غيرُ هذا الحديث، ولا يُعْرَفُ بصُحْبةِ عبد اللَّه. قاله التِّرْمِذِىُّ (٣١) وابنُ الْمُنْذِر (٣٢)، وقد رُوِىَ عن ابن مسعود، أنَّه سُئِلَ: هل كنتَ مع رسولِ اللهِ -صلى اللَّه عليه وسلم- ليلةَ الجِنِّ؟ فقال: ما كان معه مِنَّا أحَدٌ. رَوَاه أبو داود (٣٣). وروَى مُسْلِمٌ بإسْنَادِهِ، عن ابن مسعود، قال: لم أكُنْ معَ رَسولِ اللهِ -صلى اللَّه عليه وسلم- ليلَةَ الجِنِّ، ووَدِدْتُ أنِّى كنتُ معه (٣٤).
(٢٦) أخرجه أبو داود، في: باب الوضوء بالنبيذ، من كتاب الوضوء. سنن أبي داود ١/ ٢٠. والترمذي، في: باب الوضوء من النبيذ، من أبواب الطهارة. عارضة الأحوذى ١/ ١٢٧. وابن ماجه، في: باب الوضوء بالنبيذ، من كتاب الوضوء. سنن ابن ماجه ١/ ١٣٥، ١٣٦. والإمام أحمد، في: المسند ١/ ٣٩٨، ٤٠٢، ٤٤٩، ٤٥٠، ٤٥٧، ٤٥٨.(٢٧) سورة المائدة ٦.(٢٨) في الأصل: "التراب الصعيد".(٢٩) في: باب الجنب يتيمم، من كتاب الطهارة. سنن أبي داود ١/ ٨٠. وكذلك أخرجه النسائي، في: باب الصلوات بتيمم واحد، من كتاب الطهارة ١/ ١٣٩.(٣٠) في م: "مع".(٣١) في: باب الوضوء من النبيذ، من أبواب الطهارة. عارضة الأحوذى ١/ ١٢٨.(٣٢) أبو بكر محمد بن إبراهيم بن المنذر النيسابورى الشافعي، نزيل مكة، وأحد أعلام هذه الأمة، توفى سنة تسع أو عشرة وثلاثمائة، كذا قال أبو إسحاق الشيرازي، وذكر الذهبي أن محمد بن يحيى بن عمار لقيه سنة ست عشرة وثلاثمائة.طبقات الشافعية الكبرى ٣/ ١٠٢ - ١٠٨.(٣٣) في: باب الوضوء بالنبيذ، من كتاب الوضوء. سنن أبي داود ١/ ٢٠. وكذلك أخرجه الترمذي، في: تفسير سورة الأحقاف، من أبواب التفسير. عارضة الأحوذى ١٢/ ١٤١.(٣٤) أخرجه مسلم، في: باب الجهر بالقراءة في الصبح والقراءة على الجن، من كتاب الصلاة. صحيح مسلم ١/ ٣٣٢، ٣٣٣.