ShamelaTranslate
بحث
تسجيل الدخول
ShamelaTranslate

© 2026 ShamelaTranslate. مشروع علمي مفتوح الوصول.

حولتواصلتبرّعبيانات النشرالخصوصيةشروط الاستخدامحق الانسحابإلغاء اشتراك
المغني لابن قدامة - ت التركي
مجلد 10 · صفحة 386فصل

الترجمة · EN

Ishaq. Al-Thawri said: Nothing occurs. Our argument is that they both divorced her once, which is permitted, so it would be valid if he had granted them [the right to divorce] once.

Section: It is valid to attach conditions to "your affair is in your hand" and "choose yourself." Likewise, if he grants this to a third party, it is valid both absolutely, conditionally, or suspended, such as if he says: "Choose yourself" or "your affair is in your hand" for a month, or "if so-and-so arrives, your affair is in your hand," or "choose yourself for a day." Or if he says that to a third party. Ahmad said: If he says: "If a year or a specified term passes, your affair is in your hand," then once that is reached, her affair is in her hand, and she has no power before that. He also said: If a man marries a woman and says to her father: "If my news does not reach you within three years, then your daughter's affair is yours." When the years passed and his news did not arrive, the father divorced her. If the husband had not revoked what he granted to the father, his divorce is valid. His revocation is by calling witnesses that he has revoked what he granted to him. The logic for this is that he delegated the affair of divorce to one who possesses it, so it is valid to suspend it on a condition, like explicit agency. Once this is established, the divorce is with the one to whom he delegated it, according to what he granted him, at the time he specified for him, not before or after it. The husband has the right to revoke this because it is a permissive contract. Ahmad said: His claim of revocation is not accepted except with evidence, because it is something for which evidence can be established. If the agent divorces while the husband is absent, it is disliked for the woman to remarry, because it is possible that the husband revoked the agency. Ahmad explicitly stated that she is prevented from remarrying for this reason, while the Judge (al-Qadi) interpreted it as recommendation and precaution. If the agent is absent

الحواشي

(2) In B, M: "and your affair". (3) A completion to complete the context. (4) In B, M: "enters". (5) In B, M: "comes no". (6) In B, M an addition: "other". (7) In the original, A: "al-tazwij (marrying)".

العربية (المصدر)

إسحاقُ. وقال الثَّورِىُّ: لا يَقعُ شىءٌ. ولَنا، أنَّهما طلَّقا جميعًا واحدةً، مأْذونًا فيها، فصَحَّ لو جَعَلَ إليهما واحدةً.

فصل: ويَصحُّ تَعْليقُ: أمرُك بيدك، واخْتارِى نفسَك. بالشُّروطِ، وكذلك إن جَعلَ ذلك إلى أجْنَبِىٍّ، صحَّ مُطْلقًا ومُقَيَّدًا ومُعَلَّقًا؛ نحو أن يقولَ: اخْتارِى نفسَك، أو أمْرُك (٢) بيدِك، شهرًا، أو إذا قَدِمَ فلانٌ فأمْرُك بيدك. أو اخْتارِى نفسَك يومًا. أو يَقولَ ذلك لأجْنَبِىٍّ. قال أحمدُ: إذا قال: [إذا] (٣) كان سنةٌ، أو أجلٌ مُسَمًّى. فأمْرُك بيدِك. فإذا وُجِدَ (٤) ذلك. فأَمْرُها بيدِها، وليس لها قبلَ ذلك أمرٌ. وقال أيضًا: إذا تَزوَّجَ امرأةً، وقال لأبيها: إن جاءَكَ (٥) خَبَرِى إلى ثلاثِ سنينَ، وإلَّا فأمْرُ ابْنَتِكَ إليكَ. فلما مَضَتِ السُّنونَ لم يأتِ خَبَرُه، فطلَّقَها الأبُ، فإن كان الزَّوجُ لم يَرْجِعْ فيما جَعلَ إلى الأبِ، فطَلاقُه جائزٌ، ورُجوعُه أن يُشْهِدَ أنَّه قد رَجَعَ فيما جَعلَ إليه. ووَجْهُ هذا أنَّه فوَّضَ أمْرَ الطَّلاقِ إلى مَن يَمْلِكُه، فصحَّ تَعْليقُه على شَرْطٍ، كالتَّوكيلِ الصَّرِيحِ، فإذا صَحَّ هذا، فإنَّ الطَّلاقَ إلى مَن فَوَّضَ إليه، على حَسَبِ ما جعَلَه إليه، فى الوقتِ الذى عيَّنَه له، لا قبلَه ولا بعدَه، وللزَّوجِ الرُّجوعُ فى هذا؛ لأنَّه عقدٌ (٦) جائزٌ. قال أحمدُ: ولا تُقْبَلُ دَعْواه للرُّجوعِ إِلَّا بِبَيِّنَةٍ؛ لأنَّه ممَّا يُمْكِنُ إقامةُ البَيِّنَةِ عليه. فإن طلَّقَ الوكيلُ والزَّوجُ غائبٌ، كُرِهَ للمرأةِ التَّزوُّجُ (٧)؛ لأنَّه يَحْتمِلُ أن الزَّوجَ رَجَعَ فى الوكالةِ. وقد نصَّ أحمدُ على مَنْعِها مِنَ التّزوُّجِ لهذه العلَّةِ. وحملَه القاضى على الاسْتحْبابِ والاحْتِياطِ. فإن غابَ

الحواشي

(٢) فى ب، م: "وأمرك".(٣) تكملة يتم بها السياق.(٤) فى ب، م: "دخل".(٥) فى ب، م: "جاء لا".(٦) فى ب، م زيادة: "غير".(٧) فى الأصل، أ: "التزويج".

السابقمجلد 10 · صفحة 386التالي
السابق10·386التالي