ShamelaTranslate
بحث
تسجيل الدخول
ShamelaTranslate

© 2026 ShamelaTranslate. مشروع علمي مفتوح الوصول.

حولتواصلتبرّعبيانات النشرالخصوصيةشروط الاستخدامحق الانسحابإلغاء اشتراك
المغني لابن قدامة - ت التركي
مجلد 11 · صفحة 219فصل

الترجمة · EN

She is one of those with menstrual cycles (dhawat al-quru'), remaining upon her habit, thus she is similar to one whose menstruation did not experience a long interval. We know of no one who disagrees regarding this.

Section: Regarding the 'idda of the woman experiencing irregular bleeding (mustahada); it is either the case that she has a menstruation determined by habit or discrimination (tamyiz), or she does not. If she has a menstruation determined by these, her ruling is the same as the one who is not experiencing irregular bleeding; once three menstrual cycles have passed for her, her 'idda has terminated. Ahmad said: The mustahada observes 'idda for the days of her periods that she used to recognize. If she knows that she has one menstruation every month, but does not know its timing, her 'idda is three months. If she is in doubt about anything, she waits until she is certain that the three menstrual cycles have passed. If she is a beginner (mubtada'a) who has no discrimination, or is forgetful and does not know a time or discrimination for herself, there are two narrations from Ahmad regarding her. One of them is that her 'idda is three months; this is the opinion of 'Ikrimah, Qatadah, and Abu 'Ubayd, because the Prophet (peace be upon him) commanded Hamnah bint Jahsh to sit for six or seven days in every month. Thus, he established for her a menstruation in every month in which she leaves prayer and fasting, and all other rulings of menstruation are established for her; therefore, the 'idda must terminate by this, because that is among the rulings of menstruation. The second narration is that she observes an 'idda of a year, in the position of one whose menstruation has ceased and she does not know what caused it to cease. Ahmad said: If she has become confused and does not know the coming or going of the blood, she observes an 'idda of a year, based on the hadith of 'Umar, because by it pregnancy becomes clear. This is the opinion of Malik and Ishaq, because she did not attain certainty regarding her

الحواشي

(12) In A: "arafat" (she knew). (13) Its verification has preceded in 1/403. Added to it: It was recorded by Ibn Majah in: The Chapter on what has been said regarding the mustahada when the blood becomes confused for her..., from the Book of Purification and its Sunan, Sunan Ibn Majah 1/205, 206. And Imam Ahmad in: Al-Musnad 6/381, 382. And Al-Hakim in: The Book of Purification, Al-Mustadrak 1/172, 173. And Al-Daraqutni in: The Book of Menstruation, Sunan al-Daraqutni 1/214. And Al-Bayhaqi in: The Chapter on the beginner who does not discriminate between two types of blood, The Book of Menstruation, Al-Sunan al-Kubra 1/338, 339. (14) In B, an addition: "And because we rule for her a menstruation in every month." (15) In the Original and A: "rafa'atha" (its cessation). And in B: "raf'uha" (the cessation of it). (16) Omitted from A and M.

العربية (المصدر)

فهى من ذَواتِ القُرُوءِ، باقِيةٌ على عادَتِها، فأشْبَهَتْ مَنْ لم يتَباعَدْ حَيْضُها. ولا نعلمُ فى هذا مُخالِفًا.

فصل: فى عِدَّةِ المُسْتَحاضةِ؛ لا تَخْلُو إمَّا أن يكونَ لها حَيْضٌ مَحْكومٌ به بعادةٍ أو تَمْييزٍ، أو لا تكونَ كذلك، فإن كان لها حَيْضٌ محكومٌ به بذلك، فحُكْمُها فيه حُكْمُ غيرِ المُسْتحاضةِ، إذا مَرَّتْ لها ثلاثةُ قُرُوءٍ، فقد انْقَضَتْ عِدَّتُها. قال أحمدُ: المُسْتَحاضةُ تعْتدُّ أيَّامَ أقْرائِها التى كانت تَعْرِفُ. وإن عَلِمَتْ (١٢) أنَّ لها فى كلِّ شَهْرٍ حَيْضةً، ولم تَعْلَمْ مَوْضِعَها، فعِدّتُها ثلاثةُ أشْهُرٍ. وإن شَكَّتْ فى شىءٍ، ترَبَّصَتْ حتى تَسْتَيْقِنَ أنَّ القُرُوءَ الثلاثَ قد انْقَضَتْ. وإن كانتْ مُبْتدَأةً لا تَمْيِيزَ لها، أو ناسِيَةً لا تَعْرِفُ لها وَقْتًا ولا تَمْيِيزًا، فعن أحمدَ فيها رِوَايتان؛ إحْداهما، أنَّ عِدَّتَها ثلاثةُ أشْهُرٍ. وهو قَول عِكْرِمةَ، وقَتادةَ، وأبى عُبَيْدٍ؛ لأنَّ النَّبِىَّ -صلى اللَّه عليه وسلم- أمَرَ حَمْنَةَ بنتَ جَحْشٍ أن تَجْلِسَ فى كلِّ شَهْرٍ سِتَّةَ أيامٍ أو سَبْعةً (١٣). فجَعلَ لها حَيْضَةً فى كلِّ شهرٍ (١٤) تَتْرُكُ فيها الصلاةَ والصيامَ، ويَثْبُتُ فيها سائرُ أحكامِ الحَيْضِ، فيَجِبُ أن تَنْقَضِىَ به العِدَّةُ؛ لأنَّ ذلك من أحْكامِ الحَيْضِ. والرواية الثانية، تَعْتَدُّ سَنَةً بمَنْزِلةِ مَنْ رُفِعَتْ (١٥) حَيْضَتُها لا تَدْرِى ما رَفَعها. قال أحمدُ: إذا كانت قد اخْتَلَطَتْ، ولم تَعْلَمْ إقْبالَ الدَّمِ وإدبارَه، اعْتَدَّتْ سَنَةً؛ لحديثِ عمرَ؛ لأنَّ به (١٦) يتَبَيَّنُ الحَمْلُ. وهو قولُ مالكٍ، وإسحاقَ؛ لأنَّها لم تتَيَقَّنْ لها

الحواشي

(١٢) فى أ: "عرفت".(١٣) تقدم تخريجه، فى: ١/ ٤٠٣. ويضاف: وأخرجه ابن ماجه، فى: باب ما جاء فى المستحاضة إذا اختلط عليها الدم. . .، من كتاب الطهارة وسننها. سنن ابن ماجه ١/ ٢٠٥، ٢٠٦. والإمام أحمد، فى: المسند ٦/ ٣٨١، ٣٨٢. والحاكم، في: كتاب الطهارة. المستدرك ١/ ٧٢، ١٧٣. والدارقطنى، فى: كتاب الحيض. سنن الدارقطنى ١/ ٢١٤. والبيهقى، فى: باب المبتدئة لا تميز بين الدمين، كتاب الحيض. السنن الكبرى ١/ ٣٣٨، ٣٣٩.(١٤) فى ازيادة: "ولأننا نحكم لها بحيضة فى كل شهر".(١٥) فى الأصل، أ: "رفعتها". وفى ب: "رفعها".(١٦) سقط من: أ، م.

السابقمجلد 11 · صفحة 219التالي
السابق11·219التالي