ShamelaTranslate
بحث
تسجيل الدخول
ShamelaTranslate

© 2026 ShamelaTranslate. مشروع علمي مفتوح الوصول.

حولتواصلتبرّعبيانات النشرالخصوصيةشروط الاستخدامحق الانسحابإلغاء اشتراك
المغني لابن قدامة - ت التركي
مجلد 12 · صفحة 238

الترجمة · EN

upon him, and fighting him; for the saying of Allah, the Almighty: "O you who have believed, obey Allah and obey the Messenger and those in authority among you" (6). Ubada ibn al-Samit narrated, saying: "We pledged allegiance to the Messenger of Allah, peace and blessings of Allah be upon him, to hear and obey, both in times of activity and dislike, and that we would not dispute the authority of those who hold it" (7). It is narrated from the Prophet, peace and blessings of Allah be upon him, that he said: "Whoever deviates from obedience and separates from the community, and then dies, dies the death of the Jahiliyyah (pre-Islamic ignorance)." Recorded by Ibn Abd al-Barr from the hadith of Abu Hurayrah, Abu Dharr, and Ibn Abbas, all with the same meaning (8). The Companions, may Allah be pleased with them, were in consensus on fighting the rebels (bughat). Abu Bakr, may Allah be pleased with him, fought [those who withheld Zakat, and Ali fought] (9) the people of Al-Jamal, Siffin, and the people of Nahrawan.

Those who depart from the grip of the Imam are of four types: First, a group that refrained from his obedience and departed from his control without an interpretation (ta'wil). These are highwaymen (qutta' tariq) who strive in the land spreading corruption; their ruling will come in a separate chapter. Second, a group that has an interpretation, yet they are a small number without defensive power (mana'ah), such as one, two, ten, or the like. These are highwaymen in the opinion of most of our colleagues (Hanbalis), and it is the school of Al-Shafi'i; because when Ibn Muljam wounded Ali, he said to Al-Hasan: "If I recover, I will see my view, and if...

الحواشي

(6) Surah Al-Nisa 59. (7) Recorded by Al-Bukhari, in: Chapter on the saying of the Prophet, peace and blessings of Allah be upon him: "You will see after me matters you will reject," from the Book of Tribulations, and in: Chapter on How to Pledge Allegiance to the Imam, from the Book of Rulings. Sahih Al-Bukhari 9/59, 96. And Muslim, in: Chapter on the Obligation of Obeying the Leaders..., from the Book of Leadership. Sahih Muslim 3/1470. And Al-Nasa'i, in: Chapter on Pledging Allegiance to Hear and Obey, Chapter on Pledging Allegiance Not to Dispute..., Chapter on Pledging Allegiance to Speak the Truth, Chapter on Pledging Allegiance... to Justice, and Chapter on Pledging Allegiance regarding Favoritism, from the Book of Jihad. Al-Mujtaba 7/124-126. And Ibn Majah, in: Chapter on Allegiance, from the Book of Jihad 2/957. And Imam Ahmad, in: Al-Musnad 3/441, 5/314, 318, 319, 321. (8) Also recorded by Al-Bukhari, in: Chapter on the saying of the Prophet, peace and blessings of Allah be upon him: "You will see after me...", from the Book of Tribulations, and in: Chapter on Hearing and Obeying the Imam, from the Book of Rulings. Sahih Al-Bukhari 9/58, 78. And Muslim, in: Chapter on the Obligation of Adhering to the Muslim Community, from the Book of Leadership. Sahih Muslim 3/1476. And Abu Dawood, in: Chapter on Killing the Khawarij, from the Book of the Sunnah. Sunan Abi Dawood 2/542. And Al-Nasa'i, in: Chapter on the Severity toward one who fights under a blind banner, from the Book of the Prohibition of Blood. Al-Mujtaba 7/112. (9) Omitted from [B]. A critical note. (10) In [M]: "and departed from".

العربية (المصدر)

عليه وقِتالُه؛ لِقَوْلِ اللهِ تعالى: {يَاأَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا أَطِيعُوا اللَّهَ وَأَطِيعُوا الرَّسُولَ وَأُولِي الْأَمْرِ مِنْكُمْ} (٦). وروَى عُبادَةُ بنُ الصَّامِتِ قال: بَايَعْنا رسولَ اللهِ -صلى اللَّه عليه وسلم- على السَّمْعِ والطاعةِ، في الْمَنْشَطِ والمَكْرَهِ، وأَنْ لا نُنازِعَ الأَمْرَ أَهْلَه (٧). ورُوِيَ عن النَّبِيِّ -صلى اللَّه عليه وسلم-، أنَّه قال: "مَنْ خَرَجَ مِنَ الطَّاعَةِ، وفَارَقَ الْجَماعَةَ، فَماتَ، فَمِيتَتُهُ جَاهِلِيَّةٌ". رواهُ ابنُ عبد البَرِّ مِن حديثِ أبي هُرَيْرةَ وأبي ذرٍّ وابنِ عباسٍ، كلُّها بمعنىً واحدٍ (٨). وأجْمَعَتِ الصَّحابَةُ، رَضِيَ اللهُ عنهم، على قِتالِ البُغاةِ، فإنَّ أبا بكرٍ، رَضِيَ اللهُ عنه، قاتَلَ [مانعِي الزَّكاةِ، وعليٌّ قاتلَ] (٩) أهْل الجَمَلِ وصِفِّينَ وأهلَ النَّهْرَوانِ. والخارجونَ عن قَبْضَةِ الإِمامِ، أصنافٌ أربَعَةٌ؛ أحدُها، قَوْمٌ امْتَنَعُوا من (١٠) طاعَتِه، وخرجُوا عن قَبْضَتِه بغيرِ تأْويلٍ، فهؤلاءِ قُطَّاعُ طَريقٍ، ساعُونَ في الأَرضِ بالفسادِ، يَأْتي حُكْمُهُم في بابٍ مُفْرَدٍ. الثاني، قَومٌ لهم تَأْويلٌ، إلَّا أنَّهمْ نَفَرٌ يَسِيرٌ، لا مَنَعَةَ لهم، كالواحِدِ والاثْنَيْنِ والعشرةِ ونَحْوِهم، فهؤلاءِ قُطَّاعُ طَرِيقٍ، في قَوْلِ أَكْثَرِ أَصْحابِنا، وهو مذهبُ الشافعيِّ؛ لأنَّ ابنَ مُلْجَمٍ لمَّا جَرَحَ عَليًّا، قالَ للحسنِ: إنْ بَرِئْتُ رَأَيْتُ رَأْيِي، وإِن

الحواشي

(٦) سورة النساء ٥٩.(٧) أخرجه البخاري، في: باب قول النبي -صلى اللَّه عليه وسلم-: سترون بعدى أمورًا تنكرونها، من كتاب الفتن، وفي: باب كيف يبايع الإِمام، من كتاب الأحكام. صحيح البخاري ٩/ ٥٩، ٩٦. ومسلم، في: باب وجوب طاعة الأمراء. . ., من كتاب الإمارة. صحيح مسلم ٣/ ١٤٧٠. والنسائي، في: باب البيعة على السمع والطاعة، وباب البيعة على أن لا تنازع. . ., وباب البيعة على القول بالحق، وباب البيعة. . . بالعدل، وباب البيعة على الأثرة، من كتاب الجهاد. المجتبى ٧/ ١٢٤ - ١٢٦. وابن ماجه، في: باب البيعة، من كتاب الجهاد ٢/ ٩٥٧. والإِمام أحمد، في: المسند ٣/ ٤٤١، ٥/ ٣١٤، ٣١٨، ٣١٩، ٣٢١.(٨) وأخرجه البخاري، في: باب قول النبي -صلى اللَّه عليه وسلم-: سترون بعدي. . ., من كتاب الفتن، وفي: باب السمع والطاعة للإِمام، من كتاب الأحكام. صحيح البخاري ٩/ ٥٨، ٧٨. ومسلم، في: باب وجوب ملازمة جماعة المسلمين، من كتاب الإِمارة. صحيح مسلم ٣/ ١٤٧٦. وأبو داود، في: باب في قتل الخوارج، من كتاب السنة. سنن أبي داود ٢/ ٥٤٢. والنسائي، في: باب التغليظ في من قاتل تحت راية عمية، من كتاب تحريم الدم. المجتبى ٧/ ١١٢.(٩) سقط من: ب. نقل نظر.(١٠) في م: "وخرجوا عن".

السابقمجلد 12 · صفحة 238التالي
السابق12·238التالي