ShamelaTranslate
بحث
تسجيل الدخول
ShamelaTranslate

© 2026 ShamelaTranslate. مشروع علمي مفتوح الوصول.

حولتواصلتبرّعبيانات النشرالخصوصيةشروط الاستخدامحق الانسحابإلغاء اشتراك
المغني لابن قدامة - ت التركي
مجلد 1 · صفحة 84فصل

الترجمة · EN

had a qumqumah (21) [a vessel] in which water was heated (22). It is reported from Ibn 'Abbas, may Allah be pleased with them both, that he entered a hammam (bathhouse) in al-Juhfah (23). Ibn 'Aqil mentioned a hadith from [al-Asla' ibn] (24) Sharik, the rahhāl (traveling companion/servant) of the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him), who said: "I became in a state of janabah (major ritual impurity) while I was with the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him), so I gathered firewood and heated the water, and then performed ghusl. I informed (25) the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him), and he did not disapprove of it (26)." Furthermore, this is a quality upon which water was created, so it is analogous to cases where one cools it.

Section: It is not disliked to perform purification with sun-warmed (mushammas) water.

Al-Shafi'i said: It is disliked to perform purification with water that was intentionally placed in the sun in vessels [to be warmed], and I do not dislike it except from the perspective of medicine, due to what was reported from 'A'ishah, may Allah be pleased with her, who said: The Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) entered upon me while I had heated water for him in the sun, and he said: "Do not do that, O Humayra', for it causes leprosy (27)." Abu al-Hasan al-Tamimi chose this view.

Our view is that it is water warmed by something pure, making it similar to water found in ponds, rivers, and water warmed by fire, as well as water that was not intended to be sun-warmed. Indeed, the [harmful] effect does not differ whether it was intended or not. Furthermore, the hadith is not established; it is narrated by Khalid ibn Isma'il, whose hadith is abandoned (matruk), and 'Amr (28) ibn Muhammad al-A'sam, and it is a munkar (rejected) report.

الحواشي

(21) Al-Qumqumah: A vessel. (22) Narrated by al-Daraqutni in the chapter on "Water Heated [by Fire]" in the Book of Purification. Sunan al-Daraqutni 1/37; and by al-Bayhaqi in the chapter on "The Dislike of Purification with Water Heated [by Fire]" in the Book of Purification. Al-Sunan al-Kubra 1/6. (23) Al-Juhfah: A large village on the road from Mecca to Medina at a distance of four stages, and it is the miqat (station for entering Ihram) for the people of Egypt and Syria. Mu'jam al-Buldan 2/35. (24) Omitted from the manuscripts. See: Al-Sharh al-Kabir 1/4; Usd al-Ghabah 1/91. (25) In the original: "fa-akhbara" (so he informed). (26) Narrated by al-Bayhaqi in the chapter on "Purification with Water Heated [by Fire]" in the Book of Purification. Al-Sunan al-Kubra 1/5, 6. (27) Narrated by al-Daraqutni in the chapter on "Water Heated [by Fire]" in the Book of Purification, Sunan al-Daraqutni 1/38, who said: "It is very ghareeb (singular/rare)." And by al-Bayhaqi in the chapter on "The Dislike of Purification with Sun-warmed Water" in the Book of Purification, Al-Sunan al-Kubra 1/6, who said: "This is not authentic (la yasihh)." See: Nasb al-Rayah 1/102; Irwa' al-Ghalil 1/50. (28) In M: "'Umar", while in al-Daraqutni: "al-A'sham". See: Mizan al-I'tidal 3/286.

العربية (المصدر)

كان له قُمْقُمَةٌ (٢١) يُسَخَّن فيها الماء، (٢٢)، وعن ابن عباس رضى اللَّه عنهما، أنه دخل حَمَّامًا بالجُحْفَة (٢٣)، وذكر ابنُ عَقِيل حَدِيثًا عن [الأسْلَع بن] (٢٤) شَرِيك رَحَّالِ النبيِّ -صلى اللَّه عليه وسلم-، قال: أجْنَبْتُ وأنا مع النبيِّ -صلى اللَّه عليه وسلم- فجمعتُ حَطَبًا، فَأحْمَيْتُ الماءَ، فاغتسلتُ. فأخبرتُ (٢٥) النبيَّ -صلى اللَّه عليه وسلم- فلم يُنْكِرْ عَلَيَّ. (٢٦) ولأنها صِفَةٌ، خُلِقَ عليها الماء فأشْبَهَ ما لو بَرَّدَهُ

فصل: ولا تُكْرَهُ الطهارةُ بالماء المُشَمَّس.

وقال الشافعيُّ: تُكْرَه الطهارةُ بماءٍ قُصِدَ إلى تَشْمِيسِه في الأوانِى، ولا أكْرَهُه إلَّا مِن جهَة الطِّبِّ؛ لما رُوِىَ عن عائشة، رضى اللَّه عنها، قالت: دخَل عليَّ رسولُ اللهِ -صلى اللَّه عليه وسلم- وقد سَخَّنْتُ له الماءَ في الشمسِ، فقال: "لَا تَفْعَلى، يَا حُمَيْراءُ، فَإِنَّهُ يُورثُ الْبَرصَ (٢٧) " واختاره أبو الحسن التَّمِيمِيُّ.

ولنا أنه سُخِّنَ بطاهرٍ، أشْبَهَ ما في الِبرَكِ والأنهار، وما سُخِّنَ بالنارِ وما لم يُقْصَدْ تشْمِيسُه، فإن الضَّررَ لا يخْتلِفُ بالقَصْدِ وعَدَمِه، والحديثُ غيرُ ثابتٍ، يَرْوِيه خالدُ بن إسماعيل، وهو متروكُ الحديث، وعمرو (٢٨) بن محمد الأعْسَمُ، وهو مُنْكرُ

الحواشي

(٢١) القمقمة: آنية.(٢٢) أخرجه الدارقطني، في باب: الماء المسخن، من كتاب الطهارة. سنن الدارقطني ١/ ٣٧. والبيهقي، في: باب كراهة التطهير بالماء المسخن، من كتاب الطهارة. السنن الكبرى ١/ ٦.(٢٣) الجحفة: قرية كبيرة على طريق المدينة من مكة على أربع مراحل، وهى ميقات أهل مصر والشام. معجم البلدان ٢/ ٣٥.(٢٤) سقط من النسخ. وانظر: الشرح الكبير ١/ ٤، أسد الغابة ١/ ٩١.(٢٥) في الأصل: "فأخبر".(٢٦) أخرجه البيهقي، في: باب التطهير بالماء المسخن، من كتاب الطهارة. السنن الكبرى ١/ ٥، ٦.(٢٧) أخرجه الدارقطني، في: باب الماء المسخن، من كتاب الطهارة، سنن الدارقطني ١/ ٣٨، وقال: غريب جدا. والبيهقي، في: باب كراهة التطهير بالماء المشمس، من كتاب الطهارة. السنن الكبرى ١/ ٦، وقال: وهذا لا يصح. وانظر: نصب الراية ١/ ١٠٢، وإرواء الغليل ١/ ٥٠.(٢٨) في م: "عمر"، وفى الدارقطني: "الأعشم". وانظر: ميزان الاعتدال ٣/ ٢٨٦.

السابقمجلد 1 · صفحة 84التالي
السابق1·84التالي