that action may stand in place of speech, evidenced by the fact that there is no difference between his saying: "Take this and eat it," and him requesting that from him, so he gives it to him. This differs from the case where he cuts off a person's hand while he is silent, because no offering was found on his part. One must look at the retaliator: if he did that while knowing the situation, he is disciplined, because he is forbidden from doing so by the right of Allah the Exalted. Does the retaliation for the right hand fall away? There are two views: one of them is that it falls away, because the one who cut the left [hand] transgressed by cutting it, and because he cut one of his hands, he does not have the authority to cut the other hand, just as if he cut off the left hand of a thief in place of his right, for he does not have the authority to cut off his right [hand]. The second view is that it does not fall away, which is the school of Al-Shafi'i. They distinguished between retaliation and the cutting of a thief in three ways: First, the hadd (prescribed penalty) is based on remission, unlike retaliation. Second, the left [hand] is not cut off for theft even if his right is missing, because it causes the loss of the utility of the species in the hadd, unlike retaliation. Third, if the hand is lost due to gangrene or retaliation, the cutting for theft falls away, so it is possible that it falls away due to the cutting of the left [hand], unlike retaliation, for it does not fall away; rather, it shifts to the substitute. However, his right [hand] is not cut off until his left has healed, lest it lead to the loss of his life. If it is said: Does it not hold that if he cut the right hand of a man and the left of another, one of them is not delayed until the other heals? We say: The difference between them is that both cuttings are due as retaliation, so we combined them. In our issue, one of them is not due, so we did not combine them. Thus, when the left [hand] heals, we cut the right. If the cutting of the left [hand] resulted in his death, it is considered as [a case of] unintentional shedding of blood, and the blood-money for the right hand is due from his estate, due to the impossibility of carrying out the retaliation upon his death. If the one from whom retaliation is taken says: "I did not know it was the left," or "I thought it would suffice for the right," one must look at the executor: if he knew it was his left [hand] and that it would not count as retaliation, he is liable for its blood-money and is disciplined. Some of the Shafi'is said: He is subject to retaliation because he cut it while knowing that it
(12) In B: "the situation". (13) Omitted from: the original. (14) Al-aklah, like farihah: a disease in a limb causing it to decay. (15) In B: "uprooting". (16) In B: "the right [hand]".
ذلك مَقامَ النُّطْقِ، بدليلِ أنَّه لا فَرْقَ بين قَوْلِه: خُذْ هذا فكُلْه. وبين اسْتِدْعاءِ ذلك منه، فيُعْطِيه إيَّاه. ويفارِقُ هذا ما لو قَطَعَ يَدَ إنسانٍ وهو ساكِتٌ؛ لأنَّه لم يُوجَدْ منه البَذْلُ، ويُنْظَرُ في المُقْتَصِّ، فإن فَعَلَ ذلك عالِمًا بالحالِ (١٢)، عُزِّرَ؛ لأنَّه مَمْنُوعٌ منه لحَقِّ اللَّه تعالى. وهل يَسْقُطُ القِصاصُ في الْيَمِينِ؟ على وَجْهَيْن؛ أحدهما، يسقطُ؛ لأنَّ قاطِعَ اليَسارِ تَعَدَّى بقَطْعِها، ولأنَّه قَطَعَ إحْدَى يَدَيْه، فلم يَمْلِكْ قَطْعَ اليَدِ الأُخْرَى، كما لو قَطَعَ يَدَ السَّارِقِ اليُسْرَى مَكان يَمِينِه، فإنَّه لا يَمْلِكُ قَطْعَ يَمِينِه. والوَجْهُ الثاني، أنَّه لا يَسْقُطُ. وهو مذهبُ الشافعىِّ. وفَرّقُوا بين القِصاصِ وقَطْعِ السارِقِ من ثلاثة أوْجُه؛ أحدها، أنَّ الحَدَّ مَبْنِىٌّ على الإِسْقاطِ، بخلافِ القِصاصِ. والثانى، أنَّ (١٣) اليَسارَ لا تُقْطَعُ في السَّرِقةِ وإن عُدِمَتْ يَمينُه؛ لأنَّه يُفَوِّتُ مَنْفَعةَ الجِنْسِ في الحَدِّ، بخِلافِ القِصاصِ. والثالث، أنَّ اليَدَ لو سَقَطَتْ بأكِلَةٍ (١٤) أو قِصاصٍ، سَقَطَ القَطْعُ في السَّرِقةِ، فجاز أن يَسْقُطَ بقَطْعِ (١٥) اليَسارِ، بخلافِ القِصاصِ، فإنَّه لا يَسْقُطُ، ويَنْتَقِلُ إلى البَدَلِ، لكن لا تُقْطَعُ يَمِينُه حتى تَنْدَمِلَ يَسارُه؛ لئلَّا يُؤَدِّىَ إلى ذهابِ نَفْسِه. فإن قيل: أليس لو قَطَعَ يَمِينَ رَجُلٍ ويَسارَ آخرَ، لم يُؤَخَّرْ أحَدُهما إلى انْدِمالِ الآخَرِ؟ قُلْنا: الفَرْقُ بينهما أنَّ القَطْعَيْنِ مُسْتَحقَّانِ قِصاصًا، فلهذا جَمَعْنا بينهما، وفي مَسْأَلَتِنا أحَدُهما غيرُ مُسْتَحَقٍّ، فلم نَجْمَعْ بينهما، فإذا انْدَمَلَتِ الْيَسارُ قَطَعْنا اليَمِينَ، فإن سَرَى قَطْعُ اليسارِ إلى نَفْسِه، كانت هَدْرًا، ويجبُ في تَرِكَتِه دِيَةُ اليَمِينِ (١٦)؛ لتَعَذُّرِ الاسْتِيفاءِ فيها بمَوْتِه. وإن قال المُقْتَصُّ منه: لم أعْلَمْ أنَّها اليَسارُ، أو ظَنَنْتُ أنَّها تُجْزِئُ عن اليَمِينِ. نَظَرْتَ في المُسْتَوْفِى، فإن عَلِمَ أنَّها يَسارُه، وأنَّها لا تكونُ قِصاصًا، ضَمِنَها بدِيَتِها ويُعَزَّرُ. وقال بعضُ الشافعيةِ: عليه القِصاصُ؛ لأنَّه قَطَعَها مع العِلْمِ بأنَّه
(١٢) في ب: "بحال".(١٣) سقط من: الأصل.(١٤) الأكلة، كفَرِحَة: داء في العضو يأتكل منه.(١٥) في ب: "بقلع".(١٦) في ب: "اليمنى".