of having intercourse with her, and the impediment here is on her part. If any of these causes are found, the duration is restarted, and he does not build upon what has passed; because the saying of the Almighty, "an awaiting of four months" implies consecutive time. So, if she interrupts it, a restart is mandatory, just like the duration of two months in the fasting of expiation. If he breaks his oath and she has escaped from his hand, the duration is interrupted. If she remains in his hand and he is able to have intercourse with her, it is counted against him. If it is said: some of these causes have no action on her part, so it should not interrupt the duration, like menstruation. We say: If the prevention is due to a reason within her, there is no difference between it being by her action or by other than her action. Just as when a seller finds it impossible to deliver the object of the contract, the demand for its compensation does not apply to him, whether it is for an excuse or without an excuse. If he performs Ila' during apostasy, the duration is not set for him except from the time one of the two reverts to Islam. If apostasy occurs during the duration, it is interrupted; because the marriage has become compromised and intercourse is forbidden, so when he returns to Islam, the duration is restarted, whether the apostasy was from both of them or from one of them. Likewise, if one of the two disbelieving spouses converts to Islam, or he initiates Khul' with her, then remarries her. And Allah knows best.
Section: When the duration expires, she has the right to demand the fai'ah (resumption of relations), provided there is no excuse. If she demands it of him, and he requests a delay, if he has no excuse, he is not granted a delay; because it is a right that has become incumbent upon him, for which he has no excuse, so he is not delayed in it, like an immediate debt, and because Allah the Almighty has set the duration at four months, so it is not permissible to increase it without an excuse. He is only delayed by the amount of time it takes to be capable of intercourse in the context of custom; for he is not obligated to have intercourse in his sitting place, and that is not considered a delay. If he says: "Delay me until I eat, for I am hungry," or "until the food digests, for I am satiated (kaziz)," or "until I pray the obligatory prayer," or "break my fast,"
(17) In the original: "hadatha" (it occurred). (18) In B, M: "shahrayn" (two months). (19) In A, B, M: "hanthat" (she broke the oath). (20) In the original: "bihi" (with it). (21) In M: "ma'a" (with). (22) Omitted from: the original, B, M. (23) Al-kaziz: The one filled with food to the point of not being able to breathe.
من وَطْئِها، والمنعُ ههُنا من قِبَلِها. وإِنْ وُجِدَ (١٧) شىءٌ مِن هذه الأسْبابِ، اسْتُؤْنِفَتِ المُدَّةُ، ولم يَبْنِ على ما مَضَى؛ لِأنَّ قولَه سُبْحانَه: {تَرَبُّصُ أَرْبَعَةِ أَشْهُرٍ} يَقْتضِى مُتَوالِيةً. فإذا قَطَعَتْها، وَجَبَ استِئْنافُها، كمُدّة الشَهْرَيْن (١٨) فى صَوْمِ الكفَّارةِ. وإِنْ حَنِثَ (١٩) وهَرَبَتْ من يَدِه، انْقَطَعَتِ المُدَّةُ. وإِنْ بَقِيَتْ فى يدِه وأمْكَنَه وَطْؤُها، احتُسِبَ عليه بها (٢٠). فإن قيل: فهذه الأسْبابُ منها ما لا صُنْعَ لها فيه، فلا يَنْبَغِى أن تُقطَعَ المُدَّة، كالحَيْضِ. قُلْنا: إذا كان المَنْعُ لمعنًى فيها، فلا فَرْقَ بَيْنَ كَوْنِه بفِعْلِها، أو بغيرِ فِعْلِها. كما أَنَّ البائِعَ إذا تعذَّرَ عليه تَسْليمُ المَعْقودِ عليه، لم يَتَوَجَّهْ له المُطالبةُ بِعِوَضِه، سواءٌ كان لعُذْرٍ أو غيرِ عُذْرٍ. وإن آلَى فى الرِّدَّةِ، لم تُضْرَبْ له المُدَّةُ إلَّا من حين رُجوعِ المُرْتَدِّ منهما إلى الإِسْلامِ. وإِنْ طَرَأت الرِّدَّةُ فى أثناءِ المُدَّةِ، انْقَطَعْت؛ لِأنَّ النِّكاحَ قد تَشَعَّثَ وحَرُمَ الوَطْءُ، فإذا عاد إلى الإِسْلامِ، استُؤْنِفَت المدَّةُ، سواءٌ كانت الرِّدَّةُ منهما أو مِن أحدِهما. وكذلك إنْ أسلمَ أحَدُ الزوجَيْن الكافِرَيْنِ، أو خالعَها، ثم تَزَوَّجَها. واللَّهُ أعلمُ.
فصل: وإذا انْقَضتِ المُدَّةُ، فلها المُطالبةُ بالفَيْئَةِ إن لم يكُنْ عُذْرٌ. فإنْ طالبتْه، فطَلَبَ الإِمْهالَ، فإنْ لم يكُنْ له عُذْرٌ، لم يُمْهَلْ؛ لِأنَّه حقٌّ تَوَجَّهَ عليه، لا عُذْرَ له فيه، فلم يُمْهَلْ به، كالدَّيْنِ الحالِّ، ولأنَّ اللَّهَ تعالى جَعَلَ المُدَّة أربعةَ أشهرٍ، فلا تجوزُ الزِّيادَةُ عليها بغيرِ عذرٍ، وإِنَّما يُؤَخَّرُ قَدْرَ ما يَتَمَكَّنُ مِنَ (٢١) الجِماعِ فى حُكْمِ العادَةِ؛ فإنه لا يَلْزَمُه الوَطْءُ فى مَجْلِسِه، وليس ذلك بإمْهالٍ. فإنْ قال: أمْهِلونِى حتَّى آكُلَ فإنِّى جائِعٌ، أو حتى (٢٢) يَنْهَضِمَ الطَّعامُ فإنِّى كَظِيظٌ (٢٣). أو أصَلِّىَ الفَرْضَ، أو أُفْطِرَ من
(١٧) فى الأصل: "حدث".(١٨) فى ب، م: "شهرين".(١٩) فى أ، ب، م: "حنثت".(٢٠) فى الأصل: "به".(٢١) فى م: "مع".(٢٢) سقط من: الأصل، ب، م.(٢٣) الكظيظ: الممتلئ بالطعام حتى لا يطيق النفس.