ShamelaTranslate
بحث
تسجيل الدخول
ShamelaTranslate

© 2026 ShamelaTranslate. مشروع علمي مفتوح الوصول.

حولتواصلتبرّعبيانات النشرالخصوصيةشروط الاستخدامحق الانسحابإلغاء اشتراك
المغني لابن قدامة - ت التركي
مجلد 10 · صفحة 174فصل

الترجمة · EN

in which there is a small dower, and she verified his claim, then she has nothing other than that. If she denied it, her statement is accepted because she is a denier. If she acknowledged it but said: "They are two dowers in two marriages," while he said: "Rather, it is one marriage that we kept secret then made public," then her statement is accepted, because the apparent [meaning] is that the second is a valid contract that provides a ruling like the first, and she is entitled to the dower of the second contract and half of the dower of the first contract, if he claimed the lapse of half of it due to divorce before consummation. If he persists in his denial, the woman is questioned. If she claims that he consummated with her in the first marriage, then divorced her with an irrevocable divorce, then married her with a second marriage, she shall swear an oath regarding that and will be entitled [to the dower]. If she acknowledges that which would cause the lapse of half the dower or all of it, she is bound by what she acknowledged.

Section: If he marries four women in one contract with one dower, such as if they have one guardian—like the daughters of paternal uncles, or [if they are] wards of one master, or [if] they have no guardian and the judge marries them off, or they have guardians who authorized one agent, and he concluded their marriage with one man, and he accepted, then the marriage is valid and the dower is valid. This is the view of Abu Hanifa, and it is the most famous of the two views of al-Shafi'i. The second view is that the dower is invalid and the dower of an equal (mahr al-mithl) is obligatory because what is obligatory for each one of them from the dower is unknown. Our argument is that the total is known, so it does not become invalid due to its unknown nature in the breakdown, just as if he purchased four slaves from one man for a single price, or likewise a heap of grain for a single price, while he does not know the quantity of its measures. When this is established, the dower is divided among them according to the proportion of their dowers, according to the view of the Qadi and Ibn Hamid. This is the view of Abu Hanifa, his two companions, and al-Shafi'i. Abu Bakr said: It is divided among them equally, because he attributed it to them in a single attribution, so it is among them equally, just as if he had gifted it to them or acknowledged it for them, and just as if a group purchased a garment for different prices, then they sold it for profit or through bargaining, the price is among them equally even if their capital shares differed. [He argued this] because the claim of partitioning it leads to the unknown nature of the compensation for each one of them, and that invalidates it. Our argument is that the transaction

الحواشي

(7) In M: "qasada fihi" (he intended in it). (8) Omitted from: the original. (9) In M: "bi-l-sawiyya" (equally).

العربية (المصدر)

فيه مَهْرٌ قليلٌ، فصَدَّقتْه (٧)، فليس لها سِوَاهُ، وإن أَنْكَرَتْه، فالقولُ قولُها؛ لأنَّها مُنْكِرَةٌ. وإن أقَرَّتْ به، وقالت: هما مَهْران فى نكاحَيْنِ. وقال: بل نكاحٌ واحدٌ، أسْرَرْناه ثم أظْهَرْناه. فالقولُ قولُها؛ لأنَّ الظاهرَ أَنَّ الثانىَ عَقْدٌ صحيحٌ يُفِيدُ حُكْمًا كالأوَّلِ، ولها المهرُ فى العَقْدِ الثانى، ونِصْفُ المهرِ فى العَقْدِ الأوَّلِ، إن ادَّعَى سُقُوطَ نِصْفِه بالطَّلاقِ قبلَ الدُّخولِ، وإن أصَرَّ على الإِنْكارِ، سُئِلَتِ المرأةُ، فإن ادَّعَتْ أنَّه دَخَلَ بها فى النِّكاحِ الأوَّلِ، ثم طَلّقَها طلاقًا بائِنًا، ثم نَكَحَها نِكاحًا ثانيًا، حَلَفَتْ على ذلك واسْتَحَقّتْ، وإن أقَرَّتْ بما يُسْقِطُ نِصْفَ المَهْرِ أو جَمِيعَه، لَزِمَها ما أقَرَّتْ به.

فصل: إذا تزَوَّجَ أرْبَعَ نِسْوَةٍ فى عقدٍ واحدٍ، بمهرٍ واحدٍ، مثل أن يكونَ لَهُنَّ وَلِىٌّ واحدٌ، كبَناتِ الأعْمامِ، أو مُوَلِّياتٌ لمَوْلًى واحدٍ، أو مَنْ ليس لهنَّ وَلِىٌّ، فزَوَّجَهُنّ الحاكِمُ، أو كان لهنَّ أوْلِياءُ فوَكَّلُوا وَكِيلًا واحدًا، فعَقَدَ نِكاحَهُنَّ مع رَجُلٍ، فقَبِلَه، فالنكاحُ صحيحٌ، والمهرُ صَحِيحٌ. وبهذا قال أبو حنيفةَ. وهو أشْهَرُ قولَى الشافعىِّ. والقول الثانى، أَنَّ المهرَ فاسِدٌ، ويجبُ مهرُ المِثْلِ؛ لأنَّ ما يجبُ لكل واحدةٍ منهنَّ من المهرِ غيرُ مَعْلُومٍ. ولَنا، أَنَّ الفَرْضَ فى الجُمْلةِ مَعْلومٌ، فلا يَفْسُدُ لجَهالَتِه فى التَّفْصيلِ، كما لو اشْترَى أرْبَعةَ أعْبُدٍ من رَجُلٍ بثَمَنٍ واحدٍ، وكذلك الصُّبْرَةُ بثَمنٍ واحدٍ، وهو لا يَعْلَمُ قَدْرَ قُفْزَانِها. إذا ثَبَتَ هذا، فإنَّ الصَّداقَ يُقْسَمُ بينهنَّ على قَدْرِ مُهُورِهِنَّ فى قولِ القاضى، وابنِ حامدٍ. وهو قولُ أبى حنيفةَ، [وصاحِبَيْه] (٨)، والشافعىِّ. وقال أبو بكر: يُقْسَمُ بينهنَّ بالسَّوِيَّة؛ لأنَّه أضَافَه إليهنَّ إضافةً واحدةً، فكان بينهنَّ بالسَّوَاءِ (٩)، كما لو وَهَبه لهنَّ، أو أقَرَّ به لهنَّ، وكما لو اشترَى جماعةٌ ثوبًا بأثمانٍ مُخْتَلِفةٍ، ثم باعُوه مُرَابحةً أو مُساوَمةً، كان الثمنُ بينهم بالسَّواءِ، وإن اخْتَلَفتْ رُؤُوسُ أمْوالِهِم، ولأنَّ القَوْلَ بتقسِيطهِ يُفْضِى إلى جَهالةِ العِوَضِ لكلِّ واحدةٍ منهنَّ، وذلك يُفْسِدُه. ولَنا، أَنَّ الصَّفْقةَ

الحواشي

(٧) فى م: "قصد فيه".(٨) سقط من: الأصل.(٩) فى م: "بالسوية".

السابقمجلد 10 · صفحة 174التالي
السابق10·174التالي