ShamelaTranslate
بحث
تسجيل الدخول
ShamelaTranslate

© 2026 ShamelaTranslate. مشروع علمي مفتوح الوصول.

حولتواصلتبرّعبيانات النشرالخصوصيةشروط الاستخدامحق الانسحابإلغاء اشتراك
المغني لابن قدامة - ت التركي
مجلد 12 · صفحة 277١٥٤١ - مسألة؛ قال: (وذبيحة المرتد حرام، وإن كانت ردته إلى دين أهل الكتاب)

الترجمة · EN

whoever is in a state similar to theirs is under their same ruling. Likewise, every person ignorant of a matter that is possible to be ignorant of is not judged as an unbeliever until they are informed of it, the ambiguity is removed from them, and they deem it lawful thereafter. Ahmad said: Whoever says, "Wine is lawful," is an unbeliever who is requested to repent; if he repents, he is left alone, otherwise his neck is struck. This is applied to one for whom its prohibition is not hidden; according to what we have mentioned. As for the one who eats the flesh of swine, or carrion, or drinks wine, he is not judged to have apostatized by that alone, whether he did it in the Abode of War (Dar al-Harb) or the Abode of Islam (Dar al-Islam); because it is possible that he did it while believing in its prohibition, just as he does other forbidden things.

1541- Issue: He said: (And the slaughtered animal of an apostate is forbidden, even if his apostasy was to the religion of the People of the Book.)

This is the opinion of Malik, al-Shafi'i, and the scholars of opinion (Ashab al-Ra'y). Ishaq said: If he converts to the religion of the People of the Book, his slaughtered animal becomes lawful. This is also narrated from al-Awza'i, because Ali, may Allah be pleased with him, said: "Whoever associates himself with a people is one of them." Our view is that he is an unbeliever who is not permitted to remain in his religion, so his slaughter is not lawful, like that of an idolater. Furthermore, the rulings of the People of the Book are not established for him if he converts to their religion, for he is not accepted by paying the jizya (poll tax), nor is he to be enslaved. The marriage of an apostate woman is not lawful. As for the saying of Ali, "He is one of them," he did not intend by it that he is one of them in all rulings, as evidenced by what we have mentioned, and because he did not consider the slaughtered animals of the Christians of the tribe of Banu Taghlib to be lawful, nor their women to be permissible for marriage, despite his allegiance to the Christians, their entering into their religion, and their agreement to what they had settled upon; therefore, it is more fitting not to believe that regarding the apostates. Once this is established, if he slaughters an animal belonging to someone else without his permission, he is liable for its value while it was alive, because he destroyed it for the owner and rendered it forbidden. However, if he slaughtered it with the owner's permission, he is not liable, because the owner gave permission for its destruction.

الحواشي

= Al-Musannaf 9/244, 245. Ibn Abd al-Barr also mentioned it in: Al-Istidhab 4/1622, 1623. (4) In copies B and M: "If". (5) In copy M: "the swine". (1) Recorded by al-Bayhaqi in: The Chapter of Slaughtered Animals of the Arab Christians, from the Book of Sacrifices, Al-Sunan al-Kubra 9/284. Also by Abd al-Razzaq in: The Chapter of Arab Christians, from the Book of Divorce, Al-Musannaf 6/72, 7/186.

العربية (المصدر)

مَن كان مثلَهم مثلُ حُكْمهم. وكذلك كلُّ جاهلٍ بشيءٍ يُمْكِنُ أن يَجْهَلَه، لا يُحْكَمُ بِكُفْرِه حتى يعرِفَ ذلك، وتَزُولَ عنه الشُّبْهةُ، ويسْتَحِلَّه بعدَ ذلك. وقد قال أحمد: من قال: الخمرُ حلالٌ. فهو كافرٌ يُسْتَتابُ، فإن تابَ، وإِلَّا ضُرِبتْ عنقُه. وهذا محمولٌ على مَن لا يَخْفَى على مثلِهِ تحريمُه؛ لما ذكرْنا. فأمَّا من (٤) أكلَ لحمَ خِنْزِيرٍ (٥)، أو مَيْتة، أو شرِبَ خمرًا، لم يُحْكَمْ برِدَّتِه بمُجَرَّدِ ذلك، سواءٌ فعَلَه في دارِ الحربِ أو دارِ الإِسلامِ؛ لأنَّه يجوزُ أن يكونَ فَعَلَه مُعْتقِدًا تَحْريمَه، كما يفعلُ غيرَ ذلك من المُحَرَّماتِ.

١٥٤١ - مسألة؛ قال: (وَذَبِيحَةُ المُرْتَدِّ حَرَامٌ، وإنْ كانَتْ رِدَّتُهُ إلى دِينِ أَهْلِ الْكِتَابِ)

هذا قولُ مالِكٍ، والشَّافِعِىّ، وأصحابِ الرَّأْىِ. وقال إسحاقُ: إنْ تَدَيَّنَ بدينِ أهلِ الكتابِ، حَلَّتْ ذبيحَتُه. ويُحْكَى ذلك عن الأوْزَاعِىّ؛ لأن عَليًّا، رَضِىَ اللهُ عنه، قال: مَن تَوَلَّى قَومًا فهو منهم. ولَنا، أنَّه كافرٌ، لا يُقَرُّ على دِينِه، فلم تَحِلَّ ذَبِيحَتُه، كالوَثَنِىِّ؛ ولأنَّه لا تثْبُتُ له أحكامُ أهلِ الكتابِ إذا تَدَيَّنَ بدينهمْ؛ فإنَّه لا يُقَرُّ بالجِزْيَةِ، ولا يُسْتَرَقُّ. ولا يَحِلُّ نِكاحُ المُرْتَدَّةِ. وأمَّا قولُ عليٍّ: فهو منهم. فلم يُرِدْ به أنَّه منهم في جميعِ الأحكامِ، بدليلِ ما ذكرْنا، ولأنَّه لم يكُنْ يَرَى حِلَّ ذبائحِ نَصارَى بنى تَغْلِبَ، ولا نكاحَ نسائِهم (١)، مع تَوْلِيَتهِم للنَّصارَى، ودُخولِهم في دِينهِم، ومع إقْرارِهم بما صُولِحُوا عليه، فلأَنْ لا يَعْتَقِدَ ذلك في المُرْتَدِّين أوْلَى. إذا ثَبَتَ هذا، فإنَّه إذا ذَبَحَ حيوانًا لغيرِه بغِيرِ إذْنِه، ضَمِنَه بقِيمَتِه حيًّا؛ لأنَّه أتْلَفَه عليه، وحرَّمَه، وإن ذبَحَهُ بإذْنِه، لم يَضْمَنْه؛ لأنَّه أَذِنَ في إتْلافِه.

الحواشي

= المصنف ٩/ ٢٤٤، ٢٤٥. كما ذكرها ابن عبد البر، في: الاستيعاب ٤/ ١٦٢٢، ١٦٢٣.(٤) في ب، م: "إن".(٥) في م: "الخنزير".(١) أخرجه البيهقي، في: باب ذبائح نصارى العرب، من كتاب الضحايا. السنن الكبرى ٩/ ٢٨٤. وعبد الرزاق، في: باب نصارى العرب، من كتاب الطلاق. المصنف ٦/ ٧٢، ٧/ ١٨٦.

السابقمجلد 12 · صفحة 277التالي
السابق12·277التالي