any part of speech, but there occurred in it haste, stuttering, or stammering, then he is liable for a hukūma (assessed compensation) for the resulting deficiency and disfigurement; the full diya is not due because the function remains. If another offender commits an offense against him and destroys his speech, the full diya is due, just as if an offender committed an offense against his eye, causing it to become bleary, and then another committed an offense against it, causing the loss of its sight. If the first [offender] destroyed some of the letters and the second destroyed the remainder of the speech, each one of them is liable in proportion to their share, just as if the first destroyed the sight of one of two eyes and the second destroyed the sight of the other. If he was lisping without an offense being committed against him, and someone destroyed all his speech, then if his lisp is considered incurable, the diya is due in proportion to the letters lost; but if it is not considered incurable, such as in the case of a child, the full diya is due, because the apparent state is that it will be cured. The same applies to an adult if his lisp can be removed through education.
Section: If he cuts part of his tongue and some of his speech is lost, if they are equal—for instance, he cuts a fourth of his tongue and a fourth of his speech is lost—a fourth of the diya is due according to the proportion of what was lost from both, just as if he gouged out one of his eyes and its sight was lost. If one of them is lost more than the other—for instance, he cut a fourth of his tongue and half of his speech was lost, or he cut half of his tongue and a fourth of his speech was lost—the amount due is according to the greater of the two, which is half the diya in both cases. This is because each of the tongue and the speech is guaranteed by the diya independently; so if one half is lost, half [the diya] is due. Do you not see that if half the speech were lost and nothing from the tongue were lost, half the diya would be due? And if half the tongue were lost and nothing from the speech were lost, half the diya would be due. If he cut a fourth of the tongue and half the speech was lost, half the diya is due. If another [person] cuts the remainder of the tongue and the rest of the speech is lost, there are three positions regarding this: The first is that he is liable for half the diya. This is the opinion of al-Qāḍī, and it is one of the two positions held by the Shāfiʿī companions, because the healthy part is half the tongue, and the remainder of it is paralyzed, evidenced by the loss of half of
(14) In B: "zawāl". (15) In the original and B: "ka-annahu". (16) In B: "wa-hādhā".
شيءٌ من الكلام، لكنْ حصلَتْ فيه عَجَلةٌ أو تَمْتَمةٌ أو فَأْفَأةٌ، فعليه حُكومةٌ لما حَصَل من النَّقْصِ والشَّيْن، ولم تجبِ الدِّيةُ؛ لأنَّ المَنْفَعةَ باقِيةٌ. وإنْ جَنَى عليه جانٍ آخَرَ، فأذْهبَ كلامَه، ففيه الدِّيَةُ كاملةٌ، كما لو جَنَى على عَيْنِه جانٍ فعَمِشَتْ، ثم جَنَى عليها آخَرُ، فذَهَب ببَصَرِها. وإنْ أذْهبَ الأوَّلُ بعضَ الحروفِ، وأذْهبَ الثاني بَقِيَّةَ الكلامِ، فعلى كلِّ واحدٍ منهما بقِسْطِه، كما لو ذهَبَ الأوَّلُ ببصرِ إحْدَى العَيْنيْنِ، وذهَب الآخَرُ ببصرِ الأُخْرَى. وإن كانَ أَلْثَغَ من غيرِ جنايةٍ عليه، فذهبَ إنسانٌ بكلامِه كلِّه، فإن كان مَأيُوسًا من زَوالِ لَثْغتِه، ففيه بقِسْطِ ما ذهَب من الحروفِ، وإن كان غيرَ مَأْيُوسٍ من زَوالِها، كالصَّبِىِّ، ففيه الدِّيَةُ كاملةً؛ لأنَّ الظَّاهرَ زَوالُها. وكذلك الكبيرُ إذا أمْكَنَ إزالةُ (١٤) لَثْغتِه بالتَّعْليمِ.
فصل: إذا قَطَعَ بعضَ لِسانِه، فذهبَ بعضُ كلامِه، فإن اسْتَوَيا، مثل أنْ يَقْطَعَ رُبْعَ لِسانه، فيذهبَ رُبْعُ كلامِه، وجَب ربعُ الدِّيَةِ بقَدْرِ الذَّاهبِ منهما، كما لو قلَعَ إحْدَى عيْنَيْه فذَهبَ بصرُها. وإنْ ذهبَ من أحدِهما أكثرُ من الآخَرِ، كأنْ (١٥) قَطَعَ ربعَ لسانِه، فذهَب نصفُ كلامِه، أو قَطَعَ نصفَ لسانِه، فذهَب ربعُ كلامه، وجَب بقدْرِ الأكْثرِ، وهو نصفُ الدِّيَةِ في الحالَيْن؛ لأنَّ كلَّ واحدٍ من اللِّسان والكلامِ مَضْمونٌ بالدِّيةِ مُنْفَرِدًا، فإذا انْفَردَ نِصفُه بالذَّهابِ، وجَب النِّصْفُ، ألَا تَرى أنَّه لو ذهبَ نصفُ الكلامِ، ولم يذهبْ من اللِّسان شيءٌ، وجَب نِصفُ الدِّيَةِ، ولو ذهب نصفُ اللِّسانِ، ولم يذهبْ من الكلامِ شيءٌ، وجَب نصفُ الدِّيَةِ. وإن قَطَعَ رُبعَ اللِّسانِ، فذهبَ نِصفُ الكلامِ، وجَب نصفُ الدِّيَةِ، فإن قَطَع آخَرُ بقيَّةَ اللِّسانِ، فذهبَتْ بقيَّةُ الكلامِ، ففيه ثلاثةُ أوجهٍ؛ أحدها، عليه نصفُ الدِّيَةِ. هذا (١٦) قولُ القاضي. وهو أحدُ الوَجْهين لأصحابِ الشَّافعىِّ؛ لأنَّ السَّالم نصفُ اللِّسانِ، وباقِيَه أَشَلُّ، بدليل ذَهابِ نصفِ
(١٤) في ب: "زوال".(١٥) في الأصل، ب: "كأنه".(١٦) في ب: "وهذا".