ShamelaTranslate
بحث
تسجيل الدخول
ShamelaTranslate

© 2026 ShamelaTranslate. مشروع علمي مفتوح الوصول.

حولتواصلتبرّعبيانات النشرالخصوصيةشروط الاستخدامحق الانسحابإلغاء اشتراك
المغني لابن قدامة - ت التركي
مجلد 11 · صفحة 385فصل

الترجمة · EN

three differing sisters (2), then the maintenance between them is in accordance with the proportion of inheritance in that, whether the issue involves return (radd) or augmentation (awl) or not. Upon this, you calculate whatever issues come to you (3). If there is a mother’s mother and a father’s mother, they are equal in maintenance because they are equal in inheritance.

Section: If there are parents of a mother (4), the maintenance is upon the mother’s mother because she is the inheritor. If there are parents of a father (4), one-sixth is upon the father’s mother, and the remainder is upon the grandfather. If a grandfather and a brother are present, they are equal. If a mother, a brother, and a grandfather are present, the maintenance is [divided] between them in thirds. Al-Shafi'i said: The maintenance is upon the grandfather in all these issues, except for the first issue, where the maintenance is upon them equally. The discussion on the principle of this has already passed in what preceded.

Section: If there is an ambiguous hermaphrodite (khuntha mushkil) among those upon whom maintenance is required, the maintenance is upon him according to the measure of his inheritance. If his status is revealed after that, and it appears that he spent more than what was mandatory for him, he may reclaim the excess from his partner in the expenditure. If it appears that he spent less, he may reclaim [the remainder] from him. If a man has a son and a child who is a hermaphrodite, and maintenance for him is required from both, and they spent on him, then it is revealed that the hermaphrodite is a son, his brother may reclaim the excess from him. If it is revealed that it is a daughter, she may reclaim the surplus of her maintenance from her brother, because the one who has the surplus performed an act that was not mandatory for him to perform, believing it to be mandatory (5); when the contrary is clarified, he may reclaim it, just as if he performed what he believed to be a debt [and it became clear otherwise] (6).

Section: If he has two wealthy relatives, and one of them is barred from his inheritance by a poor person (7), we have already mentioned that if the barred person is one of the two ancestral lines, it is apparent that the barring does not negate

الحواشي

(2) In the original and M: "mutafariqat" (differing). (3) In B and M: "masa'il" (issues). (4) In A, B, and M: "abu" (parents/father). (5) Omitted from: B. (6) In M: "fa-abana bi-khilafihi" (and it appeared otherwise). (7) In B: "nafaqah" (maintenance) is an error. In M: "faqir" (poor).

السابقمجلد 11 · صفحة 385التالي
السابق11·385التالي